Luke 10:25 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa shuuf! Raajil virif al gaanuun gaam yajarribu wa gaal, “Yaa Muvallim, avmil shinu vashaan alga al ḥayaat al abadiyya?” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ وَقَفَ وَاحِدٌ مِنْ خُبَرَاءِ الشَّرِيعَةِ لِيَمْتَحِنَ يَسُوعَ، فَسَألَهُ: «يَا مُعَلِّمُ، مَاذَا يَنْبَغِي أنْ أفعَلَ لِكَي أنَالَ الحَيَاةَ الأبَدِيَّةَ؟» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وإِذا أَحَدُ عُلماءِ الشَّريعَةِ قَد قامَ فقالَ لِيُحرِجَه: «يا مُعَلِّم، ماذا أَعمَلُ لأَرِثَ الحَياةَ الأَبَدِيَّة؟» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَذَاتَ مَرَّةٍ، قَامَ وَاحِدٌ مِنْ عُلَمَاءِ الشَّرِيعَةِ لِيَمْتَحِنَ عِيسَى وَقَالَ: ”يَا مُعَلِّمُ، مَاذَا أَعْمَلُ لِكَيْ يَكُونَ لِي نَصِيبٌ فِي حَيَاةِ الْخُلُودِ؟“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa shuuf! Raajil virif al gaanuun gaam yajarribu wa gaal, “Yaa Muvallim, avmil shinu vashaan alga al ḥayaat al abadiyya?” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و شوف! راجِل عِرِف القانون قام يَجَرِّبو و قال: ”يا مُعَلِّم، أعمِل شِنو عَشان ألقى الحَياة الأبَديَّه؟“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | واحَد الشيخ مْتاع الشَريعة ناض باش يْجَرَّب يَسوع وقال: "سيدي، واش نْدير باش نَورَت الحْياة الدايمة؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقامَ أحَدُ عُلَماءِ الشّريعةِ، فقالَ لَهُ ليُحرِجَهُ: «يا مُعَلّمُ، ماذا أعمَلُ حتى أرِثَ الحياةَ الأبدِيّةَ؟» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | جَا وَاحِدْ مِنْ عُلَمَاءْ الشَّرِيعَة بَاشْ يْجَرَّبْ يَسُوعْ وْقَالْ: «يَا مُعَلِّمْ، شْنُوَّة نَعْمِلْ بَاشْ نُورِثْ الحَيَاةْ الأَبَدِيَّة؟» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَإِذَا نَامُوسِيٌّ قَامَ يُجَرِّبُهُ قَائِلًا: «يَا مُعَلِّمُ، مَاذَا أَعْمَلُ لِأَرِثَ ٱلْحَيَاةَ ٱلْأَبَدِيَّةَ؟». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | وإذا ناموسيٌّ قامَ يُجَرِّبُهُ قائلًا: «يا مُعَلِّمُ، ماذا أعمَلُ لأرِثَ الحياةَ الأبديَّةَ؟». |
| Arabic Bible ERV 2009 | السّامِرِيُّ الصّالِح ثُمَّ وَقَفَ واحِدٌ مِنْ خُبَراءِ الشَّرِيعَةِ لِيَمتَحِنَ يَسُوعَ، فَسَألَهُ: «يا مُعَلِّمُ، ماذا يَنْبَغِيُ أنْ أفعَلَ لِكَي أنالَ الحَياةَ الأبَدِيَّةَ؟» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وتصدى له أحد علماء الشريعة ليجربه، فقال: «يامعلم، ماذا أعمل لأرث الحياة الأبدية؟» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْنَاضْ وَاحْدْ الْعَالِمْ دْ الشّْرَعْ، وْسْوّْلْ يَسُوعْ بَاشْ يْحَصّْلُه وْݣَالْ لِيهْ: «آشْ خَاصّْنِي نْدِيرْ بَاشْ تْكُونْ عَنْدِي الْحَيَاةْ الدَّايْمَة؟» |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وَإِذَا نامُوسيٌّ دَنَا إِلَى يَسوعَ وقال مُجَرِّبًا لَهُ: "يا مُعَلِّم، مَاذَا أَعْمَلُ لأَرِثَ الحَيَاةَ الأَبَديَّةَ؟" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَتَصَدَّى لَهُ أَحَدُ عُلَمَاءِ الشَّرِيعَةِ لِيُجَرِّبَهُ، فَقَالَ: «يَامُعَلِّمُ، مَاذَا أَعْمَلُ لأَرِثَ الْحَيَاةَ الأَبَدِيَّةَ؟» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-2am wa7ad min 3oulama el-shari3a, w-2al la-YASOU3 ta-ye7erjo: "ya mou3allim, shou badde a3mil ta-ourat el-7ayet el-abadiyye?" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وقَف واحد العالِم د الشريعة باش يجرّب يَسوع وْسقصاه: "آ المُعلّم، شنّو خصْني نعمل باش نورت الحياة الأبديّة؟" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَذَاتَ مَرَّةٍ، قَامَ وَاحِدٌ مِنْ عُلَمَاءِ الشَّرِيعَةِ لِيَمْتَحِنَ عِيسَى وَقَالَ: ”يَا مُعَلِّمُ، مَاذَا أَعْمَلُ لِكَيْ يَكُونَ لِي نَصِيبٌ فِي حَيَاةِ الْخُلُودِ؟“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | واذا ناموسي قام يجربه قائلا يا معلّم ماذا اعمل لارث الحياة الابدية. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | ثُمَّ وَقَفَ وَاحِدٌ مِنْ خُبَرَاءِ الشَّرِيعَةِ لِيَمْتَحِنَ يَسُوعَ، فَسَألَهُ: «يَا مُعَلِّمُ، مَاذَا يَنْبَغِي أنْ أفعَلَ لِكَي أنَالَ الحَيَاةَ الأبَدِيَّةَ؟» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وطَرَحَ ذاتَ مَرّةٍ فَقيهٌ مِن فُقَهاءِ التَّوراةِ على سَيِّدِنا عيسى (سلامُهُ علينا) مَسألةً لكَي يَمتحِنَهُ قائلاً: "أيُّها المُعَلِّمُ، ما العَمَلُ الّذي بِهِ أحظَى بنَصيبي في جِنانِ الخُلدِ؟!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وحَبْ وَاحِدْ مِنْ عُلَمَاءْ الشَّرِيعَة يْجَرْبُو، يَاخِي قَالُّو: «يَا مُعَلِّمْ، آشْ نَعْمِلْ بَاشْ نُورِثْ الحَيَاةْ الأَبَدِيَّة؟». |