John 19:13 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma Biilaaṭus simiv al kalaam da, hu jaab Yasuuv barra, wa gavad vala kursi_l ḥukm fi makaan ismu be_l Vibraaniyya, Jabbaata, yavni, al balaaṭ.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا سَمِعَ بِيلَاطُسُ هَذَا الكَلَامَ، أخْرَجَ يَسُوعَ، ثُمَّ جَلَسَ عَلَى كُرسِيِّ القَضَاءِ فِي مَكَانٍ يُدْعَى «البَلَاطَ» وَبِالآرَامِيَّةِ «جَبَّاتَا.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فلَمَّا سَمِعَ بيلاطُسُ هٰذا الكَلام، أَمَرَ بإِخراجِ يسوع، وأَجلَسَه على كُرسيِّ القَضاءِ في مَكانٍ يُسَمَّى البَلاط ويُقالُ له بِالعِبرِيَّةِ غَبَّاثَة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمَّا سَمِعَ بِيلَاطِسُ هَذَا الْكَلَامَ، أَخْرَجَ عِيسَى، وَجَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّ الْقَضَاءِ فِي مَكَانٍ اسْمُهُ الْبَلَاطُ، وَبِالْعِبْرِيَّةِ جَبَّاثَا.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma Biilaaṭus simiv al kalaam da, hu jaab Yasuuv barra, wa gavad vala kursi_l ḥukm fi makaan ismu be_l Vibraaniyya, Jabbaata, yavni, al balaaṭ.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا بِيلاطُس سِمِع الكَلام دا، هو جاب يَسُوع بَرَّه، و قَعَد عَلى كُرسي الحُكم في مَكان إسمو بِالعِبرانيَّه، جَبَّاثَا، يَعني، البَلاط.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي سْمَع بيلاطَس هاد الكْلام خَرَّج يَسوع لبَرّا وقْعَد على الكُرسي مْتاع القاضي فالمْكان اللي يَتسَمّا البْلاط وبالعَبرِيّة جَباتا.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلمّا سمِعَ بـيلاطُسُ هذا الكلامَ أخرَجَ يَسوعَ وجلَسَ على كُرْسِيّ القَضاءِ في مَوضِعٍ يُسمّى «البَلاطَ»، وبالعِبريّةِ جَبّاثا.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي سْمَعْ بِيلاَطُسْ الكْلاَمْ هَاذَا خَرِّجْ يَسُوعْ البَرَّا وِقْعَدْ فِي المَحْكْمَة فِي بْلاَصَة اسْمْهَا «البْلاَطْ»، وْبِالعِبْريَّة اسْمْهَا «جَبَّاثَا.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَلَمَّا سَمِعَ بِيلَاطُسُ هَذَا ٱلْقَوْلَ أَخْرَجَ يَسُوعَ، وَجَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّ ٱلْوِلَايَةِ فِي مَوْضِعٍ يُقَالُ لَهُ «ٱلْبَلَاطُ» وَبِالْعِبْرَانِيَّةِ «جَبَّاثَا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فلَمّا سمِعَ بيلاطُسُ هذا القَوْلَ أخرَجَ يَسوعَ، وجَلَسَ علَى كُرسيِّ الوِلايَةِ في مَوْضِعٍ يُقالُ لهُ «البَلاطُ» وبالعِبرانيَّةِ «جَبّاثا».
Arabic Bible ERV 2009 فَلَمّا سَمِعَ بِيلاطُسُ هَذا الكَلامَ، أخرَجَ يَسُوعَ، ثُمَّ جَلَسَ عَلَى كُرسِيِّ القَضاءِ فِي مَكانٍ يُدعَى «البَلاطَ» وَبِالآرامِيَّةِ «جَبّاتا.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فلما سمع بيلاطس هذا الكلام، أمر بإخراج يسوع، وجلس على كرسي القضاء في مكان يسمى «البلاط»، وبالعبرية: «جباثا».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي سْمَعْ بِيلَاطُسْ هَادْ الْكْلَامْ، آمْرْ بَاشْ يْخَرّْجُو يَسُوعْ، وْݣْلَسْ عْلَى الْكُرْسِي دْ الْحُكْمْ فْوَاحْدْ الْمُوضْعْ كَيْݣُولُو لِيهْ الْبَلَاطْ، وْبْاللُّغَة الْعِبْرِيَّة كَيْسَمِّيوْهْ جَبَّاتَا.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَلَمَّا سَمِعَ بِيلاطُسُ هَذَا الكَلامَ أَخْرَجَ يَسُوع، ثُمَّ جَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّ القَضاءِ فِي مَوضِعٍ يُقَالُ لَهُ ليشُسْتْرُوتُنْ وبِالعِبْرَانِيَّةِ جَبَّثا،
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَلَمَّا سَمِعَ بِيلاَطُسُ هَذَا الْكَلاَمَ، أَمَرَ بِإِخْرَاجِ يَسُوعَ، وَجَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّ الْقَضَاءِ فِي مَكَانٍ يُسَمَّى «الْبَلاَطَ»، وَبِالْعِبْرِيَّةِ: «جَبَّاثَا».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma sem3 Bilatos hal-kalem talla3 YASOU3 w-2a3ad 3ala kerse el-7ekm bi-matra7 esmo "el-balat", bel-3ebrane, Jabbatha.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي سمَع بيلاطُس هَد الكلام، خرّج يَسوع على برّا، وْݣلس على الكرسي د الحُكم في واحد الموطَع مسمّي "الرصيف" وْبالعبرانيّة "ڭَبّاثا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمَّا سَمِعَ بِيلَاطِسُ هَذَا الْكَلَامَ، أَخْرَجَ عِيسَى، وَجَلَسَ عَلَى كُرْسِيِّ الْقَضَاءِ فِي مَكَانٍ اسْمُهُ الْبَلَاطُ، وَبِالْعِبْرِيَّةِ جَبَّاثَا.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فلما سمع بيلاطس هذا القول اخرج يسوع وجلس على كرسي الولاية في موضع يقال له البلاط وبالعبرانية جبّاثا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَلَمَّا سَمِعَ بِيلَاطُسُ هَذَا الكَلَامَ، أخْرَجَ يَسُوعَ، ثُمَّ جَلَسَ عَلَى كُرسِيِّ القَضَاءِ فِي مَكَانٍ يُدْعَى «البَلَاطَ» وَبِالآرَامِيَّةِ «جَبَّاتَا.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فلمّا سَمِعَ بيلاطسُ كَلامَهُم هذا، أخرَجَ عيسى (سلامُهُ علينا)، وأوقَفَهُ أمامَ مِنصَّةِ القَضاءِ في مَكانٍ اسمُهُ البَلاطُ ويُقابلُ جَباثا بالعِبريةِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وَقْتِلِّي سْمَعْ بِيلَاطُسْ الكْلَامْ هَاذَا، خَرِّجْ يَسُوعْ وقْعَدْ عْلَى كُرْسِي الحُكْمْ فِي بْلَاصَة إِسْمْهَا البْلَاطْ، وبِالعِبْرِيَّة إِسْمْهَا «جَبَّاثَا».