John 18:6 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma gaal, “Ana huwa,” hum rajavu le wara, wa wagavu vala_l arḍ. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فلمَّا قَالَ يَسوعُ: «أنَا هُوَ،» تَرَاجَعُوا وسَقَطُوا عَلَى الأرْضِ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فلَمَّا قالَ لَهم: أَنا هو، رَجَعوا إِلى الوَراءِ ووَقَعوا إِلى الأَرض. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَلَمَّا قَالَ عِيسَى لَهُمْ: ”أَنَا هُوَ“ رَجَعُوا إِلَى الْوَرَاءِ وَوَقَعُوا عَلَى الْأَرْضِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa lamma gaal, “Ana huwa,” hum rajavu le wara, wa wagavu vala_l arḍ. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَمّا قال: ”أنا هو،“ هُم رَجَعو لِوَرا، و وَقَعو عَلى الأرض. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وكي قالَلهُم يَسوع "أنا هُوَ" رَجعو للور وطاحو على الأرض. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فلمّا قالَ لهُم يَسوعُ: «أنا هوَ»، تَراجَعوا ووقَعوا إلى الأرضِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْوَقْتِلِّي يَسُوعْ قَالِلْهُمْ: «آنَا هُوَ» وَخّْرُوا التَّالِي وْطَاحُوا عْلَى الأَرْضْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَلَمَّا قَالَ لَهُمْ: «إِنِّي أَنَا هُوَ»، رَجَعُوا إِلَى ٱلْوَرَاءِ وَسَقَطُوا عَلَى ٱلْأَرْضِ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فلَمّا قالَ لهُمْ: «إنّي أنا هو»، رَجَعوا إلَى الوَراءِ وسَقَطوا علَى الأرضِ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فلمّا قالَ يَسوعُ: «أنا هوَ،» تَراجَعُوا وسَقَطوا على الأرْضِ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فلما قال لهم: «أنا هو»، تراجعوا وسقطوا على الأرض! |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْمْلِّي جَاوْبْهُمْ يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «أَنَا هُوَ»، رْجْعُو اللُّورْ وْهُمَ يْطِيحُو لْلْأَرْضْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَلَمَّا قَالَ لَهُمْ: أَنَا هُوَ، ارتَدَّوا إِلَى الوَراءِ وَسَقَطوا عَلَى الأَرضِ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَلَمَّا قَالَ لَهُمْ: «أَنَا هُوَ»، تَرَاجَعُوا وَسَقَطُوا عَلَى الأَرْضِ! |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-lamma 2allon YASOU3: "ana houe", rej3o la-wara w-wa2a3o 3al-ard. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | ملّي يَسوع قالّوم: "أنا هُوَ،" رجعو ناللَوري وْطاحو في الرحبة. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَلَمَّا قَالَ عِيسَى لَهُمْ: ”أَنَا هُوَ“ رَجَعُوا إِلَى الْوَرَاءِ وَوَقَعُوا عَلَى الْأَرْضِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فلما قال لهم اني انا هو رجعوا الى الوراء وسقطوا على الارض. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فلمَّا قَالَ يَسوعُ: «أنَا هُوَ،» تَرَاجَعُوا وسَقَطُوا عَلَى الأرْضِ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وعِندَما أجابَهُم (سلامُهُ علينا) بأنّهُ هو، تَراجَعوا وسَقَطوا أرضًا! |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | ووَقْتِلِّي قَالِلْهُمْ يَسُوعْ: «آنَا هُوَّ» وَخْرُوا لْتَالِي وطَاحُوا عَالقَاعَة. |