John 20:9 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hum lissav maa kaanu vaarfiin al maktuub fi_l Kitaab ’innu laazim yaguum min been al meyyitiin.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَالتَّلَامِيذُ لَمْ يَكُونُوا بَعْدُ قَدْ فَهِمُوا قَولَ الكِتَابِ عَنْ أنَّ يَسُوعَ لَا بُدَّ أنْ يَقُومَ مِنَ المَوْتِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ذٰلك بِأَنَّهُما لم يكونا قد فهِما ما وَرَدَ في الكِتاب مِن أَنَّه يَجِبُ أَن يَقومَ مِن بَينِ الأَموات.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَإِنَّ التَّلَامِيذَ، لَمْ يَكُونُوا قَدْ فَهِمُوا قَوْلَ الْكِتَابِ إِنَّهُ يَجِبُ أَنْ يَقُومَ مِنَ الْمَوْتِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hum lissav maa kaanu vaarfiin al maktuub fi_l Kitaab ’innu laazim yaguum min been al meyyitiin.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و هُم لِسَّع ما كانو عارفين المَكتوب في الكِتاب إنّو لازِم يَقوم مِن بين المَيِّتين.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر كانو مازال ما فَهموش وين مَكتوب باللي يَسوع كان لازَم يْقوم مالموت،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لأنّهُما كانا بَعدُ لا يَفهَمانِ ما جاءَ في الكِتابِ وهوَ أنّ يَسوعَ يَجبُ أنْ يقومَ مِنْ بَينِ الأمواتِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 (وْلِلوَقْتْ هَاذَاكَا التْلاَمْذَة مَازَالُوا مَا هُمْشْ فَاهْمِينْ الِّي قَصْدُو الكْتَابْ المُقَدَّسْ وَقْتِلِّي قَالْ الِّي يَسُوعْ يِلْزِمْ يْقُومْ مِنْ بِينْ المُوتَى.)
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِأَنَّهُمْ لَمْ يَكُونُوا بَعْدُ يَعْرِفُونَ ٱلْكِتَابَ: أَنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يَقُومَ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لأنَّهُمْ لَمْ يكونوا بَعدُ يَعرِفونَ الكِتابَ: أنَّهُ يَنبَغي أنْ يَقومَ مِنَ الأمواتِ.
Arabic Bible ERV 2009 فَالتَّلامِيْذُ لَمْ يَكونوا بَعْدُ قَدْ فَهِمُوا قَولَ الكِتابِ عَنْ أنَّ يَسُوعَ لا بُدَّ أنْ يَقُومَ مِنَ المَوتِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فإن التلاميذ لم يكونوا حتى ذلك الوقت قد فهموا أن الكتاب تنبأ بأنه لابد أن يقوم من بين الأموات.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) حِيتْ مَازَالْ مَا كَانُوشْ فَاهْمِينْ الْكْلَامْ اللِّي فْكْتَابْ اللَّهْ، اللِّي كَيْݣُولْ بْلِّي الْمَسِيحْ خَاصُّه يْتّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لأَنَّهُما لَمْ يَكُونا بَعْدُ يَعْرِفانِ الكِتَابَ أَنَّهُ "يَنْبَغِي أَنْ يَقوُمَ مِنْ بَيْنِ الأَمْوَاتِ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَإِنَّ التَّلاَمِيذَ لَمْ يَكُونُوا حَتَّى ذَلِكَ الْوَقْتِ قَدْ فَهِمُوا أَنَّ الْكِتَابَ تَنَبَّأَ بِأَنَّهُ لاَبُدَّ أَنْ يَقُومَ مِنْ بَيْنِ الأَمْوَاتِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) li2anno keno ba3d ma 3am yefhamo shou n2al bel-kteb w-houe enno YASOU3 lezim y2oum min el-mawt.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت باقي ما فهمو شي الكتاب الّي كيقول بلّي كان لازم يتّبعت من بين الميّتين.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَإِنَّ التَّلَامِيذَ، لَمْ يَكُونُوا قَدْ فَهِمُوا قَوْلَ الْكِتَابِ إِنَّهُ يَجِبُ أَنْ يَقُومَ مِنَ الْمَوْتِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لانهم لم يكونوا بعد يعرفون الكتاب انه ينبغي ان يقوم من الاموات.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَالتَّلَامِيذُ لَمْ يَكُونُوا بَعْدُ قَدْ فَهِمُوا قَولَ الكِتَابِ عَنْ أنَّ يَسُوعَ لَا بُدَّ أنْ يَقُومَ مِنَ المَوْتِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولم يَكُن الحَواريُّونَ يُدرِكونَ حتّى تِلكَ اللَّحظةِ ما جاءَ في الكُتُبِ السَّماويّةِ بأنّ سَيِّدَنا عيسى (سلامُهُ علينا) لا بُدَّ أن يُبعَثَ حيًّا في زَمانِهِم.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) عْلَى خَاطِرْ، حَتَّى لِلْوَقْتْ هَاذَاكَا، مَا كَانُوشْ التْلَامْذَة فَاهْمِينْ الِّي يَسُوعْ لَازِمْ يْقُومْ مِالمُوتْ كِيمَا قَالِتْ الكْتُبْ المُقَدْسَة.