John 19:14 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa da kaan Yoom al Istivdaad le Viid al Fiṣaḥ. Wa_l wakit kaan as saava iṭnaashar tagriiban. Bavdeen Biilaaṭus gaal le_l Yahuud, “Shuufu malikkum.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ ذَلِكَ ظُهْرَ يَوْمِ الجُمْعَةِ، يَوْمَ الاسْتِعدَادِ لِلفِصْحِ. فَقَالَ بِيلَاطُسُ لِليَهُودِ: «هَا هُوَ مَلِكُكُمْ!»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وكانَ ذٰلكَ اليَومُ يَومَ تَهيِئَةِ الفِصْح، والسَّاعَةُ تُقارِبُ الظُّهْر. فقالَ لِليَهود: «ها هُوَذا مَلِكُكم!»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَكَانَ الْوَقْتُ حَوَالَيِ السَّاعَةِ السَّادِسَةِ صَبَاحًا فِي يَوْمِ الْإِعْدَادِ لِلْفِصْحِ. فَقَالَ لِلْيَهُودِ: ”هَذَا هُوَ مَلِكُكُمْ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa da kaan Yoom al Istivdaad le Viid al Fiṣaḥ. Wa_l wakit kaan as saava iṭnaashar tagriiban. Bavdeen Biilaaṭus gaal le_l Yahuud, “Shuufu malikkum.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و دا كان يوم الإستِعداد لِعيد الفِصَح. الوَكِت كان السّاعَه إتناشَر تَقريباً. بَعدين بِيلاطُس قال لِليَهود: ”شوفو مَلِكُم.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كان وَقت التَوجاد مْتاع الفَصح وكانَت جْوايَه الطْناش مْتاع النْهار وقال لليْهود: "هاو السَلطان مْتاعكُم"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وكانَ ذلِكَ يومَ الجُمعَةِ، يومَ التّهيئَةِ لِلفِصحِ، والوقتُ نحوَ الظّهرِ. فقالَ لِليَهودِ: «ها هوَ مَلِكُكُم!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالنْهَارْ هَاذَاكَا كَانْ النْهَارْ الِّي يْحَضّْرُوا فِيهْ لِلفِصْحْ مْعَ السِّتَّة. وْقَالْ لِليْهُودْ: «هَا هُوَ المَلِكْ مْتَاعْكُمْ!»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَكَانَ ٱسْتِعْدَادُ ٱلْفِصْحِ، وَنَحْوَ ٱلسَّاعَةِ ٱلسَّادِسَةِ. فَقَالَ لِلْيَهُودِ: «هُوَذَا مَلِكُكُمْ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وكانَ استِعدادُ الفِصحِ، ونَحوَ السّاعَةِ السّادِسَةِ. فقالَ لليَهودِ: «هوذا مَلِكُكُمْ!».
Arabic Bible ERV 2009 وَكانَ ذَلِكَ ظُهْرَ يَومِ الجُمعَةِ، يَومَ الاسْتِعدادِ لِلفِصْحِ. فَقالَ بِيلاطُسُ لِليَهُودِ: «ها هُوَ مَلِكُكُمْ!»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وكان الوقت نحو السادسة في يوم الإعداد للفصح. وقال بيلاطس لليهود: «ها هو ملككم!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْدَاكْ النّْهَارْ كَانُو كَيْوَجّْدُو لْعِيدْ الْفِصْحْ، وْكَانْتْ السَّاعَة قْرِيبَة لْلطّْنَاشْ، وْهُوَ يْݣُولْ بِيلَاطُسْ لْلِيهُودْ: «هَا هُوَ الْمَلِكْ دْيَالْكُمْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وكَانَتْ تَهْيِئَةُ الفِصْحِ وكَانَ نَحْوُ السَّاعَةِ السَّادِسَة. فَقَالَ لِليَهودِ: "هُوَذَا مَلِكُكُم".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَكَانَ الْوَقْتُ نَحْوَ السَّادِسَةِ فِي يَوْمِ الإِعْدَادِ لِلْفِصْحِ. وَقَالَ بِيلاَطُسُ لِلْيَهُودِ: «هَا هُوَ مَلِكُكُمْ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ken hal-shi yawm el-jem3a, yawm el-to7dir lal-fos7, w-ken el-dohr. Fa-2al lal-Yahoud: "hayda houe malikkon!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) كان النهار د التوْجاد د الفِصح، وْكان تقْريبًا الظُّهر، وْقال ناليهود: "ها هُوَ المَلِك ديالكُم."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَكَانَ الْوَقْتُ حَوَالَيِ السَّاعَةِ السَّادِسَةِ صَبَاحًا فِي يَوْمِ الْإِعْدَادِ لِلْفِصْحِ. فَقَالَ لِلْيَهُودِ: ”هَذَا هُوَ مَلِكُكُمْ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وكان استعداد الفصح ونحو الساعة السادسة. فقال لليهود هوذا ملككم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَكَانَ ذَلِكَ ظُهْرَ يَوْمِ الجُمْعَةِ، يَوْمَ الاسْتِعدَادِ لِلفِصْحِ. فَقَالَ بِيلَاطُسُ لِليَهُودِ: «هَا هُوَ مَلِكُكُمْ!»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وكانَ ذلِكَ نَحوَ ظَهيرةِ يومِ التَّهيِئَةِ ليَومِ عِيدِ الفِصْحِ، وخاطَبَ بيلاطُسُ اليَهودَ بقولِهِ: "هُوَ ذا مَلِكُكُم!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وهَاذَا صَارْ مْعَ الظُّهْرْ، فِي النْهَارْ الِّي يْحَضْرُوا فِيهْ لِلْفِصْحْ. قَالْ بِيلَاطُسْ لِلْيْهُودْ: «هَا هُوَّ المَلِكْ مْتَاعْكُمْ!».