John 9:40 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavḍ min al Farriisiyyiin al kaanu mavaahu, simivu wa gaalu leehu, “Niḥna kamaan vamyaaniin?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَمِعَهُ بَعْضُ الفِرِّيسِيِّينَ الَّذِينَ كَانُوا مَعْهُ، فَقَالُوا لَهُ: «أيَعْنِي هَذَا أنَّنَا نَحْنُ أيْضًا عُمْيَانٌ؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فسَمِعَه بَعضُ الفِرِّيسيِّينَ الَّذينَ كانوا معَه فقالوا له: «أَفنَحنُ أَيضًا عُمْيان؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَسَمِعَهُ بَعْضُ الْفَرِّيسِيِّينَ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ، فَقَالُوا: ”هَلْ تَقُولُ إِنَّنَا نَحْنُ أَيْضًا عُمْيٌ؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavḍ min al Farriisiyyiin al kaanu mavaahu, simivu wa gaalu leehu, “Niḥna kamaan vamyaaniin?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بَعض مِن الفَرِّيسِيِّين الكانو مَعاهو، سِمِعو و قالو ليهو: ”نِحنا كَمان عَميانين؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) شي فَرّيسِيّين اللي كانو معاه سَمعو وقالولو: "وحْنا تاني عَميين؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فسَمِعَهُ بَعضُ الحاضِرينَ مِنَ الفَرّيسيّـينَ، فقالوا لَه: «أعُميانٌ نَحنُ أيضًا؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 سَمْعُوهْ جْمَاعَة مِالفَرِّيسِيِّينْ، قَالُولُو: «يَاخِي أَحْنَا زَادَا عِمْيَانْ؟»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَسَمِعَ هَذَا ٱلَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ مِنَ ٱلْفَرِّيسِيِّينَ، وَقَالُوا لَهُ: «أَلَعَلَّنَا نَحْنُ أَيْضًا عُمْيَانٌ؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فسمِعَ هذا الّذينَ كانوا معهُ مِنَ الفَرّيسيّينَ، وقالوا لهُ: «ألَعَلَّنا نَحنُ أيضًا عُميانٌ؟».
Arabic Bible ERV 2009 فَسَمِعَهُ بَعْضُ الفِرِّيْسِيِّيْنَ الَّذِيْنَ كانُوا مَعْهُ، فَقالُوا لَهُ: «أيَعْنِي هَذا أنَّنا نَحْنُ أيضاً عُمْيانٌ؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فسمع ذلك بعض الفريسيين الذين كانوا معه فسألوه: «وهل نحن أيضا عميان؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْسْمْعُو شِي وْحْدِينْ مْنْ الْفْرِّيسِيِّينْ اللِّي كَانُو مْعَاهْ تْمَّ هَادْ الْكْلَامْ وْݣَالُو لِيهْ: «يَاكْمَا حْتَّى حْنَا عَمْيِينْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَسَمِعَ هَذَا الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ مِنَ الفِرِّيسِيِّينَ، فَقَالُوا لَهُ: "أَلَعَلَّنَا نَحْنُ أَيْضًا عُمْيَانٌ؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَسَمِعَ ذَلِكَ بَعْضُ الْفَرِّيسِيِّينَ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ فَسَأَلُوهُ: «وَهَلْ نَحْنُ أَيْضاً عُمْيَانٌ؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Sem3ouh el-mawjoudin min el-ferrisiyyin, w-2aloulo: "asdak ne7na kamen 3emyen?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) سمعو هَد الشي البعض من الفرّيسيّين الّي كانو معاه وْقالو لو: "واش حتّى حنايَ بُصْرا؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَسَمِعَهُ بَعْضُ الْفَرِّيسِيِّينَ الَّذِينَ كَانُوا مَعَهُ، فَقَالُوا: ”هَلْ تَقُولُ إِنَّنَا نَحْنُ أَيْضًا عُمْيٌ؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فسمع هذا الذين كانوا معه من الفريسيين وقالوا له ألعلنا نحن ايضا عميان.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَمِعَهُ بَعْضُ الفِرِّيسِيِّينَ الَّذِينَ كَانُوا مَعْهُ، فَقَالُوا لَهُ: «أيَعْنِي هَذَا أنَّنَا نَحْنُ أيْضًا عُمْيَانٌ؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وسَمِعَهُ بَعضُ المُتشدِّدينَ الحاضِرينَ، فقالوا لهُ مُنكِرينَ: "أتَقصُدُ أنّنا نحنُ أيضًا عُميانٌ وأنّنا عن أُمورِ اللهِ مُبعَدونَ؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) سَمْعُوهْ جْمَاعَة مِالفِرِّيسِيِّينْ الِّي كَانُوا حَاضْرِينْ، قَالُولُو: «يَاخِي أَحْنَا زَادَا عِمْيَانْ؟».