John 4:16 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yasuuv gaal leeha, “Amshi wa naadi raajlik, wa tavaali hina.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهَا يَسُوعُ: «اذْهَبِي وَنَادِي زَوْجَكِ وَتَعَالَا إلَى هُنَا.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قالَ لَها: «إِذهَبي فَٱدْعي زَوجَكِ، وٱرجِعي إِلى هٰهُنا». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ”اِذْهَبِي وَنَادِي زَوْجَكِ وَتَعَالَيْ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Yasuuv gaal leeha, “Amshi wa naadi raajlik, wa tavaali hina.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | يَسُوع قال ليها: ”أمشي و نادي راجلِك، و تَعالي هِنا.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالَلها: "روحي عَيّطي لراجلَك وأرواحي اللَهنا"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | قالَ لَها: «اَذهَبـي واَدْعِي زوجَكِ، واَرجِعِـي إلى هُنا». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالِلْهَا: «إِمْشِي نَادِي رَاجْلِكْ وْإِيجَا إِنْتِ وْيَاهْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «ٱذْهَبِي وَٱدْعِي زَوْجَكِ وَتَعَالَيْ إِلَى هَهُنَا». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | قالَ لها يَسوعُ: «اذهَبي وادعي زَوْجَكِ وتَعالَيْ إلَى ههنا». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَقالَ لَها يَسُوعُ: «اذْهَبِي وَنادِي زَوْجَكِ وَتَعالا إلَى هُنا.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال لها: «اذهبي وادعي زوجك، وارجعي إلى هنا». |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ لِيهَا يَسُوعْ: «سِيرِي وْعَيّْطِي عْلَى رَاجْلْكْ وْرْجْعِي لّْهْنَا». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ لَهَا يَسُوعُ: "إِذْهَبِي وَادْعِي رَجُلَكِ، وَهَلُمِّي إِلَى هَهُنَا". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ لَهَا: «اذْهَبِي وَادْعِي زَوْجَكِ، وَارْجِعِي إِلَى هُنَا». |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2alla: "rou7e jeebe zawjik, w-rja3e la-hon." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قالّاْ يَسوع: "مْشي وْعيّط على رَجلك وْرجَع نْهنايَ." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ”اِذْهَبِي وَنَادِي زَوْجَكِ وَتَعَالَيْ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قال لها يسوع اذهبي وادعي زوجك وتعالي الى ههنا. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَقَالَ لَهَا يَسُوعُ: «اذْهَبِي وَنَادِي زَوْجَكِ وَتَعَالَا إلَى هُنَا.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فأجابَها (سلامُهُ علينا): "اذهبي وعودي رِفقةَ زَوجِكَ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالِلْهَا: «إِمْشِي عَيِّطْ لْرَاجْلِكْ وإِرْجَعْ». |