John 16:4 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ana kallamtakum be da hassav, vashaan lamma saavatum taji, titzakkaru ana gulta leekum da kullu. Ana maa kallamtakum be da fi_l awwal, valashaanni kunta mavaakum.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَكِنِّي أُخبِرُكُمْ بِهَذَا حَتَّى تَتَذَكَّرُوا حِينَ يَأتِي وَقْتُهُمْ أنَّنِي حَدَّثْتُكُمْ عَنْهُمْ. «لَمْ أُخبِرْكُمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ فِي البِدَايَةِ لِأنِّي كُنْتُ مَعْكُمْ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقد قُلتُ لَكم هٰذهِ الأَشْياءَ لِتَذكُروا إِذا أَتَتِ السَّاعَة، أَنِّي قلتُها لَكم. ولم أَقُلْها لَكم مُنذُ البَدْءِ، لأَنِّي كُنتُ معَكم.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لَكِنِّي أَخْبَرْتُكُمْ بِهَذَا، حَتَّى مَتَى حَانَ الْوَقْتُ لِتَحْدُثَ هَذِهِ الْأَشْيَاءُ، تَذْكُرُونَ أَنِّي قُلْتُ لَكُمْ عَنْهَا. أَنَا لَمْ أُخْبِرْكُمْ بِهَا مِنَ الْأَوَّلِ لِأَنِّي كُنْتُ مَعَكُمْ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Ana kallamtakum be da hassav, vashaan lamma saavatum taji, titzakkaru ana gulta leekum da kullu. Ana maa kallamtakum be da fi_l awwal, valashaanni kunta mavaakum.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) أنا كَلَّمتَكُم بِدا هَسَّع، عَشان لَمّا ساعَتُم تَجي، تِتزَكَّرو أنا قُلتَ ليكُم دا كُلّو. أنا ما كَلَّمتَكُم بِدا في الأوَّل، عَلَشانّي كُنتَ مَعاكُم.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَصَّح قُلتَلكُم هاد الشي باش كي يْجي وَقتهُم تَتفَكّرو باللي قُلتَلكُم هَكدا، ما قُلتَلكُمش هاد الشي من الأوَّل خاطَر كُنت معاكُم.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) أقولُ لكُم هذا، حتى إذا جاءَتِ السّاعةُ تَتذَكّرونَ أنّي قُلتُهُ لكُم. ما قُلتُ لكُم مِنَ البَدَاءَةِ لأنّي كُنتُ مَعكُم.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 آمَا رَانِي قُلْتِلْكُمْ الشَّيْء هَاذَا، بَاشْ كِي يْجِي وَقْتُو تِتْذَكّْرُوا الِّي آنَا قُلْتِلْكُمْ عْلِيهْ. مَا قُلْتِلْكُمْشْ مِلُّوِّلْ عْلَى خَاطِرْنِي كُنْتْ مْعَاكُمْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لَكِنِّي قَدْ كَلَّمْتُكُمْ بِهَذَا حَتَّى إِذَا جَاءَتِ ٱلسَّاعَةُ تَذْكُرُونَ أَنِّي أَنَا قُلْتُهُ لَكُمْ. وَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ مِنَ ٱلْبِدَايَةِ لِأَنِّي كُنْتُ مَعَكُمْ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لكني قد كلَّمتُكُمْ بهذا حتَّى إذا جاءَتِ السّاعَةُ تذكُرونَ أنّي أنا قُلتُهُ لكُمْ. ولَمْ أقُلْ لكُمْ مِنَ البِدايَةِ لأنّي كُنتُ معكُمْ.
