John 8:28 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv gaal leehum, “Lamma tarfavu Ibn al insaan, fi_l wakit da bitavrifu ’inni ana huwa, wa ana maa bavmil ḥaaja be nafsi. Laakin zei maa vallamni Abuui, ana baguul al ḥaajaat di. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «عِنْدَمَا تَرْفَعُونَ ابْنَ الإنْسَانِ، سَتَعْرِفُونَ حِينَئِذٍ أنِّي أنَا هُوَ. أنَا لَا أفْعَلُ شَيْئًا مِنْ نَفْسِي، لَكِنِّي أتَكَلَّمُ تَمَامًا كَمَا عَلَّمَنِي الآبُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ لَهم يسوع: «متى رَفَعتُمُ ٱبْنَ الإِنسان، عَرَفتُم أَنِّي أَنا هو وأَنِّي لا أَعمَلُ شَيئًا مِن عِندي، بل أَقولُ ما عَلَّمَني الآب. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”مَتَى رَفَعْتُمُ الَّذِي صَارَ بَشَرًا، تَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، وَأَنِّي لَا أَعْمَلُ شَيْئًا مِنْ نَفْسِي، بَلْ أَقُولُ مَا عَلَّمَنِي الْأَبُ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa Yasuuv gaal leehum, “Lamma tarfavu Ibn al insaan, fi_l wakit da bitavrifu ’inni ana huwa, wa ana maa bavmil ḥaaja be nafsi. Laakin zei maa vallamni Abuui, ana baguul al ḥaajaat di. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و يَسُوع قال ليهُم: ”لَمّا تَرفَعو إبن الإنسان، في الوَكِت دا بِتَعرِفو إنّي أنا هو، و أنا ما بَعمِل حاجَه بِنَفسي. لَكِن زي ما عَلَّمني أبوي، أنا بَقول الحاجات دي. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | على هَدا قالَلهُم يَسوع: "كي تَرَّفعو بْن الإنسان، داك الساع تَعَّرفو باللي أنا هُوَ، وباللي ما نْدير حَتّى حاجة من عَندي، بَصَّح الشي اللي يْعَلَّمهولي الآب هَداك اللي نْقول، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ لهُم: «متى رفَعتُمُ اَبنَ الإنسانِ عَرَفْتُم أنّي أنا هوَ، وأنّي لا أعمَلُ شيئًا مِنْ عِندي ولا أقولُ إلا ما عَلّمَني الآبُ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «وَقْتِلِّي تَرْفْعُونِي آنَا إِبْنْ الإِنْسَانْ بَاشْ تَعْرْفُوا الِّي آنَا هُوَ وِلِّي آنَا مَا نَعْمِلْ حَتَّى شَيْء مِنْ رَاسِي وْمَا نْقُولْ كَانْ الِّي عَلِّمْهُولِي الآبْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «مَتَى رَفَعْتُمُ ٱبْنَ ٱلْإِنْسَانِ، فَحِينَئِذٍ تَفْهَمُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، وَلَسْتُ أَفْعَلُ شَيْئًا مِنْ نَفْسِي، بَلْ أَتَكَلَّمُ بِهَذَا كَمَا عَلَّمَنِي أَبِي. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ لهُمْ يَسوعُ: «مَتَى رَفَعتُمُ ابنَ الإنسانِ، فحينَئذٍ تفهَمونَ أنّي أنا هو، ولَستُ أفعَلُ شَيئًا مِنْ نَفسي، بل أتَكلَّمُ بهذا كما عَلَّمَني أبي. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «عِنْدَما تَرْفَعُونَ ابْنَ الإنسانِ، سَتَعْرِفُونَ حِيْنَئِذٍ أنِّي أنا هُوَ. أنا لا أفْعَلُ شَيْئاً مِنْ نَفْسِي، لَكِنِّي أتَكَلَّمُ تَماماً كَما عَلَّمَنِي الآبُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | لذلك قال لهم يسوع: «عندما تعلقون ابن الإنسان تعرفون أني أنا هو، وأني لا أعمل شيئا من نفسي، بل أقول الكلام الذي علمني إياه أبي. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «مْلِّي تْعَلّْقُو وَلْدْ الْإِنْسَانْ عْلَى الصّْلِيبْ غَادِي تْعَرْفُو دِيكْ السَّاعَة بْلِّي أَنَا هُوَ، وْبْلِّي مَا كَنْدِيرْشْ شِي حَاجَة مْنْ رَاسِي، وْمَا كَنْݣُولْ غِيرْ اللِّي عَلّْمْنِي الْآبْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: "مَتَى رَفَعْتُمُ ابْنَ البَشَرِ، فَحِينَئِذٍ تَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ وَلَسْتُ أَفْعَلُ شَيْئًا مِنْ عِنْدِي وَلَكِنْ كَمَا عَلَّمَنِي أَبِي أَقُولُ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | لِذَلِكَ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «عِنْدَمَا تُعَلِّقُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ تَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، وَأَنِّي لاَ أَعْمَلُ شَيْئاً مِنْ نَفْسِي، بَلْ أَقُولُ الْكَلاَمَ الَّذِي عَلَّمَنِي إِيَّاهُ أَبِي. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2allon: "wa2et yalle bterfa3o 2eben el-2ensen ra7 ta3erfo enno ana houe, w-enno ma ba3mil shi min 3ende w-ma b2oul ella yalle 3allamne yeh el-Ãb. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | إدَن، قالّوم يَسوع: "ملّي ترفعو اِبن الإنسان، ديك الساعة غَد تفهمو بلّي أنا هُوَ وْما كنعمل حتّى حاجة من نفسي. وَلكن فحال ما علّمني بابا، بْديك الشي كنتكلّم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”مَتَى رَفَعْتُمُ الَّذِي صَارَ بَشَرًا، تَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، وَأَنِّي لَا أَعْمَلُ شَيْئًا مِنْ نَفْسِي، بَلْ أَقُولُ مَا عَلَّمَنِي الْأَبُ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال لهم يسوع متى رفعتم ابن الانسان فحينئذ تفهمون اني انا هو ولست افعل شيئا من نفسي بل اتكلم بهذا كما علّمني ابي. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «عِنْدَمَا تَرْفَعُونَ ابْنَ الإنْسَانِ، سَتَعْرِفُونَ حِينَئِذٍ أنِّي أنَا هُوَ. أنَا لَا أفْعَلُ شَيْئًا مِنْ نَفْسِي، لَكِنِّي أتَكَلَّمُ تَمَامًا كَمَا عَلَّمَنِي الآبُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | واستَمَرَّ يَقولُ: "الحقَّ الحقَّ أقُولُ لكُم: إنّهُ مَتَى تُعَلِّقونَ سَيِّدَ البَشَرِ على الخَشبةِ، ستُدرِكونَ حَقيقَتي، وأنّ ما يَصدُرُ عنِّي مِن أعمالٍ لَيسَ مِن تِلقاءِ نَفسي، إنَّما أتَكَلِّمُ بسُلطةٍ مِن اللهِ أبي الصَّمَدِ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «وَقْتِلِّي تْعَلْقُوا إِبْنْ الإِنْسَانْ، تَوْ تَعْرْفُوا الِّي آنَا هُوَّ، ولِّي آنَا مَا نَعْمِلْ حَتَّى شَيْ مِنْ رَاسِي، آمَا نْقُولْ الِّي عَلِّمْهُولِي الآبْ. |