John 16:18 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu, “Mavna al kalaam da shinu al huwa biguul, Bavd shwaiya? Niḥna maa navrif huwa biguul shinu.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالُوا: «وَمَا هُوَ هَذَا الوَقْتُ القَلِيلُ الَّذِي يَتَحَدَّثُ عَنْهُ؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) وقالوا: «ما مَعْنى هٰذا القليل؟ لا نَدري ما يَقول».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَقَالُوا: ”مَا مَعْنَى بَعْدَ قَلِيلٍ؟ نَحْنُ لَا نَفْهَمُ كَلَامَهُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa gaalu, “Mavna al kalaam da shinu al huwa biguul, Bavd shwaiya? Niḥna maa navrif huwa biguul shinu.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و قالو: ”مَعنى الكَلام دا شِنو الهو بِقول، بَعَد شوَيَه؟ نِحنا ما نَعرِف هو بِقول شِنو.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قالو: "واش مَعنَتها كي قال مازال شْوِيّة؟ ما راناش عارفين علَمّاش راهو يَهدَر".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وتساءَلوا: «ما مَعنى هذا القَليلِ؟ نَحنُ لا نَفهمُ ما يَقولُ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْسِأْلُوا بْعَضْهُمْ: «آشْ مَعْنِتْهَا \بَعْدْ شْوَيَّة؟\ أَحْنَا مَا نَاشْ فَاهْمِينْ شْنُوَّة قَاعِدْ يَحْكِي.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالُوا: «مَا هُوَ هَذَا ٱلْقَلِيلُ ٱلَّذِي يَقُولُ عَنْهُ؟ لَسْنَا نَعْلَمُ بِمَاذَا يَتَكَلَّمُ!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالوا: «ما هو هذا القَليلُ الّذي يقولُ عنهُ؟ لَسنا نَعلَمُ بماذا يتَكلَّمُ!».
Arabic Bible ERV 2009 وَقالُوا: «وَما هُوَ هَذا الوَقتُ القَلِيلُ الَّذِي يَتَحَدَّثُ عَنهُ؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وقالوا: «ما هو هذا القليل الذي يتحدث عنه؟ لسنا نفهم ما يقوله!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالُو: «آشْ كَيْعْنِي بْهَادْ الْكْلَامْ مْلِّي ݣَالْ: مْنْ دَابَا شْوِيَّة؟ رَاهْ مَا فْهَمْنَاشْ آشْنُو بْغَا يْݣُولْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وقالُوا: "فَمَا مَعْنَى قَوْلِهِ عَمَّا قليلٍ؟ مَا نَدْري مَاذَا يَتَكَلَّم".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَقَالُوا: «مَا هُوَ هَذَا الْقَلِيلُ الَّذِي يَتَحَدَّثُ عَنْهُ؟ لَسْنَا نَفْهَمُ مَا يَقُولُهُ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Sa2alo ba3don: "shou ye3ne ba3d shwey? Ma 3am nefham shou 3am bi2oul."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قالو: "شنّو بغى يقصد بْهَد الشويّش. ما كنعرفو شي شنّو كيقول."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَقَالُوا: ”مَا مَعْنَى بَعْدَ قَلِيلٍ؟ نَحْنُ لَا نَفْهَمُ كَلَامَهُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقالوا ما هو هذا القليل الذي يقول عنه. لسنا نعلم بماذا يتكلم.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَقَالُوا: «وَمَا هُوَ هَذَا الوَقْتُ القَلِيلُ الَّذِي يَتَحَدَّثُ عَنْهُ؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأيُّ مَعنًى لقولِهِ إنّ هذا سيَحدُثُ بَعدَ قليلٍ؟ إنَّنا لم نَفهَم ما يَقصِدُهُ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وقَالُوا: «آشْ مَعْنَاهَا "بَعْدْ شْوَيَّة"؟ مَانَاشْ فَاهْمِينْ آشْ قَاعِدْ يْقُولْ».