John 12:6 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Huwa gaal kida, maa vashaan kaan bifakkir fi_l masaakiin, laakin vashaan hu kaan ḥaraami, wa vashaan ṣanduug al guruush kaan mavaahu, wa kaan bishiil al bixuṭṭuuhu fiihu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَمْ يَقُلْ يَهُوذَا ذَلِكَ اهتِمَامًا مِنْهُ بِالفُقَرَاءِ، بَلْ لِأنَّهُ كَانَ سَارِقًا. كَانَ هُوَ الَّذِي يَحْتَفِظُ بِصُنْدُوقِ المَالِ، وَكَانَ يَخْتَلِسُ مِمَّا يُوضَعُ فِيهِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) ولَم يَقُلْ هٰذا لِٱهتِمامِه بِالفُقَراء، بل لأَنَّه كانَ سارِقًا وكانَ صُندوقُ الدَّراهِمِ عِندَه، فيَختَلِسُ ما يُلْقى فيه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) قَالَ هَذَا، لَا لِأَنَّهُ كَانَ يَهُمُّهُ الْفُقَرَاءُ، بَلْ لِأَنَّهُ لِصٌّ، وَكَانَ صُنْدُوقُ النُّقُودِ مَعَهُ فَكَانَ يَسْرِقُ مِمَّا يُوضَعُ فِيهِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Huwa gaal kida, maa vashaan kaan bifakkir fi_l masaakiin, laakin vashaan hu kaan ḥaraami, wa vashaan ṣanduug al guruush kaan mavaahu, wa kaan bishiil al bixuṭṭuuhu fiihu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) هو قال كِدا، ما عَشان كان بِفَكِّر في المَساكين، لَكِن عَشان هو كان حَرامي، و عَشان صَندوق القُروش كان مَعاهو، و كان بِشيل البِخُتّوها فيهو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) قال هاد الشي ماشي على جال اللي كان يْخَمَّم على الڤْلالين، بَصَّح كان سَرّاق وكان حاكَم صَندوق الدْراهَم ويَدّي واش فيه.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) قالَ هذا لا لِعَطفِهِ على الفُقراءِ، بَلْ لأنّهُ كانَ لِصّا وكانَ أمينَ الصّندوقِ، فيَختلِسُ ما يُودَعُ فيهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 الشَّيْء هَاذَا مَا قَالُوشْ عْلَى خَاطْرُو يْحِنْ عْلَى الفُقَرَاءْ، آمَا عْلَى خَاطْرُو كَانْ سَارِقْ وْصَنْدُوقْ الفْلُوسْ عَنْدُو وْكَانْ يِسْرِقْ فِي الِّي يِتْحَطْ فِيهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) قَالَ هَذَا لَيْسَ لِأَنَّهُ كَانَ يُبَالِي بِٱلْفُقَرَاءِ، بَلْ لِأَنَّهُ كَانَ سَارِقًا، وَكَانَ ٱلصُّنْدُوقُ عِنْدَهُ، وَكَانَ يَحْمِلُ مَا يُلْقَى فِيهِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) قالَ هذا ليس لأنَّهُ كانَ يُبالي بالفُقَراءِ، بل لأنَّهُ كانَ سارِقًا، وكانَ الصُّندوقُ عِندَهُ، وكانَ يَحمِلُ ما يُلقَى فيهِ.
Arabic Bible ERV 2009 وَلَمْ يَقُلْ يَهُوذا ذَلِكَ اهتِماماً مِنْهُ بِالفُقَراءِ، بَلْ لِأنَّهُ كانَ سارِقاً. كانَ هُوَ الَّذِي يَحتَفِظُ بِصُنْدُوقِ المالِ، وَكانَ يَختَلِسُ مِمّا يُوضَعُ فِيْهِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولم يقل هذا لأنه كان يعطف على الفقراء، بل لأنه كان لصا، فقد كان أمينا للصندوق وكان يختلس مما يودع فيه.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) ݣَالْ هَادْشِّي مَاشِي حِيتْ كَانْ كَيْدِّيهَا فْالْفُقَرَا، وَلَكِنْ حِيتْ كَانْ شْفَّارْ وْكَانْ هُوَ لَمِينْ دْيَالْ الصّْنْدُوقْ، وْكَيْسْرَقْ مْنْ دَاكْشِّي اللِّي كَيْتّْحَطّْ فِيهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وإِنَّمَا قَالَ هَذَا لا اهْتِمَامًا مِنْهُ بالمَسَاكِينِ، بَلْ لأَنَّهُ كَانَ سَارِقًا وكَانَ الصُّنْدُوقُ عِنْدَهُ، وكَانَ يَحْمِلُ مَا يُلقِى فِيهِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَلَمْ يَقُلْ هَذَا لأَنَّهُ كَانَ يَعْطِفُ عَلَى الْفُقَرَاءِ، بَلْ لأَنَّهُ كَانَ لِصّاً، فَقَدْ كَانَ أَمِيناً لِلصُّنْدُوقِ وَكَانَ يَخْتَلِسُ مِمَّا يُوْدَعُ فِيهِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) 2al hal-shi mish li2anno bi7ebb el-fou2ara, 2al hek li2anno ken loss w-ken ameen el-sandou2, 3am yesro2 kell shi byen7att fih.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قال هَد الشي ماشي حيت كانو كيهمّوه المساكن، وَلكن حيت كان سارق وْكان عندو الصنْدوق وْهُوَ كيرفد الّي تسيّب فيه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) قَالَ هَذَا، لَا لِأَنَّهُ كَانَ يَهُمُّهُ الْفُقَرَاءُ، بَلْ لِأَنَّهُ لِصٌّ، وَكَانَ صُنْدُوقُ النُّقُودِ مَعَهُ فَكَانَ يَسْرِقُ مِمَّا يُوضَعُ فِيهِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) قال هذا ليس لانه كان يبالي بالفقراء بل لانه كان سارقا وكان الصندوق عنده وكان يحمل ما يلقى فيه.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَمْ يَقُلْ يَهُوذَا ذَلِكَ اهتِمَامًا مِنْهُ بِالفُقَرَاءِ، بَلْ لِأنَّهُ كَانَ سَارِقًا. كَانَ هُوَ الَّذِي يَحْتَفِظُ بِصُنْدُوقِ المَالِ، وَكَانَ يَخْتَلِسُ مِمَّا يُوضَعُ فِيهِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولم يَكُن يَهوذا صادقًا في كلامِهِ لأنّهُ كان لِصًّا لا يأبَهُ لِحالِ الفُقراءِ وكانَ يَختَلِسُ مِن صُندوقِ مالِ العَطايا والتَّبَرُّعاتِ الّذي كانَ بحَوزتِهِ،
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) قَالْ الكْلَامْ هَاذَا مُشْ عْلَى خَاطْرُو يْحِنْ عَالفْقَارَى، آمَا عْلَى خَاطْرُو كَانْ سَارِقْ، وصَنْدُوقْ الفْلُوسْ عَنْدُو، وكَانْ يِسْرِقْ مِلِّي يِتْحَطْ فِيهْ.