John 18:20 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal leehu, “Ana itkallamta giddaam an naas. Wa ana vallamta kullu wakit fi buyuut ar Rabb wa fi_l heekal, al makaan al bilimmu fiihu kull al Yahuud. Wa maa itkallamta aiyi shi be_s sirr.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُ يَسُوعُ: «كُنْتُ أُكَلِّمُ الجَمِيعَ عَلَنًا، وَعَلَّمتُ دَائِمًا فِي المَجَامِعِ وَفِي سَاحَةِ الهَيْكَلِ حَيْثُ يَجْتَمِعُ كُلُّ اليَهُودِ. وَلَمْ أقُلْ شَيْئًا فِي الخَفَاءِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) أَجابَه يسوع: «إِنِّي كَلَّمتُ العالَمَ عَلانِيَةً، وإِنِّي عَلَّمتُ دائمًا في المَجمَعِ والهَيكَلِ حَيثُ يَجتَمِعُ اليَهودُ كُلُّهم، ولَم أَقُلْ شَيْئًا في الخُفْيَة.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُ عِيسَى: ”أَنَا كَلَّمْتُ الْعَالَمَ عَلَنًا، وَدَائِمًا عَلَّمْتُ فِي بُيُوتِ الْعِبَادَةِ وَفِي سَاحَاتِ بَيْتِ اللهِ حَيْثُ يَجْتَمِعُ كُلُّ الْيَهُودِ، وَلَمْ أَقُلْ شَيْئًا فِي السِّرِّ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa Yasuuv gaal leehu, “Ana itkallamta giddaam an naas. Wa ana vallamta kullu wakit fi buyuut ar Rabb wa fi_l heekal, al makaan al bilimmu fiihu kull al Yahuud. Wa maa itkallamta aiyi shi be_s sirr.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و يَسُوع قال ليهو: ”أنا إتكَلَّمتَ قِدّام النّاس. و أنا عَلَّمتَ كُلّو وَكِت في بُيوت الرَّب و في الهيكَل، المَكان البِلِمّو فيهو كُل اليَهود. و ما إتكَلَّمتَ أي شي بِالسِّر.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) واجبو يَسوع: "أنا هْدَرت للناس عيناني، وكُنت دايمًا نْدَرَّس عيناني فالمَجمَع وفالمَعبَد وين كامَل اليْهود يَتلَمّو، وما هْدَرت والو بالتْخَبِية،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَهُ يَسوعُ: «كَلّمْتُ النّاسَ عَلانيةً، وعَلّمتُ دائِمًا في المَجامِـعِ وفي الهَيكَلِ حَيثُ يَجتَمِـعُ اليَهودُ كلّهُم، وما قُلتُ شيئًا واحدًا في الخِفيَةِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 جَاوْبُو يَسُوعْ: «آنَا كَلِّمْتْ النَّاسْ الكُلْ جْهَارْ، كُنْتْ دِيمَا نْعَلِّمْ فِي المَجَامِعْ وْفِي الهَيْكِلْ وِينْ كَانُوا اليْهُودْ الكُلْهُمْ يِتْلَمُّوا، وْمَا قُلْتْ حَتَّى شَيْء فِي السِّرْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) أَجَابَهُ يَسُوعُ: «أَنَا كَلَّمْتُ ٱلْعَالَمَ عَلَانِيَةً. أَنَا عَلَّمْتُ كُلَّ حِينٍ فِي ٱلْمَجْمَعِ وَفِي ٱلْهَيْكَلِ حَيْثُ يَجْتَمِعُ ٱلْيَهُودُ دَائِمًا. وَفِي ٱلْخَفَاءِ لَمْ أَتَكَلَّمْ بِشَيْءٍ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) أجابَهُ يَسوعُ: «أنا كلَّمتُ العالَمَ عَلانيَةً. أنا عَلَّمتُ كُلَّ حينٍ في المَجمَعِ وفي الهَيكلِ حَيثُ يَجتَمِعُ اليَهودُ دائمًا. وفي الخَفاءِ لَمْ أتَكلَّمْ بشَيءٍ.
