John 19:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Min al wakit daak, Biilaaṭus kaan vaawiz yafikku, laakin al Yahuud kaanu yakooriku, wa yaguulu, “Kaan inta fakkeet az zool da, maa takuun ṣaaḥib le Geeṣar. Kull al bisawwi nafsu malik, huwa ḍidd Geeṣar.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) بَعْدَ ذَلِكَ بَدَأ بِيلَاطُسُ يُحَاوِلُ أنْ يَجِدَ طَرِيقَةً لإطلَاقِ يَسُوعَ. لَكِنَّ اليَهُودَ صَرَخُوا: «إنْ أطلَقْتَهُ، فَلَسْتَ مُوالِيًا لِلقَيصَرِ! فَكُلُّ مَنْ يَقُولُ إنَّهُ مَلِكٌ هُوَ عَدُوٌّ لِلقَيصَرِ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فحاوَلَ بيلاطُسُ مِن ذٰلك الحينِ أَن يُخلِيَ سَبيلَه، ولٰكِنَّ اليَهودَ صاحوا: «إِن أَخلَيتَ سَبيلَه، فَلَستَ صَديقًا لِقَيصَر، لأَنَّ كُلَّ مَن يَجعَلُ نَفْسَه مَلِكًا يَخرُجُ على قَيصَر».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَلِهَذَا حَاوَلَ بِيلَاطِسُ أَنْ يُطْلِقَ سَرَاحَهُ. فَصَرَخَ الْيَهُودُ: ”إِنْ أَطْلَقْتَ سَرَاحَهُ، فَأَنْتَ لَا تُحِبُّ قَيْصَرَ، لِأَنَّ كُلَّ مَنْ يَزْعُمُ أَنَّهُ مَلِكٌ يُعَادِي قَيْصَرَ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Min al wakit daak, Biilaaṭus kaan vaawiz yafikku, laakin al Yahuud kaanu yakooriku, wa yaguulu, “Kaan inta fakkeet az zool da, maa takuun ṣaaḥib le Geeṣar. Kull al bisawwi nafsu malik, huwa ḍidd Geeṣar.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) مِن الوَكِت داك بِيلاطُس، كان عاوِز يَفِكّو، لَكِن اليَهود كانو يَكورِكو، و يَقولو: ”كان إنتَ فَكّيت الزّول دا، ما تَكون صاحِب لِقَيصَر. كُل البِسَوّي نَفسو مَلِك، هو ضِد قَيصَر.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) من داك الوَقت، حَوَّس بيلاطَس باش يَطَّلقو، واليْهود عَيّطو وقالو: "لوكان تَطلَق هَدا، ماراكش حْبيب قَيصَر، اللي يْدير روحو سَلطان يْكون عْدو لقَيصَر".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فحاوَلَ بِـيلاطُسُ بَعدَ هذا أنْ يُخليَ سَبـيلَهُ، ولكِنّ اليَهودَ صاحوا: «إنْ أخلَيتَ سَبـيلَهُ، فما أنتَ مِنْ أصدقاءِ القيصَرِ، لأنّ مَنْ يَدّعي المُلكَ يكونُ عَدُوّا لِلقيصَرِ!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْحَاوِلْ بِيلاَطُسْ بَاشْ يْسَيّْبُو، آمَا اليْهُودْ صَاحُوا: «كَانْ تْسَيّْبُو، رَاكْ مَاكِشْ مْعَ القَيْصِرْ، رَاهُو الِّي يِدَّعِي انُّو هُوَ مَلِكْ هُوَ عْدُو القَيْصَرْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) مِنْ هَذَا ٱلْوَقْتِ كَانَ بِيلَاطُسُ يَطْلُبُ أَنْ يُطْلِقَهُ، وَلَكِنَّ ٱلْيَهُودَ كَانُوا يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ: «إِنْ أَطْلَقْتَ هَذَا فَلَسْتَ مُحِبًّا لِقَيْصَرَ. كُلُّ مَنْ يَجْعَلُ نَفْسَهُ مَلِكًا يُقَاوِمُ قَيْصَرَ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) مِنْ هذا الوقتِ كانَ بيلاطُسُ يَطلُبُ أنْ يُطلِقَهُ، ولكن اليَهودَ كانوا يَصرُخونَ قائلينَ: «إنْ أطلَقتَ هذا فلَستَ مُحِبًّا لقَيصَرَ. كُلُّ مَنْ يَجعَلُ نَفسَهُ مَلِكًا يُقاوِمُ قَيصَرَ!».
