John 4:25 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Al mara gaalat leehu, “Ana vaarfa ’innu Masiyya jaai, huwa_l bisammuuhu_l Masiiḥ. Wa lamma biji, biwarriina kullu shi.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَتْ: «أنَا أعْرِفُ أنَّ مَشِيحَا – أيِ المَسِيحَ – سَيَأْتِي. وَحِينَ يَأتِي سَيُخبِرُنَا بِكُلِّ شَيءٍ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قالَت له المَرْأَة: «إِنِّي أَعلَمُ أَنَّ المَشيحَ آتٍ، وهو الَّذي يُقالُ لَه المسيح، وإِذا أَتى، أَخبَرَنا بِكُلِّ شَيء». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ: ”أَنَا أَعْلَمُ أَنَّ الْمَسِيحَ سَيَجِيءُ. وَمَتَى جَاءَ يَشْرَحُ لَنَا كُلَّ شَيْءٍ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Al mara gaalat leehu, “Ana vaarfa ’innu Masiyya jaai, huwa_l bisammuuhu_l Masiiḥ. Wa lamma biji, biwarriina kullu shi.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | المَرَه قالَت ليهو: ”أنا عارفَه إنّو مَسيّا جاي، هو البِسَمّوهو المَسيح. و لَمّا بِجي، بِوَرّينا كُلّو شي.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالَتلو المْرا: "راني عارفة باللي المِسِيّا اللي يْعَيّطولو المَسيح رايَح يْجي، كي يْجي يْخَبَّرنا بكُل شي"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | قالَت لَه المَرأةُ: «أعرِفُ أنّ المَسيّا، (أي المسيحَ) سيَجيءُ. ومتى جاءَ أخبَرَنا بِكُلّ شيءٍ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالِتْلُو المْرَا: «آنَا نَعْرِفْ الِّي المَسِيَّا، الِّي يْقُولُولُو المَسِيحْ بَاشْ يْجِي. وْوَقْتِلِّي يْجِي بَاشْ يْقُولِلْنَا عْلَى كُلْ شَيْء.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | قَالَتْ لَهُ ٱلْمَرْأَةُ: «أَنَا أَعْلَمُ أَنَّ مَسِيَّا، ٱلَّذِي يُقَالُ لَهُ ٱلْمَسِيحُ، يَأْتِي. فَمَتَى جَاءَ ذَاكَ يُخْبِرُنَا بِكُلِّ شَيْءٍ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | قالَتْ لهُ المَرأةُ: «أنا أعلَمُ أنَّ مَسيّا، الّذي يُقالُ لهُ المَسيحُ، يأتي. فمَتَى جاءَ ذاكَ يُخبِرُنا بكُلِّ شَيءٍ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَتْ: «أنا أعرِفُ أنَّ مَشِيْحا – أيِ المَسِيْحَ – سَيَأْتِي. وَحِيْنَ يَأْتِي سَيُخبِرُنا بِكُلِّ شَيْءٍ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقالت له المرأة: «إني أعلم أن المسيا، الذي يدعى المسيح، سيأتي، ومتى جاء فهو يعلن لنا كل شيء». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْتْ لِيهْ الْمْرَاة: «أَنَا كَنْعْرَفْ بْلِّي الْمَسِيَّا -اللِّي هُوَ الْمَسِيحْ- غَادِي يْجِي. وْمْلِّي غَادِي يْجِي غَيْفَسّْرْ لِينَا كُلّْشِي». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | قَالَتْ لَهُ المَرْأَةُ: "إِنِّي أعَلَمُ أَنَّ المَسِيَّا الَّذِي يُقَالُ لَهُ المَسِيحُ يَأْتِي، فَمَتَى جَاءَ ذَلِكَ، فَهُوَ يُخْبِرُنَا بِكُلِّ شَيْءٍ". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ: «إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّ الْمَسِيَّا، الَّذِي يُدْعَى الْمَسِيحَ، سَيَأْتِي، وَمَتَى جَاءَ فَهُوَ يُعْلِنُ لَنَا كُلَّ شَيْءٍ». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2aletlo el-mara: "ba3rif enno el-Messiya, (ye3ne el-MASI7) ra7 yeje. W-lamma yeje bikhabberna bi-kell shi." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قات لو المراة: "أنا كنعرف بلّي غادي يجي "هَمَّشيَح"، الّي مسمّي المسيح، وْملّي غادي يجي هَداك، هُوَ غادي يخبرنا بْكُل شي." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ: ”أَنَا أَعْلَمُ أَنَّ الْمَسِيحَ سَيَجِيءُ. وَمَتَى جَاءَ يَشْرَحُ لَنَا كُلَّ شَيْءٍ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قالت له المرأة انا اعلم ان مسيا الذي يقال له المسيح يأتي. فمتى جاء ذاك يخبرنا بكل شيء. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَتْ: «أنَا أعْرِفُ أنَّ مَشِيحَا – أيِ المَسِيحَ – سَيَأْتِي. وَحِينَ يَأتِي سَيُخبِرُنَا بِكُلِّ شَيءٍ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وهُنا قالَت المَرأةُ: "أعلَمُ أنّ المَسيحَ آتٍ، وهو مَن سيُبَيِّنُ لنا كُلَّ شيءٍ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالِتْلُو المْرَا: «آنَا نَعْرِفْ الِّي المَسِيَّا، الِّي يْقُولُولُو المَسِيحْ، بِشْ يْجِي. ووَقْتِلِّي يْجِي بِشْ يْقُولِلْنَا عْلَى كُلْ شَيْ». |