Arabic Bible ERV 2009 فَأجابَهُ يَسُوعُ: «كُنتُ أُكَلِّمُ الجَمِيعَ عَلَناً، وَعَلَّمتُ دائِماً فِي المَجامِعِ وَفِي ساحَةِ الهَيْكَلِ حَيثُ يَجتَمِعُ كُلُّ اليَهُودِ. وَلَمْ أقُلْ شَيْئاً فِي الخَفاءِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأجابه يسوع: «علنا تكلمت إلى العالم، ودائما علمت في المجمع والهيكل حيث يجتمع اليهود كلهم، ولم أقل شيئا في السر.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْجَاوْبُه يَسُوعْ: «أَنَا تّْكَلّْمْتْ مْعَ النَّاسْ دْيَالْ الدّْنْيَا بْالْعْلَّالِي، وْكْنْتْ كَنْعَلّْمْ كُلّْ وَقْتْ فْدْيُورْ الصّْلَاة وْفْبِيتْ اللَّهْ فِينْ كَيْتّْجَمْعُو لِيهُودْ كُلّْهُمْ، وْعَمّْرْنِي مَا ݣْلْتْ شِي حَاجَة فْالسِّرْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فأَجَابَهُ يَسُوعُ: "أَنَا كَلَّمْتُ العَالَمَ عَلانِيَةً، وعَلَّمْتُ فِي كُلِّ حينٍ فِي المَجْمَعِ وَفِي الهَيْكَلِ حَيْثُ يَجْتَمِعُ اليَهُودُ دائِمًا ولَمْ أَتَكَلَّمْ بِشَيْءٍ خُفْيَةً.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَجَابَهُ يَسُوعُ: «عَلَناً تَكَلَّمْتُ إِلَى الْعَالَمِ، وَدَائِماً عَلَّمْتُ فِي الْمَجْمَعِ وَالْهَيْكَلِ حَيْثُ يَجْتَمِعُ الْيَهُودُ كُلُّهُمْ، وَلَمْ أَقُلْ شَيْئاً فِي السِّرِّ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) jewabo YASOU3: "ana 7kit eddem kell el-nes, w-3allamit deyman bel-majeme3 w-bel-haykal matra7 ma byejtem3o kell el-Yahoud, w-ma 2elt shi bel-serr.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ردّ عليه يَسوع: "أنا تكلّمْتْ مع الدنيا بْصراحة. علّمْتْ في كُل وقت في بيت العبادة وْفي بيت المَقْدس فاين كيتّجمعو اليهود كاملين، وْما قُلْتْ حتّى حاجة في السِّرّ.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُ عِيسَى: ”أَنَا كَلَّمْتُ الْعَالَمَ عَلَنًا، وَدَائِمًا عَلَّمْتُ فِي بُيُوتِ الْعِبَادَةِ وَفِي سَاحَاتِ بَيْتِ اللهِ حَيْثُ يَجْتَمِعُ كُلُّ الْيَهُودِ، وَلَمْ أَقُلْ شَيْئًا فِي السِّرِّ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) اجابه يسوع انا كلمت العالم علانية. انا علّمت كل حين في المجمع وفي الهيكل حيث يجتمع اليهود دائما. وفي الخفاء لم اتكلم بشيء.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُ يَسُوعُ: «كُنْتُ أُكَلِّمُ الجَمِيعَ عَلَنًا، وَعَلَّمتُ دَائِمًا فِي المَجَامِعِ وَفِي سَاحَةِ الهَيْكَلِ حَيْثُ يَجْتَمِعُ كُلُّ اليَهُودِ. وَلَمْ أقُلْ شَيْئًا فِي الخَفَاءِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابَهُ (سلامُهُ علينا): "إنّما بَشَّرتُ بتَعاليمي جَهرًا، على رُؤوسِ الأشهادِ في بُيوتِ العِبادَة والحَرَمِ الشَّريفِ حَيثُ يَجتَمِعُ كُلُّ اليَهودِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) جَاوْبُو يَسُوعْ: «كَلَّمْتْ النَّاسْ الكُلْ جْهَارْ. كُنْتْ دِيمَا نْعَلِّمْ فِي المْعَابِدْ وفِي الهَيْكِلْ وِينْ يِتْلَمُّوا اليْهُودْ الكُلْ، ومَا قُلْتْ حَتَّى شَيْ فِي السِّرْ.