John 8:10 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma Yasuuv wagaf, hu gaal leeha, “Yaa sitt, ween an naas al mushtakiin valeeki? Maa fih waaḥid ḥakam valeeki?” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَوَقَفَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهَا: «أيْنَ هُمْ؟ ألَمْ يَحْكُمْ عَلَيْكِ أحَدٌ؟» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فٱنتَصَبَ يسوعُ وقالَ لَها: «أَينَ هُم، أَيَّتُها المَرأَة؟ أَلَم يَحكُمْ عَليكِ أَحَد؟» |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَاعْتَدَلَ عِيسَى فِي جَلْسَتِهِ وَقَالَ لَهَا: ”يَا امْرَأَةُ أَيْنَ الَّذِينَ اشْتَكُوا ضِدَّكِ؟ أَلَمْ يَحْكُمْ عَلَيْكِ أَحَدٌ مِنْهُمْ؟“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma Yasuuv wagaf, hu gaal leeha, “Yaa sitt, ween an naas al mushtakiin valeeki? Maa fih waaḥid ḥakam valeeki?” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَمّا يَسُوع وَقَف، هو قال ليها: ”يا سِت، وين النّاس المُشتَكين عَليكي؟ ما في واحِد حَكَم عَليكي؟“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | عاوَد يَسوع ناض وقالَلها: "يا مْرا، وين راهُم؟ واحَد ما حْكَم عليك؟" |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فجَلَسَ يَسوعُ وقالَ لها: «أينَ هُم، يا اَمرأةُ؟ أما حكَمَ علَيكِ أحدٌ مِنهُم؟» |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْكِقَامْ يَسُوعْ قَالِلْهَا: «يَاخِي وِينْهُمْ يَا مْرَا؟ يَاخِي حَتَّى وَاحِدْ مِنْهُمْ مَا دَانِكْ؟» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَلَمَّا ٱنْتَصَبَ يَسُوعُ وَلَمْ يَنْظُرْ أَحَدًا سِوَى ٱلْمَرْأَةِ، قَالَ لَهَا: «يَا ٱمْرَأَةُ، أَيْنَ هُمْ أُولَئِكَ ٱلْمُشْتَكُونَ عَلَيْكِ؟ أَمَا دَانَكِ أَحَدٌ؟». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فلَمّا انتَصَبَ يَسوعُ ولَمْ يَنظُرْ أحَدًا سِوَى المَرأةِ، قالَ لها: «يا امرأةُ، أين هُم أولئكَ المُشتَكونَ علَيكِ؟ أما دانَكِ أحَدٌ؟». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَوَقَفَ يَسُوعُ وَقالَ لَها: «أيْنَ هُمْ؟ ألَمْ يَحكُمْ عَلَيْكِ أحَدٌ؟» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فاعتدل وقال لها: «أين هم أيتها المرأة؟ ألم يحكم عليك أحد منهم؟» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْلِّي وْقَفْ يَسُوعْ، ݣَالْ لِيهَا: «آ الْمْرَاة، فِينْ هُمَ؟ وَاشْ حْتَّى وَاحْدْ مْنّْهُمْ مَا حْكَمْ عْلِيكْ؟». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَانْتَصَبَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهَا: "يَا امْرَأَةُ، أَيْنَ هُمْ؟ أَمَا حَكَمَ عَلَيْكِ أَحَدٌ؟" |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَاعْتَدَلَ وَقَالَ لَهَا: «أَيْنَ هُمْ أَيَّتُهَا الْمَرْأَةُ؟ أَلَمْ يَحْكُمْ عَلَيْكِ أَحَدٌ مِنْهُمْ؟» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2a3ad YASOU3 w-2alla: "waynon? Ma 7ada minnon 7akam 3leyke?" |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وقَف يَسوع وْقالّاْ: "آ المراة، فاين هَدوك؟ واش ما حكم عليك حتّى واحد؟" |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَاعْتَدَلَ عِيسَى فِي جَلْسَتِهِ وَقَالَ لَهَا: ”يَا امْرَأَةُ أَيْنَ الَّذِينَ اشْتَكُوا ضِدَّكِ؟ أَلَمْ يَحْكُمْ عَلَيْكِ أَحَدٌ مِنْهُمْ؟“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فلما انتصب يسوع ولم ينظر احدا سوى المرأة قال لها يا امرأة اين هم اولئك المشتكون عليك. أما دانك احد. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَوَقَفَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهَا: «أيْنَ هُمْ؟ ألَمْ يَحْكُمْ عَلَيْكِ أحَدٌ؟» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فاعتَدَلَ (سلامُهُ علينا) في جَلستِهِ وخاطَبَها قائلاً: "أيَّتُها المَرأةُ، أينَ ذَهَبَ مَنِ اتّهَموكِ؟ ألم يَبقَ أحَدٌ ليَحكُمَ عليكِ بالإِعدامِ؟" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وْقِفْ يَسُوعْ وقَالِلْهَا: «وِينْهُمْ يَا مْرَا؟ يَاخِي حَتَّى وَاحِدْ مِنْهُمْ مَا حْكُمْ عْلِيكْ؟». |