John 12:34 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_n naas raddu valeehu, “Niḥna simivna min al gaanuun, al Masiiḥ yistamirr le_l abad. Keef inta taguul laazim yarfavu Ibn al insaan? Minu huwa Ibn al insaan da?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ بَعْضُهُمْ: «لَقَدْ سَمِعْنَا مِنَ الشَّرِيعَةِ أنَّ المَسِيحَ سَيَبْقَى إلَى الأبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ إنَّهُ يَنْبَغِي لابْنِ الإنْسَانِ أنْ يُرْفَعَ؟ إذًا أيُّ ابْنِ إنْسَانٍ هَذَا؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأَجابَه الجَمْع: «نَحنُ عَرَفْنا مِنَ الشَّريعَةِ أَنَّ المَسيحَ يَبْقى لِلأَبَد. فكَيفَ تَقولُ أَنتَ إِنَّه لا بُدَّ لِٱبنِ الإِنسانِ أَن يُرفَع. فمَنِ ٱبنُ الإِنسانِ هٰذا؟»
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُ الشَّعْبُ: ”سَمِعْنَا مِنَ الْكِتَابِ أَنَّ الْمَسِيحَ يَبْقَى إِلَى الْأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ: ’لَا بُدَّ أَنْ يُرْفَعَ الَّذِي صَارَ بَشَرًا‘، فَمَنْ هُوَ هَذَا الَّذِي صَارَ بَشَرًا؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_n naas raddu valeehu, “Niḥna simivna min al gaanuun, al Masiiḥ yistamirr le_l abad. Keef inta taguul laazim yarfavu Ibn al insaan? Minu huwa Ibn al insaan da?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و النّاس رَدّو عَليهو: ”نِحنا سِمِعنا مِن القانون، المَسيح يِستَمِر لِلأبَد. كيف إنتَ تَقول لازِم يَرفَعو إبن الإنسان؟ مِنو هو إبن الإنسان دا؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) واجبو الغاشي: "حْنا تْعَلَّمنا من الشَريعة باللي المَسيح يَبقا للدْوام، كيفاش تْقول أنتَ باللي بْن الانسان لازَم يَتَّرفَع؟ شْكون هَدا بْن الانسان؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأجابَهُ الجَمعُ: «علّمَتْنا الشّريعةُ أنّ المَسيحَ يَبقى إلى الأبَدِ. فكيفَ تَقولُ: لا بُدّ لاَبنِ الإنسانِ أنْ يرتَفِـعَ؟ فمَنْ هوَ اَبنُ الإنسانِ هذا؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 جَاوْبُوهْ النَّاسْ: «الشَّرِيعَة مْتَاعْ مُوسَى عَلّْمِتْنَا إِنُّو المَسِيحْ بَاشْ يْعِيشْ لِلأَبَدْ. إِمَّالاَ كِيفَاشْ تْقُولْ: \يِلْزِمْ إِبْنْ الإِنْسَانْ يِتْعَلِّقْ؟\ يَاخِي شْكُونُو إِبْنْ الإِنْسَانْ هَاذَا؟»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَأَجَابَهُ ٱلْجَمْعُ: «نَحْنُ سَمِعْنَا مِنَ ٱلنَّامُوسِ أَنَّ ٱلْمَسِيحَ يَبْقَى إِلَى ٱلْأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يَرْتَفِعَ ٱبْنُ ٱلْإِنْسَانِ؟ مَنْ هُوَ هَذَا ٱبْنُ ٱلْإِنْسَانِ؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فأجابَهُ الجَمعُ: «نَحنُ سمِعنا مِنَ النّاموسِ أنَّ المَسيحَ يَبقَى إلَى الأبدِ، فكيفَ تقولُ أنتَ إنَّهُ يَنبَغي أنْ يَرتَفِعَ ابنُ الإنسانِ؟ مَنْ هو هذا ابنُ الإنسانِ؟».