Arabic Bible ERV 2009 لَكِنِّي أُخبِرُكُمْ بِهَذا حَتَّى تَتَذَكَّرُوا حِيْنَ يَأْتِي وَقْتُهُمْ أنَّنِي حَدَّثْتُكُمْ عَنْهُمْ. عَمَلُ الرُّوحِ القُدُس «لَمْ أُخبِرْكُمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ فِي البِدايَةِ لِأنِّي كُنْتُ مَعْكُمْ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) قلت لكم هذا حتى متى جاء وقت حدوثه تذكرون أنه سبق أن أخبرتكم به. ولم أقل لكم هذا منذ البداية لأني كنت معكم؛
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وَلَكِنْ تّْكَلّْمْتْ مْعَاكُمْ بْهَادْشِّي بَاشْ حْتَّى إِلَا جَا الْوَقْتْ اللِّي غَيْجْرَا فِيهْ، غَتّْفَكّْرُو بْلِّي ݣْلْتْهَا لِيكُمْ. وْرَاهْ مَا ݣْلْتْهَاشْ لِيكُمْ مْنْ اللّْوّْلْ حِيتْ كْنْتْ مْعَاكُمْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لَكِنِّي كَلَّمْتُكُم بِهَذَا حَتَّى إِذَا جاءَتِ السَّاعَةُ، تَذْكُرُونَ أَنِّي قُلْتُهُ لَكُمْ. وَلَمْ أَقُلْهُ لَكُمْ مِنَ البِدايَةِ لأَنِّي كُنْتُ مَعَكُم.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) قُلْتُ لَكُمْ هَذَا حَتَّى مَتَى جَاءَ وَقْتُ حُدُوثِهِ تَذْكُرُونَ أَنَّهُ سَبَقَ أَنْ أَخْبَرْتُكُمْ بِهِ. وَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ هَذَا مُنْذُ الْبَدَايَةِ لأَنِّي كُنْتُ مَعَكُمْ؛
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) B2elkon hal-shi, 7atta eza ejet el-se3a btetzakkaro enno 2eltelkon yeh. Ma 2eltelkon hek min el-awwal li2anno kent ma3kon.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وَلكن كنتكلّم معكُم بْهَد الشي باش، ملّي تجي الساعة، تفكّرو بلّي أنا قُلْتوْ لكُم. وْما قُلْتْ لكُم شي هَد الشي في البداية، حيت كُنْتْ معكُم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لَكِنِّي أَخْبَرْتُكُمْ بِهَذَا، حَتَّى مَتَى حَانَ الْوَقْتُ لِتَحْدُثَ هَذِهِ الْأَشْيَاءُ، تَذْكُرُونَ أَنِّي قُلْتُ لَكُمْ عَنْهَا. أَنَا لَمْ أُخْبِرْكُمْ بِهَا مِنَ الْأَوَّلِ لِأَنِّي كُنْتُ مَعَكُمْ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لكني قد كلمتكم بهذا حتى اذا جاءت الساعة تذكرون اني انا قلته لكم. ولم اقل لكم من البداءة لاني كنت معكم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَكِنِّي أُخبِرُكُمْ بِهَذَا حَتَّى تَتَذَكَّرُوا حِينَ يَأتِي وَقْتُهُمْ أنَّنِي حَدَّثْتُكُمْ عَنْهُمْ. «لَمْ أُخبِرْكُمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ فِي البِدَايَةِ لِأنِّي كُنْتُ مَعْكُمْ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وإنّي لأُنَبِّئُكُم بكُلِّ هذا حتّى عِندَما يَقَعُ، تَتَذَكَّرونَ أنّي أخبَرتُكُم بِهِ". "ولَم أُحَدّثكُم بهذِهِ الأُمورِ مُنذُ البدايةِ لأنِّي كُنتُ مَعَكُم.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) آمَا هَانِي قُلْتِلْكُمْ عْلَى هَاذَا، بَاشْ كِي يْصِيرْ، تِتْذَكْرُوا كَلَامِي. مَا قُلْتْهُولْكُمْشْ مِالأُوِّلْ عْلَى خَاطِرْنِي كُنْتْ مْعَاكُمْ.