John 13:27 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavd maa axad al veesh, ash Sheeṭaan daxal fiihu. Wa Yasuuv gaal leehu, “Ad daayir tavmilu, avmilu gawaam.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنْ أكَلَ يَهُوذَا قِطْعَةَ الخُبْزِ، دَخَلَهُ الشَّيْطَانُ. فَقَالَ يَسُوعُ لِيَهُوذَا: «أسرِعْ فَافْعَلْ مَا سَتَفْعَلُهُ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فما إِن أَخَذَ اللُّقمَةَ حتَّى دَخَلَ فيه الشَّيطان. فقالَ له يسوع: «إِفعَلْ ما أَنتَ فاعِلٌ وعَجِّل».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَلَمَّا أَخَذَهَا، دَخَلَهُ الشَّيْطَانُ. فَقَالَ لَهُ عِيسَى: ”مَا نَوَيْتَ أَنْ تَعْمَلَهُ اعْمَلْهُ بِسُرْعَةٍ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavd maa axad al veesh, ash Sheeṭaan daxal fiihu. Wa Yasuuv gaal leehu, “Ad daayir tavmilu, avmilu gawaam.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بَعَد ما أخَد العيش، الشّيطان دَخَل فيهو. و يَسُوع قال ليهو: ”الدّايِر تَعمِلو، أعمِلو قَوام.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) غير كْلاها دْخَل فيه الشيطان وقاللو يَسوع: "اللي مْعَوَّل تْديرو، ديرو بالخَف".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فلمّا تناوَلَها دخَلَ الشّيطانُ فيهِ. فقالَ لَه يَسوعُ: «إعمَلْ ما أنتَ تَعمَلُهُ ولا تُبطِـئْ».
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْبَعْدْ مَا كْلاَهَا لِبْسُو الشِّيطَانْ. يَاخِي قَالُّو يَسُوعْ: «الِّي نَاوِي بَاشْ تَعْمْلُوا إِزْرِبْ رُوحِكْ وْأَعْمْلُو فِيسَعْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَبَعْدَ ٱللُّقْمَةِ دَخَلَهُ ٱلشَّيْطَانُ. فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «مَا أَنْتَ تَعْمَلُهُ فَٱعْمَلْهُ بِأَكْثَرِ سُرْعَةٍ».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فبَعدَ اللُّقمَةِ دَخَلهُ الشَّيطانُ. فقالَ لهُ يَسوعُ: «ما أنتَ تعمَلُهُ فاعمَلهُ بأكثَرِ سُرعَةٍ».
Arabic Bible ERV 2009 وَبَعدَ أنْ أكَلَ يَهُوذا قِطعَةَ الخُبزِ، دَخَلَهُ الشَّيْطانُ. فَقالَ يَسُوعُ لِيَهُوذا: «أسرِعْ فَافْعَلْ ما سَتَفعَلُهُ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وبعد اللقمة، دخله الشيطان. فقال له يسوع: «أسرع في ما نويت أن تعمله!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْغِيرْ خْدَا الدّْغْمَة وْهُوَ يْدْخَلْ فِيهْ الشِّيطَانْ، وْݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «دَاكْشِّي اللِّي غَتْدِيرْ، دِيرُه دْغْيَا».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وبَعْدَ اللُّقْمَةِ دَخَلَ فِيهِ الشَّيْطان. فَقَالَ لَهُ يَسُوع: "مَا أَنْتَ صانِعُهُ فَاصْنَعْهُ عاجِلاً".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَبَعْدَ اللُّقْمَةِ، دَخَلَهُ الشَّيْطَانُ. فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَسْرِعْ فِي مَا نَوَيْتَ أَنْ تَعْمَلَهُ!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-lamma tnewala fet el-shaytan fih. W-2allo YASOU3: "3mol yalle enta jeye ta3emlo w-ma tet2akhar."
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْمن بعدما شبّر يَهودا ديك الطريّف، دخل فيه الشيطان. وْقال لو يَسوع: "الّي غادي تعملوْ، عملوْ دغيا."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَلَمَّا أَخَذَهَا، دَخَلَهُ الشَّيْطَانُ. فَقَالَ لَهُ عِيسَى: ”مَا نَوَيْتَ أَنْ تَعْمَلَهُ اعْمَلْهُ بِسُرْعَةٍ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فبعد اللقمة دخله الشيطان. فقال له يسوع ما انت تعمله فاعمله باكثر سرعة.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنْ أكَلَ يَهُوذَا قِطْعَةَ الخُبْزِ، دَخَلَهُ الشَّيْطَانُ. فَقَالَ يَسُوعُ لِيَهُوذَا: «أسرِعْ فَافْعَلْ مَا سَتَفْعَلُهُ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فلمّا أخَذَها يَهوذا مِنهُ اندَسَّ فيهِ الشَّيطانُ. فقالَ لهُ (سلامُهُ علينا): "نَفِّذْ ما أنتَ عازمٌ على عَمَلِهِ سَريعًا!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وبَعْدْمَا كْلَاهَا دْخَلْ فِيهْ الشِّيطَانْ. يَاخِي قَالُّو يَسُوعْ: «الِّي نَاوِي تَعْمْلُو، أَعْمْلُو فِيسَعْ».