Arabic Bible ERV 2009 فَقالَ لَهُ بَعْضُهُمْ: «لَقَدْ سَمِعْنا مِنَ الشَّرِيْعَةِ أنَّ المَسِيْحَ سَيَبْقَى إلَى الأبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ إنَّهُ يَنبَغِي لابْنِ الإنسانِ أنْ يُرْفَعَ؟ إذاً أيُّ ابْنِ إنسانٍ هَذا؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال بعض الحاضرين: «علمتنا الشريعة أن المسيح يبقى حيا إلى الأبد، فكيف تقول إن ابن الإنسان لابد أن يعلق؟ من هو ابن الإنسان هذا؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْݣَالْتْ لِيهْ الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ: «حْنَا رَاهْ سْمَعْنَا مْنْ الشّْرَعْ بْلِّي الْمَسِيحْ غَادِي يْبْقَى حَيّْ عْلَى الدّْوَامْ، إِيوَا كِيفَاشْ نْتَ دَابَا كَتْݣُولْ لِينَا: وَلْدْ الْإِنْسَانْ خَاصُّه يْتّْرْفَعْ؟ شْكُونْ هُوَ هَادْ وَلْدْ الْإِنْسَانْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فأَجَابَهُ الجَمْعُ: "سَمِعْنَا مِنَ النَّامُوسِ أَنَّ المَسِيح يَدُومُ إِلَى الأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يَرْتَفِعَ ابْنُ البَشَر؟ مَنْ هُوَ هَذَا ابْنُ البَشَر".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ بَعْضُ الْحَاضِرِينَ: «عَلَّمَتْنَا الشَّرِيعَةُ أَنَّ الْمَسِيحَ يَبْقَى حَيّاً إِلَى الأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ لاَبُدَّ أَنْ يُعَلَّقَ؟ مَنْ هُوَ ابْنُ الإِنْسَانِ هَذَا؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Jewabo el-nes: "3allametna el-shari3a enno el-MASI7 bidall lal-abad. Fa-keef 3am t2oul: la-bodd min enno 2eben el-2ensen yenrafa3? Meen houe 2eben el-2ensen hayda?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) جاوبو الناس: "حنايَ سمعْنا من الشريعة بلّي المسيح غادي يبقا على الدوام، وْكيفاش أنتينا كتقول بلّي اِبن الإنسان خصّوْ يتّرفع؟ شكون هُوَ هَدا اِبن الإنسان؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَأَجَابَهُ الشَّعْبُ: ”سَمِعْنَا مِنَ الْكِتَابِ أَنَّ الْمَسِيحَ يَبْقَى إِلَى الْأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ: ’لَا بُدَّ أَنْ يُرْفَعَ الَّذِي صَارَ بَشَرًا‘، فَمَنْ هُوَ هَذَا الَّذِي صَارَ بَشَرًا؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاجابه الجمع نحن سمعنا من الناموس ان المسيح يبقى الى الابد. فكيف تقول انت انه ينبغي ان يرتفع ابن الانسان. من هو هذا ابن الانسان.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَالَ لَهُ بَعْضُهُمْ: «لَقَدْ سَمِعْنَا مِنَ الشَّرِيعَةِ أنَّ المَسِيحَ سَيَبْقَى إلَى الأبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ إنَّهُ يَنْبَغِي لابْنِ الإنْسَانِ أنْ يُرْفَعَ؟ إذًا أيُّ ابْنِ إنْسَانٍ هَذَا؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وقالَ بَعضُ الحاضِرينَ: "قد سَمِعَنا مِمّا جاءَ في كِتابِ الله أنّ المَسيحَ باقٍ إلى الأبَدِ، فكَيفَ تَقولُ: "لا بُدَّ أن يُرفَعَ سَيِّدُ البَشَرِ على خَشَبةٍ ويَموتُ"؟ فمَن ذا الّذي تُسمِّيهِ سَيِّدَ البَشَر؟"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) جَاوْبُوهْ النَّاسْ: «نَعْرْفُوا مِالشَرِيعَة الِّي المَسِيحْ يِبْقَى حَيْ لِلْأَبَدْ. مَالَا كِيفَاشْ إِنْتِ تْقُولْ: "يِلْزِمْ إِبْنْ الإِنْسَانْ يِتْعَلَّقْ؟" يَاخِي شْكُونُو إِبْنْ الإِنْسَانْ هَاذَا؟».