John 8:2 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa fi_s ṣabaaḥ badri, rajav taani le_l heekal. Wa_n naas kullahum jo leehu. Wa gavad wa ibtada yavallimum. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَفِي الصَّبَاحِ البَاكِرِ ذَهَبَ إلَى سَاحَةِ الهَيْكَلِ ثَانِيَةً حَيْثُ جَاءَ إلَيْهِ الجَمِيعُ، فَجَلَسَ وَبَدَأ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وعادَ عِندَ الفَجرِ إِلى الهَيكَل، فأَقبَلَ الشَّعْبُ كُلُّه. فجلَسَ وجَعلَ يُعَلِّمُهم. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مُجَمَّعِ بَيْتِ اللهِ عِنْدَ الْفَجْرِ. وَالْتَفَّ حَوْلَهُ كُلُّ النَّاسِ، فَجَلَسَ وَأَخَذَ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa fi_s ṣabaaḥ badri, rajav taani le_l heekal. Wa_n naas kullahum jo leehu. Wa gavad wa ibtada yavallimum. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و في الصَّباح بَدري، رَجَع تاني لِلهيكَل. و النّاس كُلَّهُم جو ليهو. و قَعَد و إبتَدا يَعَلِّمُم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | مع الفْجَر، زاد راح للمَعبَد، وكامَل الشَعب جا ليه. قْعَد وبْدا يَدَرَّس فيهُم. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وعِندَ الفَجرِ رَجَعَ إلى الهَيكَلِ، فأقبَلَ إلَيهِ الشّعبُ كُلّهُ. فجَلَسَ وأخَذَ يُعَلّمُهُم. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْفِي الفَجْرْ رْجَعْ لِلهَيْكِلْ، وْجَاوْهْ النَّاسْ الكُلْ. وِقْعَدْ وِبْدَا يْعَلِّمْ فِيهُمْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | ثُمَّ حَضَرَ أَيْضًا إِلَى ٱلْهَيْكَلِ فِي ٱلصُّبْحِ، وَجَاءَ إِلَيْهِ جَمِيعُ ٱلشَّعْبِ فَجَلَسَ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ثُمَّ حَضَرَ أيضًا إلَى الهَيكلِ في الصُّبحِ، وجاءَ إليهِ جميعُ الشَّعبِ فجَلَسَ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَفِي الصَّباحِ الباكِرِ ذَهَبَ إلَى ساحَةِ الهَيْكَلِ ثانِيَةً حَيْثُ جاءَ إلَيْهِ الجَمِيعُ، فَجَلَسَ وَبَدَأ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وعند الفجر عاد إلى الهيكل، فاجتمع حوله جمهور الشعب، فجلس يعلمهم. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْالْغَدّْ لِيهْ فْالصّْبَاحْ بْكْرِي رْجَعْ لْبِيتْ اللَّهْ، وْجَاوْ لْعَنْدُه النَّاسْ كُلّْهُمْ وْݣْلَسْ كَيْعَلّْمْهُمْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | ثُمَّ رَجِعَ بَاكِرًا إِلَى الهَيْكَلِ، فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ الشَّعْبُ كُلُّهُمْ فَجَلَسَ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَعِنْدَ الْفَجْرِ عَادَ إِلَى الْهَيْكَلِ، فَاجْتَمَعَ حَوْلَهُ جُمْهُورُ الشَّعْبِ، فَجَلَسَ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-3a tlou3 el-daw reje3 3al-haykal, w-eja la-3ando el-sha3b kello. 2a3ad w-sar y3allimon. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْفي الصباح بكري، رجَع عاود نْبيت المَقْدس وْجاو نْعندو الشعب كامل وْݣلس كيعلّموم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مُجَمَّعِ بَيْتِ اللهِ عِنْدَ الْفَجْرِ. وَالْتَفَّ حَوْلَهُ كُلُّ النَّاسِ، فَجَلَسَ وَأَخَذَ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ثم حضر ايضا الى الهيكل في الصبح وجاء اليه جميع الشعب فجلس يعلّمهم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَفِي الصَّبَاحِ البَاكِرِ ذَهَبَ إلَى سَاحَةِ الهَيْكَلِ ثَانِيَةً حَيْثُ جَاءَ إلَيْهِ الجَمِيعُ، فَجَلَسَ وَبَدَأ يُعَلِّمُهُمْ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | ثُمَّ رَجَعَ إلى حَرَمِ بَيتِ اللهِ فَجرًا، حَيثُ تَجَمهَرَ حَولَهُ النّاسُ، فجَلَسَ بَينَهُم يُرشِدُهُم. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وفِي الفَجْرْ رْجَعْ لِلْهَيْكِلْ، وجَاوُوهْ النَّاسْ الكُلْ، يَاخِي قْعَدْ وبْدَا يْعَلِّمْ فِيهُمْ. |