John 20:25 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_t talaamiiz at taanyiin gaalu leehu, “Niḥna shufna_r Rabb.” Laakin huwa gaal leehum, “Iza maa bashuuf maḥall al masaamiir fi iideehu, wa baxuṭṭ aṣbavi fi maḥall al masaamiir, wa baxuṭṭ iideiya fi janbu, ana maa ba’aamin.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَكَانَ التَّلَامِيذُ الآخَرُونَ يَقُولُونَ لَهُ: «لَقَدْ رَأينَا الرَّبَّ!» لَكِنَّهُ قَالَ لَهُمْ: «لَا أُصَدِّقُ ذَلِكَ إلَّا إذَا رَأيْتُ آثَارَ المَسَامِيرِ فِي يَدَيهِ، وَوَضَعتُ إصْبِعِي فِي آثَارِ المِسَامِيرِ، وَيَدِي فِي جَنْبِهِ!» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فقالَ لَه سائِرُ التَّلاميذ: «رَأَينا الرَّبّ». فقالَ لَهم: «إِذا لم أُبصِرْ أَثَرَ المِسمارَينِ في يَدَيهِ، وأَضَعْ إِصبَعي في مَكانِ المِسمارَين، ويدي في جَنْبِه، لن أُومِن». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُ بَاقِي التَّلَامِيذِ: ”رَأَيْنَا السَّيِّدَ.“ قَالَ تُومَا: ”لَا أُصَدِّقُ إِلَّا إِذَا رَأَيْتُ أَثَرَ الْمَسَامِيرِ فِي يَدَيْهِ، وَوَضَعْتُ إِصْبَعِي فِي مَكَانِ الْمَسَامِيرِ وَيَدِي فِي جَنْبِهِ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa_t talaamiiz at taanyiin gaalu leehu, “Niḥna shufna_r Rabb.” Laakin huwa gaal leehum, “Iza maa bashuuf maḥall al masaamiir fi iideehu, wa baxuṭṭ aṣbavi fi maḥall al masaamiir, wa baxuṭṭ iideiya fi janbu, ana maa ba’aamin.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و التَّلاميذ التّانيين قالو ليهو: ”نِحنا شُفنا الرَّب.“ لَكِن هو قال ليهُم: ”إذا ما بَشوف مَحَل المَسامير في إيدينو، و بَخُت أصبَعي في مَحَل المَسامير، و بَخُت إيدي في جَنبو، أنا ما بآمِن.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قالولو التابعين الأُخرين: "شَفنا الرَب"، هُوَ قالَلهُم: "لوكان ما نْشوفش في يَدّيه الشامة مْتاع المْسامَر ونْحَط فيها صَبعي، ونْحَط يَدّي في جَنبو ما نامَنش". |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فقالَ لَه التلاميذُ: «رأينا الرّبّ!» فأجابَهُم: «لا أُصَدّقُ إلاّ إذا رَأيتُ أثَرَ المَساميرِ في يَدَيهِ، ووَضَعْتُ إصبَعي في مكانِ المساميرِ ويَدي في جَنبِهِ». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | قَالُولُو التْلاَمْذَة الأُخْرِينْ: «أَحْنَا شُفْنَا الرَّبْ!» قَالِلْهُمْ: «آنَا مَا نْصَدِّقْ كَانْ وَقْتِلِّي نْشُوفْ جُرِّتْ المْسَامِرْ فِي يْدِيهْ، وِنْحُطْ صُبْعِي فِي بْلاَصِةْ المْسَامِرْ وِنْحُطْ يِدِّي فِي جَنْبُو.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَقَالَ لَهُ ٱلتَّلَامِيذُ ٱلْآخَرُونَ: «قَدْ رَأَيْنَا ٱلرَّبَّ!». فَقَالَ لَهُمْ: «إِنْ لَمْ أُبْصِرْ فِي يَدَيْهِ أَثَرَ ٱلْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ إِصْبِعِي فِي أَثَرِ ٱلْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ يَدِي فِي جَنْبِهِ، لَا أُومِنْ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فقالَ لهُ التلاميذُ الآخَرونَ: «قد رأينا الرَّبَّ!». فقالَ لهُمْ: «إنْ لَمْ أُبصِرْ في يَدَيهِ أثَرَ المَساميرِ، وأضَعْ إصبِعي في أثَرِ المَساميرِ، وأضَعْ يَدي في جَنبِهِ، لا أومِنْ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَكانَ التَّلامِيْذُ الآخَرُونَ يَقُولُونَ لَهُ: «لَقَدْ رَأيْنا الرَّبَّ!» لَكِنَّهُ قالَ لَهُمْ: «لا أُصَدِّقُ ذَلِكَ إلّا إذا رَأيْتُ آثارَ المَسامِيْرِ فِي يَدَيْهِ، وَوَضَعتُ إصْبِعِي فِي آثارِ المِسامِيْرِ، وَيَدِي فِي جَنْبِهِ!» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فقال له التلاميذ الآخرون: «إننا رأينا الرب!» فأجاب: «إن كنت لا أرى أثر المسامير في يديه، وأضع إصبعي في مكان المسامير، وأضع يدي في جنبه، فلا أومن!» |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْهُمَ يْݣُولُو لِيهْ التّْلَامْدْ لْخْرِينْ: «رَاهْ شْفْنَا الرَّبّْ!». وْجَاوْبْهُمْ: «إِلَا مَا شْفْتْشْ فْيْدِّيهْ الْأَتَرْ دْيَالْ الْمْسَامْرْ، وْحَطِّيتْ صْبْعِي فْالْأَتَرْ، وْحَطِّيتْ يْدِّي فْجَنْبُه، رَاهْ مَا غَنْآمْنْشْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَقَالَ لَهُ التَّلامِيذُ الآخَرونَ: "إِنَّنا قَدْ رَأَيْنا الرَّبَّ". فَقَالَ لَهُمْ: "إِنْ لَمْ أُعايِنْ أَثَرَ المَسَامِيرِ فِي يَدَيْهِ، وَأَضَعْ إِصْبَعي فِي أثَرِ المَسامِيرِ وَأَضَعْ يَدِي فِي جَنْبِهِ لا أُؤْمِن". |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَقَالَ لَهُ التَّلاَمِيذُ الآخَرُونَ: «إِنَّنَا رَأَيْنَا الرَّبَّ!» فَأَجَابَ: «إِنْ كُنْتُ لاَ أَرَى أَثَرَ الْمَسَامِيرِ فِي يَدَيْهِ، وَأَضَعُ إِصْبِعِي فِي مَكَانِ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعُ يَدِي فِي جَنْبِهِ، فَلاَ أُومِنُ!» |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | 2aloulo el-tlemiz: "shefna el-RAB!" Jewabon: "ma bsaddi2 ella eza sheft athar el-msemir bi 2idey, w-7atteyt esba3e matra7 el-msemir w-2ideyye bi-janbo." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | قالو لو التلامد يَخرين: "شفْنا الرَّبّ." وْقالّوم: "إدا ما شفْتْ شي الأتر د المسامر في اليَدّين ديالو، وْعملْتْ الصبَع ديالي في الأتر د المسامر، وْعملْتْ يَدّي في جنبو، ما غادي شي نآمن." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَقَالَ لَهُ بَاقِي التَّلَامِيذِ: ”رَأَيْنَا السَّيِّدَ.“ قَالَ تُومَا: ”لَا أُصَدِّقُ إِلَّا إِذَا رَأَيْتُ أَثَرَ الْمَسَامِيرِ فِي يَدَيْهِ، وَوَضَعْتُ إِصْبَعِي فِي مَكَانِ الْمَسَامِيرِ وَيَدِي فِي جَنْبِهِ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فقال له التلاميذ الآخرون قد رأينا الرب. فقال لهم ان لم أبصر في يديه اثر المسامير واضع اصبعي في اثر المسامير واضع يدي في جنبه لا أؤمن |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَكَانَ التَّلَامِيذُ الآخَرُونَ يَقُولُونَ لَهُ: «لَقَدْ رَأينَا الرَّبَّ!» لَكِنَّهُ قَالَ لَهُمْ: «لَا أُصَدِّقُ ذَلِكَ إلَّا إذَا رَأيْتُ آثَارَ المَسَامِيرِ فِي يَدَيهِ، وَوَضَعتُ إصْبِعِي فِي آثَارِ المِسَامِيرِ، وَيَدِي فِي جَنْبِهِ!» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | لذلِكَ عِندَما أنبأهُ الحَواريُّونَ قائلينَ: "لقد رَأينا سَيِّدَنا عيسى (سلامُهُ علينا) بأُمِّ أعيُنِنا". أجابَهُم قائلاً: "لن أُصَدِّقَ أنّهُ بُعِثَ حيًّا حتَّى أرى أثرَ المَساميرِ في يَدَيهِ، وأضَعَ إصبعي في مَكانِ المَساميرِ ويَدي على جُرحِهِ الّذي في جَنبِهِ!" |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | قَالُولُو التْلَامْذَة الأُخْرِينْ: «أَحْنَا شُفْنَا الرَّبْ!» قَالِلْهُمْ: «آنَا مَا نْصَدَّقْ كَانْ مَا نْشُوفْ أَمَارِةْ المْسَامِرْ فِي يْدِيهْ، ونْحُطْ صُبْعِي فِي بْلَاصِةْ المْسَامِرْ ونْحُطْ يِدِّي فِي جَنْبُو». |