John 17:8 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan al kalaam al inta addeetu leiya, ana addeetu leehum. Wa hum gibilu wa virifu tamaam ana jiit minnak, wa aamanu inta rassaltani.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأنَا كَلَّمتُهُمْ بِالْكَلَامِ الَّذِي أعْطَيْتَهُ لِي، فَقَبِلُوهُ وَأدرَكُوا أنَّنِي جِئْتُ حَقًّا مِنْ عِندِكَ، وَآمَنُوا أنَّكَ أنْتَ أرسَلْتَنِي.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وأَنَّ الكلامَ الَّذي بَلَّغتَنيه بَلَّغتُهم إِيَّاه، فقَبِلوه وعَرَفوا حَقًّا أَنِّي مِن لَدُنكَ خَرَجتُ، وآمنوا بِأَنَّكَ أَنتَ أَرسَلتَني.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَنَا بَلَّغْتُهُمُ الرِّسَالَةَ الَّتِي أَعْطَيْتَهَا لِي. وَهُمْ قَبِلُوهَا وَعَرَفُوا حَقًّا أَنِّي جِئْتُ مِنْ عِنْدِكَ، وَآمَنُوا أَنَّكَ أَرْسَلْتَنِي.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Vashaan al kalaam al inta addeetu leiya, ana addeetu leehum. Wa hum gibilu wa virifu tamaam ana jiit minnak, wa aamanu inta rassaltani.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) عَشان الكَلام الأنتَ أدّيتو لَي، أنا أدّيتو ليهُم. و هُم قِبِلو و عِرِفو تَمام أنا جيت مِنَّك، و آمَنو إنتَ رَسَّلتَني.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) خاطَر عْطيتَلهُم الكْلام اللي عْطيتني وهومَ قَبلوه وعَرفو مْتاع الصَح باللي أنا خْرَجت منَّك وآمنو باللي أنتَ بْعَتّني،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) بَلّغتُهُمُ الكلامَ الذي بَلّغتَني فقَبِلوهُ وعَرَفوا حقّ المعرِفَةِ أنّي جِئتُ مِنْ عِندِكَ وآمنوا أنّكَ أنتَ أرسَلتَني.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 رَانِي عْطِيتْهُمْ الكْلاَمْ الِّي إِنْتِ عْطِيتْهُولِي مِنْ عِنْدِكْ، وْهُومَا قِبْلُوهْ وْعَرْفُوا بِالحَقْ الِّي آنَا جِيتْ مِنْ عِنْدِكْ وِامّْنُوا انِّكْ إِنْتِ الِّي بْعَثْتْنِي.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِأَنَّ ٱلْكَلَامَ ٱلَّذِي أَعْطَيْتَنِي قَدْ أَعْطَيْتُهُمْ، وَهُمْ قَبِلُوا وَعَلِمُوا يَقِينًا أَنِّي خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِكَ، وَآمَنُوا أَنَّكَ أَنْتَ أَرْسَلْتَنِي.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لأنَّ الكلامَ الّذي أعطَيتَني قد أعطَيتُهُمْ، وهُم قَبِلوا وعَلِموا يَقينًا أنّي خرجتُ مِنْ عِندِكَ، وآمَنوا أنَّكَ أنتَ أرسَلتَني.
Arabic Bible ERV 2009 فَأنا كَلَّمتُهُمْ بِالكَلامِ الَّذِي أعطَيْتَهُ لِي، فَقَبِلُوهُ وَأدرَكُوا أنَّنِي جِئْتُ حَقّاً مِنْ عِندِكَ، وَآمَنُوا أنَّكَ أنتَ أرسَلْتَنِي.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) لأني نقلت إليهم الوصايا التي أوصيتني بها، فقبلوها، وعرفوا حقا أني خرجت من عندك، وآمنوا أنك أنت أرسلتني.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) عْلَاحْقَّاشْ الْكْلَامْ اللِّي ݣْلْتِيهْ لِيَّ رَانِي وَصّْلْتُه لِيهُمْ وْقْبْلُوهْ وْتْيِقّْنُو بْلِّي رَانِي جِيتْ مْنْ عَنْدْكْ، وْآمْنُو بْلِّي نْتَ اللِّي صِيفْطْتِينِي.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لأَنَّ الكَلامَ الَّذِي أَعْطَيْتَهُ لِي أَعْطَيْتُهُ لَهُمْ. وهُمْ قَبِلُوا وعَلِمُوا حَقًّا أَنِّي مِنْكَ خَرجْتُ وآمَنُوا أَنَّكَ أَرْسَلتَنِي.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) لأَنِّي نَقَلْتُ إِلَيْهِمِ الْوَصَايَا الَّتِي أَوْصَيْتَنِي بِهَا، فَقَبِلُوهَا، وَعَرَفُوا حَقّاً أَنِّي خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِكَ، وَآمَنُوا أَنَّكَ أَنْتَ أَرْسَلْتَنِي.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Wassaltellon el-kalem yalle 2eltelle yeh, w-2eblouh w-3erfo mazbout enno ana jeet min 3endak w-2ãmano enno enta ba3attne.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيت الكلام الّي عْطيتِني عْطيتوْ لِلوم، وْهُمَ قبلوه وْعرفو بلّي أنا د بالصّحّ خرجْتْ من عندك، وآمنو بلّي أنتينا صيفطْتِني.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَنَا بَلَّغْتُهُمُ الرِّسَالَةَ الَّتِي أَعْطَيْتَهَا لِي. وَهُمْ قَبِلُوهَا وَعَرَفُوا حَقًّا أَنِّي جِئْتُ مِنْ عِنْدِكَ، وَآمَنُوا أَنَّكَ أَرْسَلْتَنِي.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لان الكلام الذي اعطيتني قد اعطيتهم وهم قبلوا وعلموا يقينا اني خرجت من عندك وآمنوا انك انت ارسلتني.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأنَا كَلَّمتُهُمْ بِالْكَلَامِ الَّذِي أعْطَيْتَهُ لِي، فَقَبِلُوهُ وَأدرَكُوا أنَّنِي جِئْتُ حَقًّا مِنْ عِندِكَ، وَآمَنُوا أنَّكَ أنْتَ أرسَلْتَنِي.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) لقد كانَت مُهمَّتي تَبليغَ رِسالتِكَ الّتي أوحيتَها إليّ فقَبِلَها أحبابي وقد عَلِموا أنّي مِن عِندِكَ مُرسَلٌ فآمَنوا بأنّكَ مَن بَعَثَني.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) آنَا وصَّلْتِلْهُمْ الكْلَامْ الِّي عْطِيتْهُولِي، وهُومَا قِبْلُوهْ وعَرْفُوا بِالحَقْ الِّي آنَا جِيتْ مِنْ عَنْدِكْ، وصَدْقُوا إِنِّكْ إِنْتِ الِّي بْعَثْتْنِي.