John 13:7 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Yasuuv radda valeehu wa gaal, “Inta maa bitavrif hassav ana bavmil shinu, laakin inta maashi tafham bavdeen.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُ يَسُوعُ: «أنْتَ لَا تَفْهَمُ الآنَ مَا أفْعَلُ، لَكِنَّكَ سَتَفْهَمُ فِيمَا بَعْدُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) أَجابَه يسوع: «ما أَنا فاعِلٌ، أَنتَ لا تَعرِفُه الآن، ولٰكِنَّكَ ستُدرِكُه بَعدَ حين».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) أَجَابَهُ عِيسَى: ”أَنْتَ الْآنَ لَا تَفْهَمُ مَا أَعْمَلُهُ، لَكِنَّكَ سَتَفْهَمُ فِيمَا بَعْدُ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Yasuuv radda valeehu wa gaal, “Inta maa bitavrif hassav ana bavmil shinu, laakin inta maashi tafham bavdeen.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) يَسُوع رَدَّ عَليهو و قال: ”إنتَ ما بِتَعرِف هَسَّع أنا بَعمِل شِنو، لَكِن إنتَ ماشي تَفهَم بَعدين.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) واجَب يَسوع وقاللو: "ماراكش عارَف واش راني نْدير دُرك، بَصَّح من بَعد رايَح تَفهَم".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَه يَسوعُ: «أنتَ الآنَ لا تَفهَمُ ما أنا أعمَلُ، ولكنّكَ ستَفهَمُهُ فيما بَعدُ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 جَاوْبُو يَسُوعْ: «إِنْتِ تَوَّا مَاكِشْ فَاهِمْ آشْ قَاعِدْ نَعْمِلْ، آمَا تَوْ تِفْهِمْ مْبَاعِدْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) أَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُ: «لَسْتَ تَعْلَمُ أَنْتَ ٱلْآنَ مَا أَنَا أَصْنَعُ، وَلَكِنَّكَ سَتَفْهَمُ فِيمَا بَعْدُ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) أجابَ يَسوعُ وقالَ لهُ: «لَستَ تعلَمُ أنتَ الآنَ ما أنا أصنَعُ، ولكنكَ ستَفهَمُ فيما بَعدُ».
Arabic Bible ERV 2009 فَأجابَهُ يَسُوعُ: «أنتَ لا تَفهَمُ الآنَ ما أفعَلُ، لَكِنَّكَ سَتَفهَمُ فِيما بَعْدُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأجابه يسوع: «أنت الآن لا تفهم ما أعمله، ولكنك ستفهم فيما بعد».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْجَاوْبُه يَسُوعْ وْݣَالْ لِيهْ: «نْتَ دَابَا مَا كَتْعْرَفْشْ أَشْنُو كَنْدِيرْ، وَلَكِنْ غَتْفْهَمْ مْنْ بَعْدْ».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) أَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُ: "إِنَّ الَّذِي أَصْنَعُهُ أَنَا، لا تَعرِفُهُ أَنْتَ الآنَ، ولَكِنَّكَ سَتَعرِفُهُ فِيمَا بَعدُ".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأَجَابَهُ يَسُوعُ: «أَنْتَ الآنَ لاَ تَفْهَمُ مَا أَعْمَلُهُ، وَلكِنَّكَ سَتَفْهَمُ فِيمَا بَعْدُ».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabo YASOU3: "enta halla2 ma 3am tefham yalle 3am ba3emlo, bass ra7 tefham ba3den."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ردّ عليه يَسوع وْقال: "أنتينا ما كتفهم شي دابا هَد الشي الّي كنعمل، وَلكن من بعد غادي تفهم."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) أَجَابَهُ عِيسَى: ”أَنْتَ الْآنَ لَا تَفْهَمُ مَا أَعْمَلُهُ، لَكِنَّكَ سَتَفْهَمُ فِيمَا بَعْدُ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) اجاب يسوع وقال له لست تعلم انت الآن ما انا اصنع ولكنك ستفهم فيما بعد.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأجَابَهُ يَسُوعُ: «أنْتَ لَا تَفْهَمُ الآنَ مَا أفْعَلُ، لَكِنَّكَ سَتَفْهَمُ فِيمَا بَعْدُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فأجابَهُ (سلامُهُ علينا): "أنتَ الآنَ لا تُدرِكُ لِماذا أقومُ بهذا العَمَلِ، ولكنّكَ عَمّا قَريبٍ ستُدرِكُ ذلِكَ".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) جَاوْبُو يَسُوعْ: «إِنْتِ تَوَّا مَاكِشْ فَاهِمْ آشْ قَاعِدْ نَعْمِلْ، آمَا تَوْ تِفْهِمْ مْبَعِّدْ».