John 8:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yasuuv gaal leehum al kalaam da jamb al xazna, lamma kaan bivallim fi_l heekal. Wa maa fih waaḥid gabaḍu, vashaan waktu lissav maa kaan ja. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | قَالَ هَذَا الكَلَامَ وَهُوَ قُرْبَ صُنْدُوقِ التَّقْدِمَاتِ بَيْنَمَا كَانَ يُعَلِّمُ فِي سَاحَةِ الهَيْكَلِ. وَلَمْ يَقْبِضْ عَلَيْهِ أحَدٌ، لِأنَّ وَقْتَهُ لَمْ يَكُنْ قَدْ حَانَ بَعْدُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قالَ هٰذا الكَلامَ عِندَ الخِزانَة وهو يُعَلِّمُ في الهَيكَل، فلَم يُمسِكْه أَحَدٌ لأَنَّ ساعتَه لم تَكُنْ قد جاءَت. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | قَالَ عِيسَى هَذَا الْكَلَامَ وَهُوَ يُعَلِّمُ فِي سَاحَةِ بَيْتِ الْمَالِ فِي مُجَمَّعِ بَيْتِ اللهِ. وَلَمْ يَقْبِضْ عَلَيْهِ أَحَدٌ لِأَنَّ وَقْتَهُ لَمْ يَكُنْ حَانَ بَعْدُ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yasuuv gaal leehum al kalaam da jamb al xazna, lamma kaan bivallim fi_l heekal. Wa maa fih waaḥid gabaḍu, vashaan waktu lissav maa kaan ja. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | يَسُوع قال ليهُم الكَلام دا جَمب الخَزنَه، لَمّا كان بِعَلِّم في الهيكَل. و ما في واحِد قَبَضو، عَشان وَكتو لِسَّع ما كان جا. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قال يَسوع هاد الكْلام في بيت الخَزنة وهُوَ يْدَرَّس فالمَعبَد، وواحَد ما حَكمو خاطَر مازال ما كانَتش ساعتو. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | قالَ يَسوعُ هذا الكلامَ عِندَ صُندوقِ التّبرّعاتِ وهوَ يُعَلّمُ في الهَيكَلِ، فما أمسكَهُ أحدٌ لأنّ ساعتَهُ ما جاءَت بَعدُ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالْ يَسُوعْ الكْلاَمْ هَاذَا بِحْذَا صَنْدُوقْ الهَيْكِلْ وَقْتِلِّي كَانْ يْعَلِّمْ فِي الهَيْكِلْ وْحَتَّى حَدْ مَا شَدُّو عْلَى خَاطِرْ وَقْتُو مَازَالْ مَا جَاشْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | هَذَا ٱلْكَلَامُ قَالَهُ يَسُوعُ فِي ٱلْخِزَانَةِ وَهُوَ يُعَلِّمُ فِي ٱلْهَيْكَلِ. وَلَمْ يُمْسِكْهُ أَحَدٌ، لِأَنَّ سَاعَتَهُ لَمْ تَكُنْ قَدْ جَاءَتْ بَعْدُ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | هذا الكلامُ قالهُ يَسوعُ في الخِزانَةِ وهو يُعَلِّمُ في الهَيكلِ. ولَمْ يُمسِكهُ أحَدٌ، لأنَّ ساعَتَهُ لَمْ تكُنْ قد جاءَتْ بَعدُ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | قالَ هَذا الكَلامَ وَهُوَ قُرْبَ صُنْدُوقِ التَّقْدِماتِ بَيْنَما كانَ يُعَلِّمُ فِي ساحَةِ الهَيْكَلِ. وَلَمْ يَقْبِضْ عَلَيْهِ أحَدٌ، لِأنَّ وَقْتَهُ لَمْ يَكُنْ قَدْ حانَ بَعْدُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | قال يسوع هذا الكلام في الهيكل عند صندوق التقدمات. ولم يلق أحد القبض عليه، لأن ساعته لم تكن قد حانت بعد. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | هَادْ الْكْلَامْ ݣَالُه يَسُوعْ مْلِّي كَانْ حْدَا الصّْنْدُوقْ اللِّي كَيْحَطُّو فِيهْ التَّقْدِمَاتْ وْهُوَ كَيْعَلّْمْ فْبِيتْ اللَّهْ. وْمَا قْبْطُه حْتَّى حَدّْ عْلَاحْقَّاشْ سَاعْتُه كَانْتْ مَازَالْ مَا جَاتْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | هَذَا الكَلامُ قَالَهٌ يَسُوعُ فِي الخِزَانَةِ وهُوَ يُعَلِّمُ فِي الهَيْكَلِ ولَمْ يُمسِكْهُ أَحَدٌ لأَنَّ سَاعَتَهُ لَمْ تَكُنْ قَدْ جَاءَتْ بَعْدُ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2al YASOU3 hal-kalem 3end sandou2 el-tabarrou3at w-houe 3am bi3allim bel-haykal, w-ma kamasho 7ada li2anno se3to kenit ba3d ma ejet. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | هَد الكلام قالوْ يَسوع في الموطَع فاين كانو كينزّلو التبرّعات وْهُوَ كيعلّم في بيت المَقْدس. وْما شبّروْ حتّى واحد، حيت الساعة ديالو باقّة ما جات. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | قَالَ عِيسَى هَذَا الْكَلَامَ وَهُوَ يُعَلِّمُ فِي سَاحَةِ بَيْتِ الْمَالِ فِي مُجَمَّعِ بَيْتِ اللهِ. وَلَمْ يَقْبِضْ عَلَيْهِ أَحَدٌ لِأَنَّ وَقْتَهُ لَمْ يَكُنْ حَانَ بَعْدُ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | هذا الكلام قاله يسوع في الخزانة وهو يعلّم في الهيكل. ولم يمسكه احد لان ساعته لم تكن قد جاءت بعد |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | قَالَ هَذَا الكَلَامَ وَهُوَ قُرْبَ صُنْدُوقِ التَّقْدِمَاتِ بَيْنَمَا كَانَ يُعَلِّمُ فِي سَاحَةِ الهَيْكَلِ. وَلَمْ يَقْبِضْ عَلَيْهِ أحَدٌ، لِأنَّ وَقْتَهُ لَمْ يَكُنْ قَدْ حَانَ بَعْدُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | قالَ ذلِكَ وهو يُعَلِّمُ النَّاسَ عِندَ بَيتِ المَالِ في الحَرَمِ الشَّريفِ، ولم يَقدِرْ أحَدٌ على القَبضِ عليهِ، لأنّ ساعتَهُ لم تَحِن بَعدُ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالْ يَسُوعْ الكْلَامْ هَاذَا بَحْذَا صَنْدُوقْ التَّبَرُّعَاتْ، وَقْتِلِّي كَانْ يْعَلِّمْ فِي الهَيْكِلْ. وحَتَّى حَدْ مَا شَدُّو، عْلَى خَاطِرْ وَقْتُو مَزَّالْ مَا جَاشْ. |