John 12:2 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hum vamalu leehu vasha hinaak. Wa Marta kaanat bitaxdim, wa Lavaazar kaan waaḥid min al gaavdiin mavaahu fi_ṭ ṭarabeeza.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَهُنَاكَ أعَدُّوا لَهُ عَشَاءً، وَكَانَتْ مَرْثَا تُجَهِّزُ الطَّعَامَ. وَكَانَ لِعَازَرُ أحَدَ المُتَّكِئِينَ مَعَ يَسُوعَ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فأُقيمَ له عَشاءٌ هُناك، وكانَت مَرْتا تَخدُم، وكانَ لَعازَرُ في جُملَةِ الَّذينَ معَه على الطَّعام.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَعَمِلُوا لَهُ عَشَاءً هُنَاكَ. وَكَانَتْ مَرْثَا تَخْدِمُ، وَكَانَ لَعَازَرُ أَحَدَ الْجَالِسِينَ مَعَهُ إِلَى الْمَائِدَةِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa hum vamalu leehu vasha hinaak. Wa Marta kaanat bitaxdim, wa Lavaazar kaan waaḥid min al gaavdiin mavaahu fi_ṭ ṭarabeeza.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و هُم عَمَلو ليهو عَشا هِناك. و مَرْثَا كانَت بِتَخدِم، و لَعَازَر كان واحِد مِن القاعدين مَعاهو في الطَّرَبيزَه.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) ودارولو تَمّة عْشا. مَرتا كانَت تُقدَش ولِعازَر كان بين اللي كانو على الميدة مع يَسوع.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فهَيّأوا لَه عَشاءً، وأخَذَت مرتا تَخدُمُ، وكانَ لِعازَرُ أحدَ الجالِسينَ معَهُ لِلطعامِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْحَضّْرُولُو العْشَاء، وِالوَقْتْ هَاذَاكَا كَانِتْ مَرْثَى تِقْضِي فِي الدَّارْ، وْكَانْ لَعَازَرْ وَاحِدْ مِلِّي يَاكْلُوا مْعَاهْ
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَصَنَعُوا لَهُ هُنَاكَ عَشَاءً. وَكَانَتْ مَرْثَا تَخْدِمُ، وَأَمَّا لِعَازَرُ فَكَانَ أَحَدَ ٱلْمُتَّكِئِينَ مَعَهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فصَنَعوا لهُ هناكَ عَشاءً. وكانتْ مَرثا تخدِمُ، وأمّا لعازَرُ فكانَ أحَدَ المُتَّكِئينَ معهُ.
Arabic Bible ERV 2009 وَهُناكَ أعَدُّوا لَهُ عَشاءً، وَكانَتْ مَرْثا تُجَهِّزُ الطَّعامَ. وَكانَ لِعازَرُ أحَدَ المُتَّكِئِيْنَ مَعَ يَسُوعَ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فأقيمت له وليمة عشاء، وأخذت مرثا تخدم، وكان لعازر أحد المتكئين معه.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْوَجّْدُو لِيهْ النَّاسْ الْعْشَا تْمَّ. وْكَانْتْ مَرْتَا كَتّْسَخّْرْ عْلِيهُمْ، وْلِعَازَرْ كَانْ وَاحْدْ مْنْ النَّاسْ اللِّي ݣَالْسِينْ كَيَاكْلُو مْعَ يَسُوعْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَصَنَعُوا لَهُ هُنَاكَ عَشَاءً وكَانَتْ مَرْتَا تَخْدُمُ، وكَانَ لِعَازَرُ أَحَدَ المُتَّكِئِينَ مَعَهُ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَأُقِيمَتْ لَهُ وَلِيمَةُ عَشَاءٍ، وَأَخَذَتْ مَرْثَا تَخْدِمُ، وَكَانَ لِعَازَرُ أَحَدَ الْمُتَّكِئِينَ مَعَهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-7addarlo 3asha, w-saret Marta tekhdom, w-ken Li3azar wa7ad min el-2e3deen ma3o 3al-2akl.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْعملو لو تمَّاك واحد العشا، وْكانتْ مَرْثا خدّامة وْلِعازَر كان واحد من الّي ݣالسين معاه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَعَمِلُوا لَهُ عَشَاءً هُنَاكَ. وَكَانَتْ مَرْثَا تَخْدِمُ، وَكَانَ لَعَازَرُ أَحَدَ الْجَالِسِينَ مَعَهُ إِلَى الْمَائِدَةِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فصنعوا له هناك عشاء. وكانت مرثا تخدم واما لعازر فكان احد المتكئين معه.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَهُنَاكَ أعَدُّوا لَهُ عَشَاءً، وَكَانَتْ مَرْثَا تُجَهِّزُ الطَّعَامَ. وَكَانَ لِعَازَرُ أحَدَ المُتَّكِئِينَ مَعَ يَسُوعَ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فهَيَّؤُوا لَهُ عَشاءً تَكريمًا لهُ واحتِفاءً بِهِ، وأخَذَت مَرثا تقومُ على خِدمةِ الحاضرينَ، وكانَ لعازَرُ أحَدَ الجالِسينَ مَعَهُ إلى المائدةِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) يِاخِي حَضّْرُولُو العْشَاء. وكَانِتْ مَرْثَا لَاهْيَة بِيهُمْ فِي العْشَاء، وكَانْ لِعَازَرْ وَاحِدْ مِلِّي قَاعْدِينْ يِتْعَشَّاوْ مْعَاهْ.