John 16:1 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Ana gulta leekum kullu da vashaan maa tagavu. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «هَا أنَا أُخبِرُكُمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ لِئِلَّا يَهْتَزَّ إيمَانُكُمْ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | قُلتُ لَكم هٰذه الأَشياءَ لِئَلاَّ تَعثُروا. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | ”قُلْتُ لَكُمْ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ لِكَيْ لَا تَتَرَاجَعُوا. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Ana gulta leekum kullu da vashaan maa tagavu. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | أنا قُلتَ ليكُم كُلّو دا عَشان ما تَقَعو. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | قُلتَلكُم هاد الشي باش ما تَعَّتروش، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | «قُلتُ لكُم هذا الكلامَ لِئَلاّ يَضعُفَ إيمانُكُم. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | «قُلْتِلْكُمْ الشَّيْء هَاذَا بَاشْ إِيمَانْكُمْ مَا يُضْعُفْشْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | «قَدْ كَلَّمْتُكُمْ بِهَذَا لِكَيْ لَا تَعْثُرُوا. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | «قد كلَّمتُكُمْ بهذا لكَيْ لا تعثُروا. |
| Arabic Bible ERV 2009 | «ها أنا أُخبِرُكُمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ لِئِلّا يَهتَزَّ إيْمانُكُمْ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | قلت لكم هذا لكي لا تتزعزعوا. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | الْفَصْلْ سْطَّاشْ «ݣْلْتْ لِيكُمْ هَادْشِّي بَاشْ تْبْقَاوْ تَابْتِينْ فْإِيمَانْكُمْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | قَدْ كَلَّمْتُكُمْ بِهَذَا لِكَيْ لا تَشُكُّوا. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | قُلْتُ لَكُمْ هَذَا لِكَيْ لاَ تَتَزَعْزَعُوا. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | "2eltelkon hal-kalem 7atta ma yetza3za3 imenkon. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | "تكلّمْتْ معكُم بْهَد الأُمور باش ما تطيحو شي. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | ”قُلْتُ لَكُمْ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ لِكَيْ لَا تَتَرَاجَعُوا. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قد كلمتكم بهذا لكي لا تعثروا. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | «هَا أنَا أُخبِرُكُمْ بِهَذِهِ الأُمُورِ لِئِلَّا يَهْتَزَّ إيمَانُكُمْ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | "يا أحِبّائي، إنّما ذَكَرتُ لكُم كُلَّ هذا لتَصمُدوا على إيمانِكُم بي، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | «قُلْتِلْكُمْ الكْلَامْ هَاذَا بَاشْ مَا تِتْصَدْمُوشْ وبَاشْ إِيمَانْكُمْ مَا يُضْعُفْشْ. |