John 9:24 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa marra taanya naadu_r raajil al kaan vamyaan, wa gaalu leehu, “Addi_l majd le Allaah. Niḥna binavrif ar raajil da xaaṭi.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَاسْتَدْعَى قَادَةُ اليَهُودِ ثَانِيَةً الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ أعْمَى وَقَالُوا لَهُ: «مَجِّدِ اللهَ بِصِدْقِكَ، فَنَحْنُ نَعْلَمُ أنَّ ذَلِكَ الإنْسَانَ خَاطِئٌ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فَدَعَوا ثانِيَةً الرَّجُلَ الَّذي كانَ أَعمى وقالوا له: «مَجِّدِ الله، نَحنُ نَعلَمُ أَنَّ هٰذا الرَّجُلَ خاطِئ». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَلِلْمَرَّةِ الثَّانِيَةِ اسْتَدْعَى الْفَرِّيسِيُّونَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ أَعْمَى وَقَالُوا لَهُ: ”نُحَلِّفُكَ بِاللّٰهِ أَنْ تَقُولَ الْحَقَّ. نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الرَّجُلَ خَاطِئٌ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa marra taanya naadu_r raajil al kaan vamyaan, wa gaalu leehu, “Addi_l majd le Allaah. Niḥna binavrif ar raajil da xaaṭi.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و مَرَّه تانيَه نادو الرّاجِل الكان عَميان، و قالو ليهو: ”أَدِّي المَجد لِلَّه. نِحنا بِنَعرِف الرّاجِل دا خاطي.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | هِمّالا زادو عَيّطو للراجَل اللي كان عْمى وقالولو: "سَبَّح الله، رانا عارفين باللي هاد الإنسان خاطي"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وعادَ الفَرّيسيّونَ فدَعَوا الرّجُلَ الذي كانَ أعمى وقالوا لَه: «مَجّدِ اللهَ! نَحنُ نَعرِفُ أنّ هذا الرّجُلَ خاطِـئٌ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِمْبَاعِدْ سْتَدْعَاوْا الفَرِّيسِيِّينْ الرَّاجِلْ الأَعْمَى مَرَّة أُخْرَى وْقَالُولُو: «بْرَبِّي قُولْ الحَقْ! أَحْنَا نَعْرْفُوا الِّي الرَّاجِلْ هَاذَا يَعْمِلْ فِي الذْنُوبْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَدَعَوْا ثَانِيَةً ٱلْإِنْسَانَ ٱلَّذِي كَانَ أَعْمَى، وَقَالُوا لَهُ: «أَعْطِ مَجْدًا لِلهِ. نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ هَذَا ٱلْإِنْسَانَ خَاطِئٌ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فدَعَوْا ثانيَةً الإنسانَ الّذي كانَ أعمَى، وقالوا لهُ: «أعطِ مَجدًا للهِ. نَحنُ نَعلَمُ أنَّ هذا الإنسانَ خاطِئٌ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَاسْتَدْعَى قادَةُ اليَهُودِ ثانِيَةً الرَّجُلَ الَّذِي كانَ أعمَى وَقالُوا لَهُ: «مَجِّدِ اللهَ بِصِدْقِكَ، فَنَحْنُ نَعلَمُ أنَّ ذَلِكَ الإنسانَ خاطِئٌ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | ثم استدعى الفريسيون، مرة ثانية الرجل الذي كان أعمى، وقالوا له: «مجد الله! نحن نعلم أن هذا الرجل خاطيء». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْعَيْطُو مَرَّة خْرَى عْلَى الرَّاجْلْ اللِّي كَانْ عْمَى وْݣَالُو لِيهْ: «عْطِي الْعَزّْ لْلَّهْ، حْنَا رَاهْ كَنْعَرْفُو بْلِّي هَادْ الرَّاجْلْ مُدْنِبْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَدَعَوا ثَانِيَةً الإِنْسَانَ الَّذِي كَانَ أَعْمَى وَقَالُوا لَهُ: "أَعْطِ مَجْدًا للَّهِ، فَإِنَّا نَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الإِنْسَانَ خَاطِئٌ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | ثُمَّ اسْتَدْعَى الْفَرِّيسِيُّونَ، الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ أَعْمَى مَرَّةً ثَانِيَةً، وَقَالُوا لَهُ: «مَجِّدِ اللهَ! نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الرَّجُلَ خَاطِئٌ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-rej3o el-ferrisiyyin w-nedo el-rejjel yalle ken a3ma w-2aloulo: "majjed ALLAH! Ne7na mna3rif enno hal-rejjel khate." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ديك الساعة عيّطو عاود على الرَّجل الّي كان عمى، وْقالو لو: "عْطي المجد ناللّٰه! حنايَ كنعرفو بلّي هَد الرَّجل مُدْنب." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَلِلْمَرَّةِ الثَّانِيَةِ اسْتَدْعَى الْفَرِّيسِيُّونَ الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ أَعْمَى وَقَالُوا لَهُ: ”نُحَلِّفُكَ بِاللّٰهِ أَنْ تَقُولَ الْحَقَّ. نَحْنُ نَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الرَّجُلَ خَاطِئٌ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فدعوا ثانية الانسان الذي كان اعمى وقالوا له اعطي مجدا لله. نحن نعلم ان هذا الانسان خاطئ. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَاسْتَدْعَى قَادَةُ اليَهُودِ ثَانِيَةً الرَّجُلَ الَّذِي كَانَ أعْمَى وَقَالُوا لَهُ: «مَجِّدِ اللهَ بِصِدْقِكَ، فَنَحْنُ نَعْلَمُ أنَّ ذَلِكَ الإنْسَانَ خَاطِئٌ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وعادَ المُتشدِّدونَ ليَسألوا الرَّجُلَ الّذي كانَ كَفيفًا قائلينَ: "نَستَحلِفُكَ باللهِ أن تَقولَ الحقَّ! فنحنُ نَعلَمُ أنّ هذا الرَّجُلَ في ضَلالٍ مُبينٍ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ومْبَعِّدْ سْتَدْعَاوْا الفِرِّيسِيِّينْ الرَّاجِلْ الِّي كَانْ أَعْمَى مَرَّة أُخْرَى وقَالُولُو: «قُولْ الحَقْ قُدَّامْ اللَّهْ! أَحْنَا نَعْرْفُوا الِّي الرَّاجِلْ هَاذَا مُذْنِبْ». |