John 21:18 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Al ḥagg al ḥagg aguul leek, lamma kunta ṣaghaiyir, libista hiduumak wa masheet le_l maḥall al inta daayiru. Laakin lamma bigiit vajuuz, inta maashi tamidd iideek, wa waaḥid bilabbisak wa bishiilak le_l maḥall al inta maa vaawiz tamshi leehu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «أقُولُ الحَقَّ لَكَ: عِنْدَمَا كُنْتَ أصغَرَ سِنًّا، كُنْتَ تَلْبِسُ ثِيَابَكَ بِنَفْسِكَ وَتَذْهَبُ إلَى حَيْثُ تُرِيدُ، لَكِنْ حِينَ تَشِيخُ، فَإنَّكَ سَتَمُدُّ يَدَكَ، وَآخَرُونَ سَيُلبِسُونَكَ وَيَأْخُذُونَكَ إلَى حَيْثُ لَا تُرِيدُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) الحَقَّ الحَقَّ أَقولُ لَكَ: لَمَّا كُنتَ شابًّا، كُنتَ تَتَزَنَّرُ بِيَدَيكَ، وتَسيرُ إِلى حَيثُ تشاء. فإِذا شِخْتَ بَسَطتَ يَدَيكَ، وشَدَّ غَيرُكَ لَكَ الزُّنَّار، ومَضى بِكَ إِلى حَيثُ لا تَشاء».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) أَقُولُ لَكَ الْحَقَّ، لَمَّا كُنْتَ شَابًّا، كُنْتَ تَلْبَسُ ثَوْبَكَ بِنَفْسِكَ وَتَذْهَبُ حَيْثُ تُرِيدُ، وَلَكِنْ عِنْدَمَا تُصْبِحُ شَيْخًا، تَمُدُّ يَدَيْكَ وَغَيْرُكَ يُلْبِسُكَ ثَوْبَكَ، وَيَأْخُذُكَ إِلَى حَيْثُ لَا تُرِيدُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Al ḥagg al ḥagg aguul leek, lamma kunta ṣaghaiyir, libista hiduumak wa masheet le_l maḥall al inta daayiru. Laakin lamma bigiit vajuuz, inta maashi tamidd iideek, wa waaḥid bilabbisak wa bishiilak le_l maḥall al inta maa vaawiz tamshi leehu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) الحَق الحَق أقول ليك، لَمّا كُنتَ صَغَيِر، لِبِستَ هِدومَك و مَشيت لِلمَحَل الأنتَ دايِرو. لَكِن لَمّا بِقيت عَجوز، إنتَ ماشي تَمِد إيدينَك، و واحِد بِلَبِّسَك و بِشيلَك لِلمَحَل الأنتَ ما عاوِز تَمشي ليهو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) نْقولَك الصَح الصَح، كي كُنت صْغير، كُنت تْحَزَّم روحَك وتْروح وين تْحَب، بَصَّح كي تْوَلّي شيخ تْكَسَّل يَدّيك وواحَدآخُر يْحَزّمَك ويَدّيك وين ما تْحَبش".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) الحقّ الحقّ أقولُ لكَ: كُنتَ، وأنتَ شابّ، تَشُدّ حِزامَكَ بِـيَدَيكَ وتذهَبُ إلى حَيثُ تُريدُ. فإذا صِرتَ شيخًا مَدَدْتَ يَدَيكَ وشَدّ غيرُكَ لكَ حِزامَكَ وأخذَكَ إلى حيثُ لا تُريدُ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 نْقُلِّكْ الحَقْ الحَقْ وَقْتِلِّي، كُنْتْ صْغِيرْ، كُنْتْ تِتْحَزِّمْ وْتِمْشِي وِينْ تْحِبْ. وْوَقْتِلِّي تْوَلِّي شَايِبْ تْمِدْ يْدِيكْ، وْوَاحِدْ آخَرْ يْحَزّْمِكْ وِيْهِزِّكْ لِلبْلاَصَة الِّي مَا تْحِبِّشْ تِمْشِيلْهَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) اَلْحَقَّ ٱلْحَقَّ أَقُولُ لَكَ: لَمَّا كُنْتَ أَكْثَرَ حَدَاثَةً كُنْتَ تُمَنْطِقُ ذَاتَكَ وَتَمْشِي حَيْثُ تَشَاءُ. وَلَكِنْ مَتَى شِخْتَ فَإِنَّكَ تَمُدُّ يَدَيْكَ وَآخَرُ يُمَنْطِقُكَ، وَيَحْمِلُكَ حَيْثُ لَا تَشَاءُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) الحَقَّ الحَقَّ أقولُ لكَ: لَمّا كُنتَ أكثَرَ حَداثَةً كُنتَ تُمَنطِقُ ذاتَكَ وتَمشي حَيثُ تشاءُ. ولكن مَتَى شِختَ فإنَّكَ تمُدُّ يَدَيكَ وآخَرُ يُمَنطِقُكَ، ويَحمِلُكَ حَيثُ لا تشاءُ».
