John 20:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa shaafat itneen malaaika fi hiduum abyaḍ, gaavdiin fi_l makaan aj jism kaan maxṭuuṭ fiihu, waaḥid fi maḥall ar raas, wa_t taani fi maḥall al kirveen.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَرَأتْ مَلَاكَينِ فِي ثِيَابٍ بَيْضَاءَ جَالِسَينِ حَيْثُ كَانَ جَسَدُ يَسُوعَ مَوضُوعًا. أحَدُهُمَا عِنْدَ مَوضِعِ الرَّأسِ وَالآخَرُ عِنْدَ مَوضِعِ القَدَمَينِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فرَأَت مَلاكَينِ في ثِيابٍ بيضٍ جالِسَينِ حَيثُ وُضِعَ جُثمانُ يسوع، أَحَدُهما عِندَ الرَّأس، والآخَرُ عِندَ القَدَمَين.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَرَأَتْ مَلَاكَيْنِ فِي ثِيَابٍ بَيْضَاءَ، جَالِسَيْنِ فِي الْمَكَانِ الَّذِي كَانَ فِيهِ جُثْمَانُ عِيسَى، وَاحِدًا عِنْدَ مَكَانِ الرَّأْسِ وَالْآخَرَ عِنْدَ مَكَانِ الْقَدَمَيْنِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa shaafat itneen malaaika fi hiduum abyaḍ, gaavdiin fi_l makaan aj jism kaan maxṭuuṭ fiihu, waaḥid fi maḥall ar raas, wa_t taani fi maḥall al kirveen.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و شافَت إتنين مَلائكَه في هِدوم أبيَض، قاعدين في المَكان الجِّسم كان مَختوت فيهو، واحِد في مَحَل الرّاس، و التّاني في مَحَل الكِرعين.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) وشافَت زوج مَلايكة وهم لابسين الأبْيَض قاعدين وين كان يَسوع مَحطوط، واحَد عَند الراس والآخُر عَند الرَجلين.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فرأَت مَلاكَينِ في ثيابٍ بَيضاءَ جالِسَينِ حَيثُ كانَ جسَدُ يَسوعَ، أحدُهُما عِندَ الرأسِ والآخَرُ عِندَ القَدَمَينِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي شَافِتْ زُوزْ مْلاَيْكَة لاَبْسِينْ بِالأَبْيِضْ وْقَاعْدِينْ فِي البْلاَصَة الِّي كَانِتْ مَحْطُوطَة فِيهَا الجُثَّة مْتَاعْ يَسُوعْ وَاحِدْ عِنْدْ رَاسُو وْوَاحِدْ عِنْدْ سَاقِيهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَنَظَرَتْ مَلَاكَيْنِ بِثِيَابٍ بِيضٍ جَالِسَيْنِ وَاحِدًا عِنْدَ ٱلرَّأْسِ وَٱلْآخَرَ عِنْدَ ٱلرِّجْلَيْنِ، حَيْثُ كَانَ جَسَدُ يَسُوعَ مَوْضُوعًا.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فنَظَرَتْ مَلاكَينِ بثيابٍ بيضٍ جالِسَينِ واحِدًا عِندَ الرّأسِ والآخَرَ عِندَ الرِّجلَينِ، حَيثُ كانَ جَسَدُ يَسوعَ مَوْضوعًا.
Arabic Bible ERV 2009 فَرَأتْ مَلاكَيْنِ فِي ثِيابٍ بَيْضاءَ جالِسَيْنِ حَيْثُ كانَ جَسَدُ يَسُوعَ مَوضُوعاً. أحَدُهُما عِندَ مَوضِعِ الرَّأْسِ وَالآخَرُ عِندَ مَوضِعِ القَدَمَيْنِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فرأت ملاكين بثياب بيض، جالسين حيث كان جثمان يسوع موضوعا، واحدا عند الرأس والآخر عند القدمين.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهِيَ تْشُوفْ جُوجْ دْ الْمَلَايْكَة لَابْسِينْ حْوَايْجْ بِيضِينْ ݣَالْسِينْ فِينْ كَانْتْ الدَّاتْ دْيَالْ يَسُوعْ مْحْطُوطَة، وَاحْدْ حْدَا الرَّاسْ وْلَاخُرْ حْدَا الرّْجْلِينْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَرَأَتْ مَلاكَيْنِ بِثِيَابٍ بيضٍ جَالِسَيْنِ حَيْثُ وُضِعَ جَسَدُ يَسُوعَ أَحَدُهُما عِنْدَ الرَّأْسِ وَالآخَرُ عِنْدَ الرِّجْلَيْن.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَرَأَتْ مَلاَكَيْنِ بِثِيَابٍ بِيضٍ، جَالِسَيْنِ حَيْثُ كَانَ جُثْمَانُ يَسُوعَ مَوْضُوعاً، وَاحِداً عِنْدَ الرَّأْسِ وَالآخَرَ عِنْدَ الْقَدَمَيْنِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-shefit malèken bi-tyeb bayda 2e3deen matra7 ma ken jesm YASOU3, wa7ad minnon 3al-ras wel-tene 3al-ejren.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْشافت جوج د الملائكة بالحوايج البُيَط ݣالسين واحد عند الراس ويَخُر عند الرِّجلين فاين كان الجسد د يَسوع منزّل.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَرَأَتْ مَلَاكَيْنِ فِي ثِيَابٍ بَيْضَاءَ، جَالِسَيْنِ فِي الْمَكَانِ الَّذِي كَانَ فِيهِ جُثْمَانُ عِيسَى، وَاحِدًا عِنْدَ مَكَانِ الرَّأْسِ وَالْآخَرَ عِنْدَ مَكَانِ الْقَدَمَيْنِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فنظرت ملاكين بثياب بيض جالسين واحدا عند الراس والآخر عند الرجلين حيث كان جسد يسوع موضوعا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَرَأتْ مَلَاكَينِ فِي ثِيَابٍ بَيْضَاءَ جَالِسَينِ حَيْثُ كَانَ جَسَدُ يَسُوعَ مَوضُوعًا. أحَدُهُمَا عِنْدَ مَوضِعِ الرَّأسِ وَالآخَرُ عِنْدَ مَوضِعِ القَدَمَينِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فرأت مَلاكَينِ في ثيابٍ بَيضاءَ جالِسَينِ حَيثُ كانَ جُثمانُهُ مَوضُوعًا، أحَدُهُما مِن جِهةِ رأسِهِ والآخَرُ مِن جِهةِ قَدَمَيهِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي شَافِتْ زُوزْ مْلَايْكَة لَابْسِينْ بِالأَبْيِضْ وقَاعْدِينْ فِي البْلَاصَة الِّي كَانِتْ مَحْطُوطَة فِيهَا جُثَّةْ يَسُوعْ، وَاحِدْ عَنْدْ رَاسُو ووَاحِدْ عَنْدْ سَاقِيهْ.