Arabic Bible ERV 2009 بَعدَ ذَلِكَ بَدَأ بِيلاطُسُ يُحاوِلُ أنْ يَجِدَ طَرِيْقَةً لإطلاقِ يَسُوعَ. لَكِنَّ اليَهُودَ صَرَخُوا: «إنْ أطلَقْتَهُ، فَلَسْتَ مُوالِياً لِلقَيْصَرِ! فَكُلُّ مَنْ يَقُولُ إنَّهُ مَلِكٌ هُوَ عَدُوٌّ لِلقَيْصَرِ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) من أجل ذلك سعى بيلاطس أن يطلقه، ولكن اليهود صرخوا: «إن أطلقت هذا، فلست محبا للقيصر. فإن كل من يجعل نفسه ملكا، يعادي القيصر».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْنْ هَادَاكْ الْوَقْتْ وْبِيلَاطُسْ بَاغِي يْطْلَقْ يَسُوعْ، وَلَكِنْ لِيهُودْ كَانُو كَيْغَوّْتُو وْكَيْݣُولُو: «إِلَا طْلَقْتِي هَادْ الرَّاجْلْ غَتْكُونْ ضْدّْ قَيْصَرْ، حِيتْ كُلّْ مْنْ كَيْدِيرْ رَاسُه مَلِكْ، رَاهْ ضْدّْ قَيْصَرْ!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ومُنْذُ ذَاكَ كَانَ بِيلاطُسُ يَطْلُبُ أَنْ يُطْلِقَهُ، لَكِنَّ اليَهودَ كَانُوا يَصْرُخونَ قائِلين: "إِنْ أَنْتَ أَطْلَقْتَهُ، فَلَسْتَ مُحِبًّا لِقَيصَر. لأَنَّ كُلَّ مَنْ يَجْعَلُ نَفْسَهُ مَلِكًا يُقاوِمُ قَيصَرَ".
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jarrab Bilatos min ba3da enno yefelto, bass el-Yahoud saro ysarrkho: "eza falatto, ma bitkoun min asdika2 el-2aysar, li2anno yalle bi2oul enno houe malik bikoun 3adouw lal-2aysar!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) من ديك الوقت كان بيلاطُس كيحاول يطلقوْ، وَلكن اليهود غوّتو، كيقولو: "إدا طلقْتِ هَدا، إدَن أنتينا ماشي صاحب قَيصَر. كُل واحد الّي كيعمل راسو مَلِك، هُوَ ضدّ قَيصَر."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَلِهَذَا حَاوَلَ بِيلَاطِسُ أَنْ يُطْلِقَ سَرَاحَهُ. فَصَرَخَ الْيَهُودُ: ”إِنْ أَطْلَقْتَ سَرَاحَهُ، فَأَنْتَ لَا تُحِبُّ قَيْصَرَ، لِأَنَّ كُلَّ مَنْ يَزْعُمُ أَنَّهُ مَلِكٌ يُعَادِي قَيْصَرَ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) من هذا الوقت كان بيلاطس يطلب ان يطلقه ولكن اليهود كانوا يصرخون قائلين ان اطلقت هذا فلست محبا لقيصر. كل من يجعل نفسه ملكا يقاوم قيصر
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) بَعْدَ ذَلِكَ بَدَأ بِيلَاطُسُ يُحَاوِلُ أنْ يَجِدَ طَرِيقَةً لإطلَاقِ يَسُوعَ. لَكِنَّ اليَهُودَ صَرَخُوا: «إنْ أطلَقْتَهُ، فَلَسْتَ مُوالِيًا لِلقَيصَرِ! فَكُلُّ مَنْ يَقُولُ إنَّهُ مَلِكٌ هُوَ عَدُوٌّ لِلقَيصَرِ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولمّا سَمِعَ بيلاطُسُ كَلامَهُ حاوَلَ إطلاقَ سَراحِهِ. إلاّ أنّ قادةَ اليَهودِ احتَجُّوا صارِخينَ: "إن أطلَقتَ سَراحَهُ فهذا يَعني أنّكَ تَخونُ القَيصرَ، لأنّ كُلَّ مَن يَزعُمُ أنّهُ مَلِكٌ يَتَمَرَّدُ عليهِ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومِنْ وَقْتْهَا، حَاوِلْ بِيلَاطُسْ يْسَيْبُو، آمَا اليْهُودْ صَاحُوا: «كَانْ تْسَيْبُو، مَعْنَاهَا إِنْتِ مَا تْحِبِّشْ القَيْصِرْ، عْلَى خَاطِرْ الِّي يْقُولْ عْلَى رُوحُو مَلِكْ، هُوَّ عْدُو لِلْقَيْصَرْ».