John 13:21 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Lamma Yasuuv gaal kida, iḍṭarab be_r ruuḥ, wa shihid wa gaal, “Al ḥagg aguul leekum, waaḥid minnakum maashi yasallimni.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنْ قَالَ يَسُوعُ هَذَا، شَعَرَ بِضِيقٍ شَدِيدٍ وَقَالَ بِوُضُوحٍ: «أقُولُ الحَقَّ لَكُمْ: سَيَخُونُنِي وَاحِدٌ مِنْكُمْ.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) قالَ يسوعُ هٰذا فٱضطَرَبَت نَفْسُه فأَعلَنَ قال: «الحَقَّ الحَقَّ أَقولُ لَكم: إِنَّ واحِدًا مِنكُم سَيُسلِمُني».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَبَعْدَمَا قَالَ عِيسَى هَذَا، أَعْلَنَ وَهُوَ مُضْطَرِبٌ جِدًّا: ”أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، وَاحِدٌ مِنْكُمْ سَيَخُونُنِي.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Lamma Yasuuv gaal kida, iḍṭarab be_r ruuḥ, wa shihid wa gaal, “Al ḥagg aguul leekum, waaḥid minnakum maashi yasallimni.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) لَمّا يَسُوع قال كِدا، إضطَرَب بِالرّوح، و شِهِد و قال: ”الحَق أقول ليكُم، واحِد مِنَّكُم ماشي يِسِلِّمني.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَعد ما قال هَكدا، تْهَوَّل يَسوع فالروح وشْهَد وقال: "نْقولَلكُم الصَح الصَح، واحَد فيكُم يْسَلَّمني".
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وعِندَ هذا الكلامِ، اَضطرَبَت نَفْسُ يَسوعَ وقالَ عَلانيةً: «الحقّ الحقّ أقولُ لكُم: واحدٌ مِنكُم سيُسْلِمُني!»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وَقْتِلِّي قَالْ الكْلاَمْ هَاذَا، حَسْ يَسُوعْ رُوحُو مُضْطَرْبَة وِشْهِدْ وْقَالْ: «نْقُلْكُمْ الحَقْ الحَقْ: وَاحِدْ مِنْكُمْ بَاشْ يْخُونِّي.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لَمَّا قَالَ يَسُوعُ هَذَا ٱضْطَرَبَ بِٱلرُّوحِ، وَشَهِدَ وَقَالَ: «ٱلْحَقَّ ٱلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ وَاحِدًا مِنْكُمْ سَيُسَلِّمُنِي!».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لَمّا قالَ يَسوعُ هذا اضطَرَبَ بالرّوحِ، وشَهِدَ وقالَ: «الحَقَّ الحَقَّ أقولُ لكُمْ: إنَّ واحِدًا مِنكُمْ سيُسَلِّمُني!».
Arabic Bible ERV 2009 يَسُوعُ يُنْبِئ بِأنَّ أحَدَ تَلاميذِهِ سَيَخُونُه وَبَعدَ أنْ قالَ يَسُوعُ هَذا، شَعَرَ بِضِيْقٍ شَدِيْدٍ وَقالَ بِوُضُوحٍ: «أقُولُ الحَقَّ لَكُمْ: سَيَخُونُنِي واحِدٌ مِنكُمْ.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولما قال يسوع هذا اضطربت نفسه وأعلن قائلا: «الحق الحق أقول لكم: إن واحدا منكم سيسلمني!»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي ݣَالْ يَسُوعْ هَادْشِّي، تْغَيّْرَاتْ خَاطْرُه وْهُوَ يْݣُولْ قُدَّامْ التّْلَامْدْ: «نْݣُولْ لِيكُمْ الْحَقّْ: رَاهْ وَاحْدْ مْنّْكُمْ غَيْسَلّْمْنِي!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ولَمَّا قَالَ يَسُوعُ هَذَا، اضْطَرَبَ فِي الرُّوحِ وشَهِدَ وَقَال: "أَلْحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ واحِدًا مِنْكُم سَيُسْلِمُنِي".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَمَّا قَالَ يَسُوعُ هَذَا اضْطَرَبَتْ نَفْسُهُ وَأَعْلَنَ قَائِلاً: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ وَاحِداً مِنْكُمْ سَيُسَلِّمُنِي!»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Lamma 2al hal-kalem, edtarabet nafs YASOU3 w-2al bi-woudou7 lal-kell: "b2elkon el-7a2i2a el-7a2i2a: wa7ad minkon ra7 ysallimne!"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي قال يَسوع هَد الشي، تشوّش في الروح ديالو وْشهد وْقال: "كنقول لكُم الحقّ، واحد منكُم غادي يخونْني."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَبَعْدَمَا قَالَ عِيسَى هَذَا، أَعْلَنَ وَهُوَ مُضْطَرِبٌ جِدًّا: ”أَقُولُ لَكُمُ الْحَقَّ، وَاحِدٌ مِنْكُمْ سَيَخُونُنِي.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لما قال يسوع هذا اضطرب بالروح وشهد وقال الحق الحق اقول لكم ان واحدا منكم سيسلمني.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنْ قَالَ يَسُوعُ هَذَا، شَعَرَ بِضِيقٍ شَدِيدٍ وَقَالَ بِوُضُوحٍ: «أقُولُ الحَقَّ لَكُمْ: سَيَخُونُنِي وَاحِدٌ مِنْكُمْ.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ثُمَّ أصابَهُ (سلامُهُ علينا) اضطِرابٌ شَديدٌ وقالَ: "وأقولُ لكُم الحقَّ الحقَّ: أحَدُكُم سيَخونُني".
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) وبَعْدْمَا قَالْ يَسُوعْ الكْلَامْ هَاذَا، تْقَلِّقْ وقَالْ: «الحَقْ الحَقْ نْقُولِلْكُمْ: وَاحِدْ مِنْكُمْ بِشْ يْخُونِّي».