John 5:25 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Al ḥagg al ḥagg aguul leekum, as saava bitaji, wa hiya hassav, lamma_l meyyitiin bismavu ṣoot Ibn Allaah, wa_l bismavu yaviishu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | الحَقَّ أقُولُ لَكُمْ: يَأتِي وَقْتٌ، وَهَا قَدْ أتَى بِالفِعْلِ، حِينَ يَسْمَعُ الأمْوَاتُ صَوْتَ ابْنِ اللهِ، وَمَنْ يَسْمَعُهُ يَحْيَا. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | الحَقَّ الحَقَّ أَقولُ لَكم: تَأتي ساعةٌ - وقد حَضَرَتِ الآن - فيها يَسمَعُ الأَمواتُ صَوتَ ٱبنِ الله، والَّذينَ يَسمَعونَه يَحيَوْن. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، يَحِينُ وَقْتٌ، بَلْ حَانَ الْوَقْتُ الَّذِي فِيهِ يَسْمَعُ الْمَوْتَى صَوْتَ ابْنِ اللهِ، وَكُلُّ مَنْ يَسْمَعُهُ يَحْيَا. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Al ḥagg al ḥagg aguul leekum, as saava bitaji, wa hiya hassav, lamma_l meyyitiin bismavu ṣoot Ibn Allaah, wa_l bismavu yaviishu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | الحَق الحَق أقول ليكُم، السّاعَه بِتَجي، و هي هَسَّع، لَمّا المَيِّتين بِسمَعو صوت إبن الله، و البِسمَعو يَعِيشو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | نْقولَلكُم الصَح الصَح، تْجي الساعة وراهي جات وين الموتى يَسَّمعو صوت بْن الله، واللي يَسَّمعوه يَحياو، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | الحقّ الحقّ أقولُ لكُم: سَتَجِـيءُ ساعةٌ، بل جاءَتِ الآنَ، يسمَعُ فيها الأمواتُ صَوتَ اَبنِ اللهِ، وكُلّ مَنْ يُصغي إلَيهِ يَحيا. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | نْقُلْكُمْ الحَقْ الحَقْ: بَاشْ يْجِي وَقْتْ، يِسْمْعُوا فِيهْ المُوتَى صُوتْ إِبْنْ اللهْ، وِلِّي يِسْمَعْ كْلاَمُو يَحْيَى، وِالوَقْتْ هَاذَا رَاهُو جَا تَوَّا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | اَلْحَقَّ ٱلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ تَأْتِي سَاعَةٌ وَهِيَ ٱلْآنَ، حِينَ يَسْمَعُ ٱلْأَمْوَاتُ صَوْتَ ٱبْنِ ٱللهِ، وَٱلسَّامِعُونَ يَحْيَوْنَ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | الحَقَّ الحَقَّ أقولُ لكُمْ: إنَّهُ تأتي ساعَةٌ وهي الآنَ، حينَ يَسمَعُ الأمواتُ صوتَ ابنِ اللهِ، والسّامِعونَ يَحيَوْنَ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | الحَقَّ أقُولُ لَكُمْ: يَأْتِي وَقْتٌ، وَها قَدْ أتَى بِالفِعلِ، حِيْنَ يَسْمَعُ الأمْواتُ صَوْتَ ابْنِ اللهِ، وَمَنْ يَسْمَعُهُ يَحْيا. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | الحق الحق أقول لكم: إن الساعة التي يسمع فيها الأموات صوت ابن الله ستأتي بل هي الآن والذين يسمعونه يحيون. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْنْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: غَادِي تْجِي وَاحْدْ السَّاعَة، وْرَاهَا جَاتْ دَابَا، فَاشْ غَادِي يْسَمْعُو الْمُوتَى صُوتْ وَلْدْ اللَّهْ، وْݣَاعْ اللِّي غَيْسَمْعُوهْ غَيْحْيَاوْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | الحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهَا تَأْتِي سَاعَةٌ وهِيَ الآنَ حَاضِرَةٌ حِينَ يَسْمَعُ الأَمْوَاتُ صَوْتَ ابْنِ اللّهِ، والَّذِين يَسْمَعُونَ يَحْيَوْنَ، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ السَّاعَةَ الَّتِي يَسْمَعُ فِيهَا الأَمْوَاتُ صَوْتَ ابْنِ اللهِ سَتَأْتِي بَلْ هِيَ الآنَ وَالَّذِينَ يَسْمَعُونَهُ يَحْيَوْنَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | B2elkon el-7a2i2a el-7a2i2a: ra7 teje se3a, w-ejet halla2, byesma3o fiya el-mawta sawt 2eben ALLAH, w-kell yalle byesma3oulo byen3atalon el-7ayet. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | كنقول لكُم الحقّ، غادي تجي الساعة وْهِيَ دابا، ملّي الميّتين غادي يسمعو الصوت د ابن اللّٰه، والّي كيسمعوه غادي يحياو. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، يَحِينُ وَقْتٌ، بَلْ حَانَ الْوَقْتُ الَّذِي فِيهِ يَسْمَعُ الْمَوْتَى صَوْتَ ابْنِ اللهِ، وَكُلُّ مَنْ يَسْمَعُهُ يَحْيَا. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | الحق الحق اقول لكم انه تأتي ساعة وهي الآن حين يسمع الاموات صوت ابن الله والسامعون يحيون. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | الحَقَّ أقُولُ لَكُمْ: يَأتِي وَقْتٌ، وَهَا قَدْ أتَى بِالفِعْلِ، حِينَ يَسْمَعُ الأمْوَاتُ صَوْتَ ابْنِ اللهِ، وَمَنْ يَسْمَعُهُ يَحْيَا. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | والحقَّ أقولُ لكُم: سيَحينُ، بل قد حانَ فِعلاً، ذلِكَ الوَقتُ الّذي يُصغي فيهِ الضّالونَ الّذينَ هُم في دَربِ الهَلاكِ إلى صَوتِ الابنِ الرُّوحيِّ للهِ، فكُلُّ مَن يَسمَعُهُ يَحيا، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | الحَقْ الحَقْ نْقُلْكُمْ: بَاشْ يْجِي وَقْتْ، ورَاهُو تَوَّا جَاء، الِّي فِيهْ المُوتَى يِسْمْعُوا صُوتْ إِبْنْ اللَّهْ، ولِّي يِسْمْعُوهْ يَحْيَاوْ. |