John 6:45 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan maktuub fi_l Anbiya, Wa_l kull bikuunu mitvallimiin min Allaah. Wa kull as simiv wa itvallam min al Abu yaji leiya. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَدْ كَتَبَ الأنْبِيَاءُ: ‹وَسَيَكُونُونَ جَمِيعًا مُتَعَلِّمِينَ مِنَ اللهِ.› فَكُلُّ مَنْ يَسْمَعُ لِلآبِ وَيَتَعَلَّمُ مِنْهُ يَأتِي إلَيَّ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | كُتِبَ في أَسفارِ الأَنبِياء: وسيَكونونَ كُلُّهم تَلامِذَةَ الله. فكُلُّ مَن سَمِعَ لِلآب وتَعَلَّمَ مِنه أَقبَلَ إِليَّ. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَرَدَ فِي صُحُفِ الْأَنْبِيَاءِ: ’يَتَعَلَّمُ الْجَمِيعُ مِنَ اللهِ.‘ فَكُلُّ مَنْ سَمِعَ لِلْأَبِ وَتَعَلَّمَ مِنْهُ يَأْتِي إِلَيَّ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan maktuub fi_l Anbiya, Wa_l kull bikuunu mitvallimiin min Allaah. Wa kull as simiv wa itvallam min al Abu yaji leiya. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان مَكتوب في الأنبياء: و الكُل بِكونو مِتعَلِّمين مِن الله. و كُل السِّمِع و إتعَلَّم مِن الأبو يَجي لَي. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | مَكتوب في كْتوب الأنبيا: "كامَل يَتعَلّمو من الله، كُل من سْمَع وتْعَلَّم من الآب يْجي لِيَّ، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ويكونونَ كُلّهُم تلاميذَ اللهِ، كما كتَبَ الأنبـياءُ. فمن سَمِعَ الآبَ وتَعَلّمَ مِنهُ جاءَ إِليّ، |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | كِيفْ مَا جَا فِي كْتُبْ الأَنْبِيَاءْ، الِّي الكُلْهُمْ بَاشْ يِتْعَلّْمُوا مِنْ اللهْ. كُلْ مِنْ يِسْمَعْ الآبْ وْيِتْعَلِّمْ مِنُّو يْجِينِي. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | إِنَّهُ مَكْتُوبٌ فِي ٱلْأَنْبِيَاءِ: وَيَكُونُ ٱلْجَمِيعُ مُتَعَلِّمِينَ مِنَ ٱللهِ. فَكُلُّ مَنْ سَمِعَ مِنَ ٱلْآبِ وَتَعَلَّمَ يُقْبِلُ إِلَيَّ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | إنَّهُ مَكتوبٌ في الأنبياءِ: ويكونُ الجميعُ مُتَعَلِّمينَ مِنَ اللهِ. فكُلُّ مَنْ سمِعَ مِنَ الآبِ وتَعَلَّمَ يُقبِلُ إلَيَّ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقَدْ كَتَبَ الأنْبِياءُ: ‹وَسَيَكُونُونَ جَمِيعاً مُتَعَلِّمِيْنَ مِنَ اللهِ.› فَكُلُّ مَنْ يَسْمَعُ لِلآبِ وَيَتَعَلَّمُ مِنْهُ يَأتِي إلَيَّ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | جاء في كتب الأنبياء: سيتعلم الجميع من الله. وكل من يسمع الآب ويتعلم منه يأتي إلي. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | حِيتْ مْكْتُوبْ فْكْتُبْ الْأَنْبِيَا: النَّاسْ كُلّْهُمْ غَادِي يْتّْعَلّْمُو مْنْ اللَّهْ. وْݣَاعْ اللِّي كَيْتّْصَنّْتْ لْلْآبْ وْكَيْتّْعَلّْمْ مْنُّه كَيْجِي لْعَنْدِي. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | قَدْ كُتِبَ فِي الأَنْبِيَاءِ أَنَّهُمْ يَكُونُونَ جَميِعًا مُتَعَلِّمِينَ مِنَ اللّهِ. فَكُلُ مَنْ سَمِعَ مِنَ الآبِ وَتَعَلَّمَ يُقْبِلُ إِلَيَّ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | جَاءَ فِي كُتُبِ الأَنْبِيَاءِ: سَيَتَعَلَّمُ الْجَمِيعُ مِنَ اللهِ. وَكُلُّ مَنْ يَسْمَعُ الآبَ وَيَتَعَلَّمُ مِنْهُ يَأْتِي إِلَيَّ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-bikouno kellon tlemiz ALLAH, metl ma katabo el-anbiya. Yalle byesma3 el-Ãb w-byet3allam minno byeje la-3ande, |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | مكتوب في الأَنْبياء: «غادي يكونو كاملين كيتعلّمو من اللّٰه.» حيت كُل واحد الّي كيسمع من الآب، وْكيتعلّم مِنّو، كيجي نْعندي. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَرَدَ فِي صُحُفِ الْأَنْبِيَاءِ: ’يَتَعَلَّمُ الْجَمِيعُ مِنَ اللهِ.‘ فَكُلُّ مَنْ سَمِعَ لِلْأَبِ وَتَعَلَّمَ مِنْهُ يَأْتِي إِلَيَّ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | انه مكتوب في الانبياء ويكون الجميع متعلمين من الله. فكل من سمع من الآب وتعلّم يقبل اليّ. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَدْ كَتَبَ الأنْبِيَاءُ: ‹وَسَيَكُونُونَ جَمِيعًا مُتَعَلِّمِينَ مِنَ اللهِ.› فَكُلُّ مَنْ يَسْمَعُ لِلآبِ وَيَتَعَلَّمُ مِنْهُ يَأتِي إلَيَّ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وقد وَرَدَ في كِتابِ النَّبيِّ أشعيا: "إنَّ اللهَ يُعَلِّمُ جَميعَ عِبادِهِ". وكُلُّ مَن سَمِعَ هِدايةَ اللهِ الأبِ الرَّحمنِ وتَعَلَّمَ مِنهُ سيَكونُ مِن أتباعي. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | مَكْتُوبْ فِي كْتُبْ الأَنْبِيَاءْ: "النَّاسْ الكُلْ بِشْ يِتْعَلْمُوا مِنْ اللَّهْ". وكُلْ الِّي يِسْمَعْ الآبْ ويِتْعَلِّمْ مِنُّو، يْجِينِي. |