John 7:38 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Al bi’aamin beiya zei maa gaal al Kitaab, Baḥar mooya ḥaiya yajri min baṭnu,” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَمَنْ آمَنَ بِي، سَتَفِيضُ مِنْ أعمَاقِهِ أنْهَارُ مَاءٍ حَيٍّ، كَمَا يَقُولُ الكِتَابُ. » |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | ومَن آمَنَ بي فَلْيَشْرَبْ، كما وَرَدَ في الكِتاب: ستَجْري مِن جوفِه أَنهارٌ مِنَ الماءِ الحَيّ». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَكَمَا قَالَ الْكِتَابُ، مَنْ آمَنَ بِي تَجْرِي مِنْ دَاخِلِهِ أَنْهَارٌ مِنَ الْمَاءِ الْحَيِّ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Al bi’aamin beiya zei maa gaal al Kitaab, Baḥar mooya ḥaiya yajri min baṭnu,” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | البِآمِن بي زي ما قال الكِتاب، بَحَر مويَه حَيَّه يَجري مِن بَطنو،“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | اللي يامن بِيَّ، كيما يْقول الكْتاب، يْفيضو من صَدرو ويدان مْتاع الما الحي". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ومَنْ آمنَ بـي، كما قالَ الكِتابُ، تَفيضُ مِنْ صَدرِهِ أنهارُ ماءٍ حيّ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | الِّي يِمِّنْ بِيَّا، كِيفْ مَا قَالْ الكْتَابْ: \تِجْرِي مِنُّو وِدْيَانْ مْتَاعْ مَاء حَيْ.\» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | مَنْ آمَنَ بِي، كَمَا قَالَ ٱلْكِتَابُ، تَجْرِي مِنْ بَطْنِهِ أَنْهَارُ مَاءٍ حَيٍّ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | مَنْ آمَنَ بي، كما قالَ الكِتابُ، تجري مِنْ بَطنِهِ أنهارُ ماءٍ حَيٍّ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَمَنْ آمَنَ بِي، سَتَفِيْضُ مِنْ أعماقِهِ أنْهارُ ماءٍ حَيٍّ، كَما يَقُولُ الكِتابُ. » |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وكما قال الكتاب، فمن آمن بي تجري من داخله أنهار ماء حي». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْكِمَا ݣَالْ كْتَابْ اللَّهْ: اللِّي آمْنْ بِيَّ، غَتْجْرِي مْنْ كَرْشُه وِيدَانْ دْيَالْ الْمَا الْحَيّْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | مَنْ آمَنَ بِي فَكَمَا قَالَ الكِتَابُ: سَتَجْرِي مِنْ بَطْنِهِ أَنْهَارُ مَاءٍ حَيٍّ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَكَمَا قَالَ الْكِتَابُ، مَنْ آمَنَ بِي تَجْرِ مِنْ دَاخِلِهِ أَنْهَارُ مَاءٍ حَيٍّ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-yalle bi2ãmen fiyye, metl ma 2al el-kteb, byetfajjar min sadro anhar may 7ayy." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | الّي كيآمن بيَّ، كيفْما قال الكتاب، غادي تجري من الداخل ديالو الويدان د الما الحيّ." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَكَمَا قَالَ الْكِتَابُ، مَنْ آمَنَ بِي تَجْرِي مِنْ دَاخِلِهِ أَنْهَارٌ مِنَ الْمَاءِ الْحَيِّ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | من آمن بي كما قال الكتاب تجري من بطنه انهار ماء حيّ. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَمَنْ آمَنَ بِي، سَتَفِيضُ مِنْ أعمَاقِهِ أنْهَارُ مَاءٍ حَيٍّ، كَمَا يَقُولُ الكِتَابُ. » |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | نَعم، ليأتِ ويَشرَبْ كُلُّ مَن آمَنَ بي، كَما جاءَ في الكِتابِ: مَن آمَنَ بِي ستَفيضُ مِن داخِلِهِ أنهارُ الحَياةِ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ولِّي يَمِّنْ بِيَّا، كِيمَا قَالِتْ الكْتُبْ المُقَدْسَة: "تِجْرِي مِنُّو وِدْيَانْ مَاء حَيْ"». |