Arabic Bible ERV 2009 «أقُولُ الحَقَّ لَكَ: عِندَما كُنتَ أصغَرَ سِنّاً، كُنتَ تَلبِسُ ثِيابَكَ بِنَفسِكَ وَتَذْهَبُ إلَى حَيْثُ تُرِيْدُ، لَكِنْ حِيْنَ تَشِيْخُ، فَإنَّكَ سَتَمُدُّ يَدَكَ، وَآخَرُونَ سَيُلبِسُونَكَ وَيَأْخُذُونَكَ إلَى حَيْثُ لا تُرِيْدُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) الحق الحق أقول لك: إنك لما كنت شابا كنت تربط حزامك على وسطك وتذهب حيث تريد. ولكن عندما تصير شيخا فإنك تمد يديك، وآخر يربط حزامك ويذهب بك حيث لا تريد!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْنْݣُولْ لِيكْ الْحَقّْ: مْلِّي كْنْتِ بَاقِي شَابّْ، كْنْتِ قَادْرْ تّْحَزّْمْ وْتْمْشِي فِينْ مَا بْغِيتِي. وَلَكِنْ مْلِّي غَتْكْبَرْ فْالْعْمَرْ غَتْمَدّْ يْدِّيكْ وْغَيْجِي وَاحْدْ آخُرْ يْحَزّْمْكْ وْيْدِّيكْ فِينْ مَا بْغِيتِيشْ نْتَ تْمْشِي».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) أَلْحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكَ إِذْ كُنْتَ شَابًّا، كُنْتَ تُمَنْطِقُ نَفْسَكَ، وَتَذْهَبُ حَيْثُ تَشاء، فَإِذا شِخْتَ فَسَتَمُدُّ يَدَيْكَ وَآخَرُ يُمَنْطِقُكَ، وَيَذْهَبُ بِكَ حَيْثُ لا تَشاء"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكَ: إِنَّكَ لَمَّا كُنْتَ شَابّاً كُنْتَ تَرْبُطُ حِزَامَكَ عَلَى وَسَطِكَ وَتَذْهَبُ حَيْثُ تُرِيدُ. وَلكِنْ عِنْدَمَا تَصِيرُ شَيْخاً فَإِنَّكَ تَمُدُّ يَدَيْكَ، وَآخَرُ يَرْبُطُ حِزَامَكَ وَيَذْهَبُ بِكَ حَيْثُ لاَ تُرِيدُ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) B2elkon el-7a2i2a el-7a2i2a: kent, enta w-shabb, bitshedd zennarak bi-2idak w-trou7 matra7 ma baddak. Bass lamma betkhatyer ra7 tmedd 2idak w-ghayrak ysheddellak zennarak w-yekhdak matra7 yalle ma badak trou7."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) كنقول لك الحقّ، ملّي كُنْتِ صغير، كُنْتِ كتحزّم نُصِّك وْكُنْتِ كتمشي فاين ما بغيتِ. وَلكن ملّي غادي تكون عڭوز، غادي تمدّ يَدّك نواحد يَخُر وْغادي يحزّم لك ويدّيك نْشي موطَع الّي ما بغيتِه شي."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) أَقُولُ لَكَ الْحَقَّ، لَمَّا كُنْتَ شَابًّا، كُنْتَ تَلْبَسُ ثَوْبَكَ بِنَفْسِكَ وَتَذْهَبُ حَيْثُ تُرِيدُ، وَلَكِنْ عِنْدَمَا تُصْبِحُ شَيْخًا، تَمُدُّ يَدَيْكَ وَغَيْرُكَ يُلْبِسُكَ ثَوْبَكَ، وَيَأْخُذُكَ إِلَى حَيْثُ لَا تُرِيدُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) الحق الحق اقول لك لما كنت اكثر حداثة كنت تمنطق ذاتك وتمشي حيث تشاء. ولكن متى شخت فانك تمد يديك وآخر يمنطقك ويحملك حيث لا تشاء.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) «أقُولُ الحَقَّ لَكَ: عِنْدَمَا كُنْتَ أصغَرَ سِنًّا، كُنْتَ تَلْبِسُ ثِيَابَكَ بِنَفْسِكَ وَتَذْهَبُ إلَى حَيْثُ تُرِيدُ، لَكِنْ حِينَ تَشِيخُ، فَإنَّكَ سَتَمُدُّ يَدَكَ، وَآخَرُونَ سَيُلبِسُونَكَ وَيَأْخُذُونَكَ إلَى حَيْثُ لَا تُرِيدُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) الحَقَّ أقولُ لكَ، إنّكَ لمّا كُنتَ شابًّا، كُنتَ تَفعَلُ ما تَشاءُ، وتَذهَبُ حَيثُما تَشاءُ، أمّا في شَيخوخَتِكَ، فَسَتَمُدُّ ذِراعَيْكَ، فيُقيِّدُها آخَرونَ على الصَّليبِ، وسيَقتادونَكَ إلى حَيثُ لا تَشاءُ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) الحَقْ الحَقْ نْقُلِّكْ: وَقْتِلِّي كُنْتْ صْغِيرْ، كُنْتْ تِلْبِسْ حْوَايْجِكْ وَحْدِكْ وتِمْشِي وِينْ تْحِبْ. آمَا وَقْتِلِّي تْوَلِّي شَايِبْ، تْمِدْ يْدِيكْ ووَاحِدْ آخَرْ يْلَبْسِكْ ويْهِزِّكْ وِينْ مَا تْحِبِّشْ تِمْشِي».