John 21:10 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Yasuuv gaal leehum, “Gaddimu min as samak al masaktuuhu hassav.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوا مِنَ السَّمَكِ الَّذِي اصطَدْتُمُوه.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ لَهم يسوع: «هاتوا مِن ذٰلكَ السَّمَكِ الَّذي أَصَبتُموه الآن».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”هَاتُوا مِنَ السَّمَكِ الَّذِي صِدْتُمُوهُ الْآنَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Yasuuv gaal leehum, “Gaddimu min as samak al masaktuuhu hassav.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) يَسُوع قال ليهُم: ”قَدِّمو مِن السَّمَك المَسَكتوهو هَسَّع.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالَلهُم يَسوع: "جيبو شْوِيّة حوت من اللي صَيّدتوه دُرك"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لهُم يَسوعُ: «هاتوا مِنَ السّمَكِ الذي أمسكْتُموهُ الآنَ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «جِيبُوا مِالحُوتْ الِّي شَدِّيتُوهْ تَوْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «قَدِّمُوا مِنَ ٱلسَّمَكِ ٱلَّذِي أَمْسَكْتُمُ ٱلْآنَ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) قالَ لهُمْ يَسوعُ: «قَدِّموا مِنَ السَّمَكِ الّذي أمسَكتُمُ الآنَ».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوا مِنَ السَّمَكِ الَّذِي اصطَدْتُمُوه.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال لهم يسوع: «هاتوا من السمك الذي صدتموه الآن!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «جِيبُو شْوِيَّة مْنْ دَاكْ الْحُوتْ اللِّي صَيّْدْتُوهْ دَابَا».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: "قَدِّموا مِنَ السَّمَكِ الَّذِي اصْطَدتُمُ الآن".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «هَاتُوا مِنَ السَّمَكِ الَّذِي صِدْتُمُوهُ الآنَ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allon YASOU3: "heto min el-samak yalle tsayyadtouwon halla2."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قالّوم يَسوع: "جيبو من الحوت الّي عاد صيّدْتو."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ لَهُمْ عِيسَى: ”هَاتُوا مِنَ السَّمَكِ الَّذِي صِدْتُمُوهُ الْآنَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) قال لهم يسوع قدموا من السمك الذي امسكتم الآن.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أحضِرُوا مِنَ السَّمَكِ الَّذِي اصطَدْتُمُوه.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فخاطَبَهُم سَيِّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) بقولِهِ: "هاتوا مِنَ السَّمَكِ الّذي اصطَدتُموهُ الآن".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «جِيبُوا مِالحُوتْ الِّي شَدِّيتُوهْ تَوَّا».