John 7:40 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Lamma bavḍ min an naas simivu_l kalaam da, gaalu, “Da be_l ḥagiiga huwa_n nabi.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا سَمِعَ بَعْضُ النَّاسِ هَذَا الكَلَامَ بَدَأُوا يَقُولُونَ: «هَذَا الرَّجُلُ هُوَ النَّبِيُّ حَقًّا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ أَناسٌ مِنَ الجَمعِ وقَد سَمِعوا ذٰلك الكَلام: «هٰذا هو النَّبِيُّ حَقًّا!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلَمَّا سَمِعُوا هَذَا الْكَلَامَ، قَالَ بَعْضُهُمْ: ”حَقًّا هَذَا هُوَ النَّبِيُّ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Lamma bavḍ min an naas simivu_l kalaam da, gaalu, “Da be_l ḥagiiga huwa_n nabi.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَمّا بَعض مِن النّاس سِمِعو الكَلام دا، قالو: ”دا بِالحَقيقَه هو النَّبي.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كايَن من الغاشي اللي سَمعو هاد الكْلام وقالو: "صَح هَدا هُوَ النَبي"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ كَثيرونَ مِمّنْ سَمِعوا كلامَ يَسوعَ: «بالحقيقةِ هذا هوَ النّبـيّ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْثَمَّة شْكُونْ مِنْ النَّاسْ الِّي سَمْعُوا الكْلاَمْ هَاذَا قَالُوا: «بِالحَقْ هَاذَا هُوَ النَّبِي.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَكَثِيرُونَ مِنَ ٱلْجَمْعِ لَمَّا سَمِعُوا هَذَا ٱلْكَلَامَ قَالُوا: «هَذَا بِٱلْحَقِيقَةِ هُوَ ٱلنَّبِيُّ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فكثيرونَ مِنَ الجَمعِ لَمّا سمِعوا هذا الكلامَ قالوا: «هذا بالحَقيقَةِ هو النَّبيُّ».
Arabic Bible ERV 2009 الخِلافُ حَولَ يَسُوع فَلَمّا سَمِعَ بَعْضُ النّاسِ هَذا الكَلامَ بَدَأُوا يَقُولُونَ: «هَذا الرَّجُلُ هُوَ النَّبِيُّ حَقّاً.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولما سمع الحاضرون هذا الكلام قال بعضهم: «هذا هو النبي حقا».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْشِي وْحْدِينْ مْنْ الجّْمَاعَة سْمْعُو هَادْ الْكْلَامْ وْݣَالُو: «هَادَا فْالْحَقِيقَة هُوَ النّْبِي».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَكَثِيرُونَ مِنَ الجَمْعِ لَمَّا سَمِعُوا كَلامَهُ قَالُوا: "هَذَا بِالحَقِيقَةِ هُوَ أَلنَّبِيُّ!".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَمَّا سَمِعَ الْحَاضِرُونَ هَذَا الْكَلاَمَ قَالَ بَعْضُهُمْ: «هَذَا هُوَ النَّبِيُّ حَقّاً».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-2alo ktar min yalle sem3o kalem YASOU3: "7a2i2atan hayda houe el-nabe."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي الزحام سمعو هَد الكلام، البعض مِنّوم قالو: "في الحقيقة هَدا هُوَ النَّبي."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلَمَّا سَمِعُوا هَذَا الْكَلَامَ، قَالَ بَعْضُهُمْ: ”حَقًّا هَذَا هُوَ النَّبِيُّ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فكثيرون من الجمع لما سمعوا هذا الكلام قالوا هذا بالحقيقة هو النبي.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا سَمِعَ بَعْضُ النَّاسِ هَذَا الكَلَامَ بَدَأُوا يَقُولُونَ: «هَذَا الرَّجُلُ هُوَ النَّبِيُّ حَقًّا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وعِندَما سَمِعوا كَلامَهُ هذا، تَعالَت أصواتُ بَعضِ النّاسِ قائلينَ: "حقًّا إنّهُ النَّبيُّ المَوعُودُ الّذي أخبَرَتْنا التّوراةُ بمَجِيئِهِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وفَمَّة بَرْشَة مِلِّي كَانُوا حَاضْرِينْ سَمْعُوا الكْلَامْ هَاذَا قَالُوا: «بِالحَقْ هَاذَا هُوَّ النَّبِيْ».