John 4:48 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal leehu, “Intu maa bit’aaminu abadan iza maa tashuufu valaamaat wa vajaayib.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أنْتُمْ لَا تُؤْمِنُونَ مَا لَمْ تَرَوْا بُرْهَانَ المُعجِزَاتِ وَالعَجَائِبِ!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَه يسوع: «إِذا لم تَرَوا الآياتِ والأَعاجيبَ لا تُؤمِنون؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُ عِيسَى: ”لَا تُؤْمِنُونَ إِنْ لَمْ تَرَوْا آيَاتٍ وَعَجَائِبَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal leehu, “Intu maa bit’aaminu abadan iza maa tashuufu valaamaat wa vajaayib.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَسُوع قال ليهو: ”إنتو ما بِتآمِنو أبَداً إذا ما تَشوفو عَلامات و عَجايِب.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هِمّالا قاللو يَسوع: "لو كان ما تْشوفوش مارات وعْجايَب، ما تامنوش"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لَه يَسوعُ: «أنتُم لا تُؤمنونَ إلاّ إذا رأيتُمُ الآياتِ والعَجائِبَ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالُّو يَسُوعْ: «مَا تِمّْنُوا كَانْ وَقْتِلِّي تْشُوفُوا عْجَايِبْ وْمُعْجْزَاتْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لَا تُؤْمِنُونَ إِنْ لَمْ تَرَوْا آيَاتٍ وَعَجَائِبَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ لهُ يَسوعُ: «لا تؤمِنونَ إنْ لَمْ ترَوْا آياتٍ وعَجائبَ».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُ يَسُوعُ: «أنتُمْ لا تُؤْمِنُونَ ما لَمْ تَرَوا بُرْهانَ المُعجِزاتِ وَالعَجائِبَ!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال يسوع: «لا تؤمنون إلا إذا رأيتم الآيا ت والعجائب!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «مَا كَتْآمْنُو غِيرْ إِلَا شْفْتُو الْعَلَامَاتْ وْالْعْجَايْبْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: "إِنْ لمْ تُعَايِنوا آيَاتٍ وَعَجائِبَ لا تُؤْمِنُون".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ يَسُوعُ: «لاَ تُؤْمِنُونَ إِلاَّ إِذَا رَأَيْتُمُ الآيَاتِ وَالْعَجَائِبَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allo YASOU3: "ento ma bit2ãmno ella eza shefto el-3ajeyeb."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال لو يَسوع: "إدا ما شفْتو شي العلامات والمعْجزات، ما غادي شي تآمنو."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُ عِيسَى: ”لَا تُؤْمِنُونَ إِنْ لَمْ تَرَوْا آيَاتٍ وَعَجَائِبَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال له يسوع لا تؤمنون ان لم تروا آيات وعجائب.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أنْتُمْ لَا تُؤْمِنُونَ مَا لَمْ تَرَوْا بُرْهَانَ المُعجِزَاتِ وَالعَجَائِبِ!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فقالَ سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) لهُ ولِمَن حَولَهُ: "أيُّها القَومُ، هل يَنبَغي أن تَرَوا بأعينِكُم المُعجِزاتِ والآياتِ لكي تؤمنوا بي؟!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالُّو يَسُوعْ: «إِنْتُومَا مَا تَمْنُوا كَانْ مَا تْشُوفُوا عْجَايِبْ ومُعْجْزَاتْ!».