John 5:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa sa’aloohu, “Minu huwa al gaal leek, Shiil birshak w_amshi?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَألُوهُ: «مَنْ هُوَ الَّذِي قَالَ لَكَ: ‹احمِلْ فِرَاشَكَ وَامْشِ›؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فسأَلوه: «مَن الرَّجُلُ الَّذي قالَ لكَ: إِحمِلْ فِراشَكَ وٱمشِ؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَسَأَلُوهُ: ”مَنْ هُوَ الَّذِي قَالَ لَكَ: ’اِحْمِلْ فِرَاشَكَ وَامْشِ‘؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa sa’aloohu, “Minu huwa al gaal leek, Shiil birshak w_amshi?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و سألوهو: ”مِنو هو القال ليك: شيل بِرشَك و أمشي؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) سَقساوَه: "شْكون هُوَ الإنسان اللي قالَك أرفَد وأمشي؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فسألوهُ: «مَنْ هوَ الذي قالَ لكَ إحمِلْ فِراشَكَ واَمشِ؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَلاَّوْ سِأْلُوهْ: «شْكُونُو الِّي قَلِّكْ هِزْ فْرَاشِكْ وْإِمْشِي.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَسَأَلُوهُ: «مَنْ هُوَ ٱلْإِنْسَانُ ٱلَّذِي قَالَ لَكَ: ٱحْمِلْ سَرِيرَكَ وَٱمْشِ؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فسألوهُ: «مَنْ هو الإنسانُ الّذي قالَ لكَ: احمِلْ سريرَكَ وامشِ؟».
Arabic Bible ERV 2009 فَسَألُوهُ: «مَنْ هُوَ الَّذِي قالَ لَكَ: ‹احمِلْ فِراشَكَ وَامْشِ›؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فسألوه: «ومن هو الذي قال لك: احمل فراشك وامش؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْسْوّْلُوهْ: «شْكُونْ هَادَا اللِّي ݣَالْ لِيكْ هْزّْ فْرَاشْكْ وْسِيرْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَسَأَلُوهُ: "مَنْ هُوَ الإِنْسَانُ الَّذِي قَالَ لَكَ احْمِلْ سَرِيرَكَ وَامْشِ؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَسَأَلُوهُ: «وَمَنْ هُوَ الَّذِي قَالَ لَكَ: احْمِلْ فِرَاشَكَ وَامْشِ؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Sa2alouh: "meen yalle 2allak 7mol ma7malak w-mshi?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) سقصاواه: "شكون هُوَ الرَّجل الّي قال لك: «رْفد الفراش ديالك وْمْشي؟»"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَسَأَلُوهُ: ”مَنْ هُوَ الَّذِي قَالَ لَكَ: ’اِحْمِلْ فِرَاشَكَ وَامْشِ‘؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فسألوه من هو الانسان الذي قال لك احمل سريرك وامش.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَألُوهُ: «مَنْ هُوَ الَّذِي قَالَ لَكَ: ‹احمِلْ فِرَاشَكَ وَامْشِ›؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فسألوهُ: "ومَن ذا الّذي يَجرُؤُ على أن يَطلُبَ مِنكَ ذلِكَ؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي سِأْلُوهْ: «شْكُونُو الِّي قَلِّكْ هِزْ فَرْشِكْ وإِمْشِي؟».