John 18:38 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Biilaaṭus gaal leehu, “Al ḥagg shinu?” Wa lamma gaal kida, marag taani le_l Yahuud, wa gaal leehum, “Ana maa ligiit zanb fiihu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَألَهُ بِيلَاطُسُ: «وَمَا هُوَ الحَقُّ؟» وَلَمَّا قَالَ هَذَا، خَرَجَ ثَانِيَةً إلَى اليَهُودِ وَقَالَ لَهُمْ: «لَا أجِدُ مَا أتَّهِمُهُ بِهِ!
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) قالَ له بيلاطُس: «ما هو الحَقّ؟» قالَ ذٰلكَ، ثُمَّ خرَجَ ثانِيَةً إِلى اليَهودِ فقالَ لَهم: «إِنِّي لا أَجِدُ فيه سَبَبًا لِٱتِّهامِه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) قَالَ لَهُ بِيلَاطِسُ: ”مَا هُوَ الْحَقُّ؟“ وَلَمَّا قَالَ هَذَا خَرَجَ ثَانِيَةً إِلَى الشَّعْبِ وَقَالَ لَهُمْ: ”لَا أَجِدُ فِيهِ أَيَّ ذَنْبٍ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Biilaaṭus gaal leehu, “Al ḥagg shinu?” Wa lamma gaal kida, marag taani le_l Yahuud, wa gaal leehum, “Ana maa ligiit zanb fiihu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) بِيلاطُس قال ليهو: ”الحَق شِنو؟“ و لَمّا قال كِدا، مَرَق تاني لِليَهود، و قال ليهُم: ”أنا ما لِقيت ذَنب فيهو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قاللو بيلاطَس: "واشَن هُوَ الحَق؟" قال هَكدا وعاوَد خْرَج عَند اليْهود وقالَلهُم: "ما لْقيت فيه حَتّى غَلطة،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ لَه بِـيلاطُسُ: «ما هوَ الحقّ؟» قالَ هذا وخرَجَ ثانيَةً إلى اليَهودِ وقالَ لهُم: «لا أجِدُ سَبَــبًا لِلحُكمِ علَيهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 يَاخِي قَالُّو بِيلاَطُسْ: «شْنُوَّة هُوَ الحَقْ؟» قَالْ الشَّيْء هَاذَا وِخْرَجْ مَرَّة أُخْرَى لِليْهُودْ وْقَالِلْهُمْ: «مَا لْقِيتِشْ عْلِيهْ حَتَّى سْبَبْ بَاشْ نُحْكُمْ عْلِيهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) قَالَ لَهُ بِيلَاطُسُ: «مَا هُوَ ٱلْحَقُّ؟!». وَلَمَّا قَالَ هَذَا خَرَجَ أَيْضًا إِلَى ٱلْيَهُودِ وَقَالَ لَهُمْ: «أَنَا لَسْتُ أَجِدُ فِيهِ عِلَّةً وَاحِدَةً.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) قالَ لهُ بيلاطُسُ: «ما هو الحَقُّ؟!». ولَمّا قالَ هذا خرجَ أيضًا إلَى اليَهودِ وقالَ لهُمْ: «أنا لَستُ أجِدُ فيهِ عِلَّةً واحِدَةً.
Arabic Bible ERV 2009 فَسَألَهُ بِيلاطُسُ: «وَما هُوَ الحَقُّ؟» وَلَمّا قالَ هَذا، خَرَجَ ثانِيَةً إلَى اليَهُودِ وَقالَ لَهُمْ: «لا أجِدُ ما أتَّهِمُهُ بِهِ!
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال له بيلاطس: «ما هو الحق!» ثم خرج إلى اليهود وقال: «إني لا أجد فيه ذنبا!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْ لِيهْ بِيلَاطُسْ: «أَشْنُو هُوَ الْحَقّْ؟». وْمْلِّي ݣَالْ هَادْشِّي، عَاوْدْ خْرَجْ لْعَنْدْ لِيهُودْ وْݣَالْ لِيهُمْ: «أَنَا رَانِي مَا لْقِيتْ عْلَى هَادْ الرَّاجْلْ حْتَّى شِي تُهْمَة.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) قَالَ لَهُ بِيلاطُسُ: "وَمَا هُوَ الحَقُّ؟" قَالَ هَذَا، وخَرَجَ ثَانِيَةً إِلَى اليَهُودِ وَقَالَ لَهُمْ: "إِنِّي لا أَجِدُ فِيهِ عِلَّةً.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ لَهُ بِيلاَطُسُ: «مَا هُوَ الْحَقُّ!» ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْيَهُودِ وَقَالَ: «إِنِّي لاَ أَجِدُ فِيهِ ذَنْباً!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2allo Bilatos: "shou houe el-7a2?" 2al hal-shi w-toli3 marra tenye la-3and el-Yahoud w-2allon: "ma 3am le2e sabab lal-7ekm 3le.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال لو بيلاطُس: "شنّو هُوَ الحقّ؟" وْملّي قال هَد الشي، خرج عاود نْعند اليهود وْقالّوم: "أنا ما جبرْتْ فيه حتّى شي عيب.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) قَالَ لَهُ بِيلَاطِسُ: ”مَا هُوَ الْحَقُّ؟“ وَلَمَّا قَالَ هَذَا خَرَجَ ثَانِيَةً إِلَى الشَّعْبِ وَقَالَ لَهُمْ: ”لَا أَجِدُ فِيهِ أَيَّ ذَنْبٍ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) قال له بيلاطس ما هو الحق. ولما قال هذا خرج ايضا الى اليهود وقال لهم انا لست اجد فيه علة واحدة.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَسَألَهُ بِيلَاطُسُ: «وَمَا هُوَ الحَقُّ؟» وَلَمَّا قَالَ هَذَا، خَرَجَ ثَانِيَةً إلَى اليَهُودِ وَقَالَ لَهُمْ: «لَا أجِدُ مَا أتَّهِمُهُ بِهِ!
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فسألَهُ بيلاطسُ: "وما هو الحَقُّ؟" ثُمّ خَرَجَ إلى الحُشودِ وقالَ لهُم: "لَستُ أرى لهُ جَريمةً ارتَكَبَها.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يَاخِي قَالُّو بِيلَاطُسْ: «شْنُوَّة هُوَّ الحَقْ؟». بَعْدْمَا قَالْ هَاذَا، خْرَجْ مَرَّة أُخْرَى لِلْيْهُودْ وقَالِلْهُمْ: «مَا لْقِيتْ حَتَّى سْبَبْ يْخَلِّينِي نُحْكُمْ عْلِيهْ.