John 19:28 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Bavd kida, Yasuuv shaaf kullu shi kaan xalaaṣ. Wa vashaan yatimm al maktuub fi_l Kitaab hu gaal, “Ana vaṭshaan.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَإذْ رَأى يَسُوعُ أنَّ كُلَّ شَيءٍ قَدْ تَمَّ، قَالَ: «أنَا عَطشَانُ،» لِكَي يَتَحَقَّقَ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وبَعدَ ذٰلك، كانَ يَسوعُ يَعلَمُ أَنَّ كُلَّ شَيءٍ قدِ ٱنتَهى، فلِكَي يَتِمَّ الكِتاب، قالَ: «أَنا عَطْشان».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَرَأَى عِيسَى أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ تَمَّ. وَلِكَيْ يَتَحَقَّقَ مَا وَرَدَ فِي الْكِتَابِ قَالَ: ”أَنَا عَطْشَانُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Bavd kida, Yasuuv shaaf kullu shi kaan xalaaṣ. Wa vashaan yatimm al maktuub fi_l Kitaab hu gaal, “Ana vaṭshaan.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) بَعَد كِدا، يَسُوع شاف كُلّو شي كان خَلاص. و عَشان يَتِم المَكتوب في الكِتاب هو قال: ”أنا عَطشان.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَعد هَدا، يَسوع اللي كان عارَف باللي كُل شي تْحَقَّق قال باش يْتَم واش مَكتوب: "راني عَطشان"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) ورأى يَسوعُ أنّ كُلّ شيءٍ تَمّ، فقالَ: «أنا عَطشانُ»، لِـيَتِمّ الكِتابُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْشَافْ يَسُوعْ الِّي كُلْ شَيْء كْمِلْ، قَالْ: «آنَا عَطْشَانْ» بَاشْ يْتِمْ الِّي تْقَالْ فِي الكْتَابْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) بَعْدَ هَذَا رَأَى يَسُوعُ أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ قَدْ كَمَلَ، فَلِكَيْ يَتِمَّ ٱلْكِتَابُ قَالَ: «أَنَا عَطْشَانُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) بَعدَ هذا رأى يَسوعُ أنَّ كُلَّ شَيءٍ قد كمَلَ، فلكَيْ يتِمَّ الكِتابُ قالَ: «أنا عَطشانُ».
Arabic Bible ERV 2009 مَوتُ يَسُوع وَإذْ رَأى يَسُوعُ أنَّ كُلَّ شَيْءٍ قَدْ تَمَّ، قالَ: «أنا عَطشانُ،» لِكَيْ يَتَحَقَّقَ ما هُوَ مَكتُوبٌ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) بعد هذا رأى يسوع أن كل شيء قد اكتمل، فقال: «أنا عطشان»، ليتم ما جاء في الكتاب.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْنْ بَعْدْ هَادْشِّي شَافْ يَسُوعْ بْلِّي كُلّْشِي كْمَلْ، وْهُوَ يْݣُولْ: «أَنَا عْطْشَانْ»، بَاشْ يْتّْحَقّْقْ دَاكْشِّي اللِّي فْكْتَابْ اللَّهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وبَعْدَ هَذَا رَأَى يَسُوعُ أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ قَدْ تَمَّ، فَلِكَيْ يَتِمَّ الكِتابُ قَال: "أَنَا عَطْشان".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) بَعْدَ هَذَا رَأَى يَسُوعُ أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ قَدِ اكْتَمَلَ، فَقَالَ: «أَنَا عَطْشَانُ»، لِيَتِمَّ مَا جَاءَ فِي الْكِتَابِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-shef YASOU3 enno kell shi t7a'2a2, w-2al: "ana 3etshan", 7atta ysir metl ma nkatab bel-kteb.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) من بعد هَد الشي، عرف يَسوع بلّي كُل شي تكمّل، وْباش يتكمّل الكتاب، قال: "فيَّ العطش."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَرَأَى عِيسَى أَنَّ كُلَّ شَيْءٍ تَمَّ. وَلِكَيْ يَتَحَقَّقَ مَا وَرَدَ فِي الْكِتَابِ قَالَ: ”أَنَا عَطْشَانُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) بعد هذا رأى يسوع ان كل شيء قد كمل فلكي يتم الكتاب قال انا عطشان.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَإذْ رَأى يَسُوعُ أنَّ كُلَّ شَيءٍ قَدْ تَمَّ، قَالَ: «أنَا عَطشَانُ،» لِكَي يَتَحَقَّقَ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وبَعدَ هذِهِ الأحداثِ العَظيمةِ، أدرَكَ سَيّدُنا عيسى (سلامُهُ علينا) أنّهُ قد أكمَلَ كُلَّ ما أوكَلَهُ اللهُ إليهِ، فقالَ الكَلامَ التّالي ليَتَحقَّقَ ما جاءَ في الزَّبورِ: "أنا عَطشانُ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وبَعْدْ هَاذَا، شَافْ يَسُوعْ الِّي كُلْ شَيْ كْمِلْ. يَاخِي قَالْ: «آنَا عُطْشَانْ»، بَاشْ يِتْحَقَّقْ الِّي تْقَالْ فِي الكْتُبْ المُقَدْسَة.