John 6:61 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakin Yasuuv virif fi nafsu ’innu talaamiizu binagnigu van da, wa gaal leehum, “Al kalaam da bixalliikum tagavu? |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَعَرَفَ يَسُوعُ فِي دَاخِلِهِ أنَّهُمْ يَتَذَمَّرُونَ بِسَبَبِ ذَلِكَ، فَقَالَ لَهُمْ: «هَلْ يَصْدُمُكُمْ هَذَا الكَلَامُ؟ |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فعَلِمَ يسوعُ في نَفْسِه أَنَّ تَلاميذَه يَتَذَمَّرونَ مِن ذٰلك، فقالَ لَهم: «أَهٰذا حَجَرُ عَثرَةٍ لكُم؟ |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَعَلِمَ عِيسَى فِي نَفْسِهِ أَنَّ تَلَامِيذَهُ يَتَذَمَّرُونَ، فَقَالَ لَهُمْ: ”هَلْ هَذَا الْكَلَامُ يَصْدِمُكُمْ؟ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Laakin Yasuuv virif fi nafsu ’innu talaamiizu binagnigu van da, wa gaal leehum, “Al kalaam da bixalliikum tagavu? |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | لَكِن يَسُوع عِرِف في نَفسو إنّو تَلاميذو بِنَقنِقو عَن دا، و قال ليهُم: ”الكَلام دا بِخَلّيكُم تَقَعو؟ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | عْرَف يَسوع في روحو واش كانو التابعين مْتاعو يْدَمدمو على هاد الشي وقالَلهُم: "هاد الشي يْعَتَّركُم؟ |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وعرَفَ يَسوعُ أنّ تلاميذَهُ يَتذَمّرونَ، فقالَ لهُم: «أيَسوءُكُمْ كلامي هذا؟ |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وِعْرَفْ يَسُوعْ فِي قَلْبُو الِّي تْلاَمِذْتُو شَكُّوا، وَلَّى سْإِلْهُمْ: «يَاخِي الكْلاَمْ هَاذَا يْخَلِّيكُمْ تْشِكُّوا؟ |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَعَلِمَ يَسُوعُ فِي نَفْسِهِ أَنَّ تَلَامِيذَهُ يَتَذَمَّرُونَ عَلَى هَذَا، فَقَالَ لَهُمْ: «أَهَذَا يُعْثِرُكُمْ؟ |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فعَلِمَ يَسوعُ في نَفسِهِ أنَّ تلاميذَهُ يتَذَمَّرونَ علَى هذا، فقالَ لهُمْ: «أهذا يُعثِرُكُم؟ |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَعَرَفَ يَسُوعُ فِي داخِلِهِ أنَّهُمْ يَتَذَمَّرُونَ بِسَبَبِ ذَلِكَ، فَقالَ لَهُمْ: «هَلْ يَصْدُمُكُمْ هَذا الكَلامُ؟» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فعلم يسوع في نفسه أن تلاميذه يتذمرون، فسألهم: «أهذا يبعث الشكوك في نفوسكم؟ |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْعْرَفْ يَسُوعْ مْعَ رَاسُه بْلِّي تْلَامْدُه كَانُو كَيْݣَمْݣْمُو عْلَى هَادْشِّي، وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ: «وَاشْ هَادْشِّي كَيْزَعْزَعْ إِيمَانْكُمْ؟ |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَعَلِمَ يَسُوعُ فِي نَفْسِهِ أَنَّ تَلامِيذَهُ يَتَذَمَّرُونَ مِنْ هَذَا، فَقَالَ لَهُمْ: "أَهَذَا يُشَكِّكُكُمْ؟ |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَعَلِمَ يَسُوعُ فِي نَفْسِهِ أَنَّ تَلاَمِيذَهُ يَتَذَمَّرُونَ، فَسَأَلَهُمْ: «أَهَذَا يَبْعَثُ الشُّكُوكَ فِي نُفُوسِكُمْ؟ |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-3eref YASOU3 enno tlemizo 3tarado, 2allon: "kaleme khallekon tshekko? |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | عرف يَسوع في نفسو بلّي التلامد ديالو كانو كيتشكّاو على هَد الشي وْقالّوم: "واش كيقلّقكُم هَد الشي؟ |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَعَلِمَ عِيسَى فِي نَفْسِهِ أَنَّ تَلَامِيذَهُ يَتَذَمَّرُونَ، فَقَالَ لَهُمْ: ”هَلْ هَذَا الْكَلَامُ يَصْدِمُكُمْ؟ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فعلم يسوع في نفسه ان تلاميذه يتذمرون على هذا فقال لهم أهذا يعثركم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَعَرَفَ يَسُوعُ فِي دَاخِلِهِ أنَّهُمْ يَتَذَمَّرُونَ بِسَبَبِ ذَلِكَ، فَقَالَ لَهُمْ: «هَلْ يَصْدُمُكُمْ هَذَا الكَلَامُ؟ |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وعَلِمَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) أنّ أتباعَهُ يَحتَجّونَ، فتَوَجَّهَ إليهِم قائلاً: "هل صَدَمَكُم قَولي؟ |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وعْرَفْ يَسُوعْ فِي قَلْبُو الِّي تْلَامِذْتُو يِتْشَكَّاوْ، وَلَّى سْإِلْهُمْ: «يَاخِي صْدَمْكُمْ الكْلَامْ هَاذَا؟ |