John 8:24 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ana gulta leekum intu maashiin tamuutu fi xaṭaayaakum. Vashaan intu maa bit’aaminu ’inni ana huwa, intu maashiin tamuutu fi xaṭaayaakum.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا قُلْتُ لَكُمْ إنَّكُمْ سَتَمُوتُونَ وَعَلَيكُمْ ذَنْبُ خَطَايَاكُمْ. إنْ لَمْ تُؤْمِنُوا أنِّي أنَا هُوَ، فَسَتَمُوتُونَ وَعَلَيكُمْ ذَنْبُ خَطَايَاكُمْ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) لِذٰلك قُلتُ لَكم: ستَموتونَ في خَطاياكم. فإِذا لم تُؤمِنوا بِأَنِّي أَنا هو، تَموتون في خَطاياكم».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لِذَلِكَ قُلْتُ لَكُمْ، سَتَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ. إِنْ كُنْتُمْ لَا تُؤْمِنُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ana gulta leekum intu maashiin tamuutu fi xaṭaayaakum. Vashaan intu maa bit’aaminu ’inni ana huwa, intu maashiin tamuutu fi xaṭaayaakum.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) أنا قُلتَ ليكُم إنتو ماشين تَموتو في خَطاياكُم. عَشان إنتو ما بِتآمِنو إنّي أنا هو، إنتو ماشين تَموتو في خَطاياكُم.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) على هَدا قُلتَلكُم، تْموتو في دْنوبكُم. خاطَر وَلاّ ما تامنوش باللي أنا هُوَ، تْموتو في دْنوبكُم".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لذلِكَ قُلْتُ لكُم: ستَموتونَ في خطاياكُم. نَعَم، سَتَموتونَ في خَطاياكُم، إذا كُنتُم لا تُؤمِنونَ أنّي أنا هوَ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 هَاذَاكَا عْلاَشْ آنَا قُلْتِلْكُمْ رَاكُمْ بَاشْ تْمُوتُوا فِي ذْنُوبْكُمْ، إِذَا كَانْ مَا امِّنْتُوشْ الِّي آنَا هُوَ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقُلْتُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ، لِأَنَّكُمْ إِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا أَنِّي أَنَا هُوَ تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقُلتُ لكُمْ: إنَّكُمْ تموتونَ في خطاياكُمْ، لأنَّكُمْ إنْ لَمْ تؤمِنوا أنّي أنا هو تموتونَ في خطاياكُمْ».
Arabic Bible ERV 2009 لِهَذا قُلْتُ لَكُمْ إنَّكُمْ سَتَمُوتُونَ وَعَلَيْكُمْ ذَنْبُ خَطاياكُمْ. إنْ لَمْ تُؤْمِنُوا أنِّي أنا هُوَ، فَسَتَمُوتُونَ وَعَلَيْكُمْ ذَنْبُ خَطاياكُمْ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لذلك قلت لكم: ستموتون في خطاياكم، لأنكم إذا لم تؤمنوا بأني أنا هو، تموتون في خطاياكم».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) عْلَى دَاكْشِّي ݣْلْتْ لِيكُمْ: غَادِي تْمُوتُو فْدْنُوبْكُمْ، حِيتْ إِلَا مَا آمْنْتُوشْ بْلِّي أَنَا هُوَ، غَادِي تْمُوتُو فْدْنُوبْكُمْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقُلْتُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ، لأَنَّكُمْ إِذَا لَمْ تُؤْمِنُوا أَنِّي أَنَا هُوَ، تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لِذلِكَ قُلْتُ لَكُمْ: سَتَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ، لأَنَّكُمْ إِذَا لَمْ تُؤْمِنُوا بِأَنِّي أَنَا هُوَ، تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Kermel hek 2eltelkon: ra7 tmouto bi-khatiyyetkon. Na3am, ra7 tmouto bi-khatayakon, eza ma bit2ãmno enno ana houe."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) على ديك الشي قُلْتْ لكُم بلّي أنتُمَ غَد تموتو في دنوبكُم، حيت إدا ما آمنْتو شي بلّي أنا هُوَ، غَد تموتو في دنوبكُم."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لِذَلِكَ قُلْتُ لَكُمْ، سَتَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ. إِنْ كُنْتُمْ لَا تُؤْمِنُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقلت لكم انكم تموتون في خطاياكم. لانكم ان لم تؤمنوا اني انا هو تموتون في خطاياكم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لِهَذَا قُلْتُ لَكُمْ إنَّكُمْ سَتَمُوتُونَ وَعَلَيكُمْ ذَنْبُ خَطَايَاكُمْ. إنْ لَمْ تُؤْمِنُوا أنِّي أنَا هُوَ، فَسَتَمُوتُونَ وَعَلَيكُمْ ذَنْبُ خَطَايَاكُمْ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) لذلِكَ أقُولُ لكُم: "إن لم تُؤمِنوا بي، فستَموتونَ وخَطاياكُم غَيرُ مَغفورَةٍ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) هَاذَاكَا عْلَاشْ قُلْتِلْكُمْ بِشْ تْمُوتُوا فِي ذْنُوبْكُمْ. إِذَا كَانْ مَا تَمْنُوشْ الِّي آنَا هُوَّ، رَاكُمْ بِشْ تْمُوتُوا فِي ذْنُوبْكُمْ».