John 12:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_t talaamiiz maa fihimu_l ḥaajaat di fi_l awwal, laakin lamma Yasuuv itmajjad, fi_l wakit da hum itzakkaru_l ḥaajaat di kaanat maktuuba vannu, wa keef vamalu kida leehu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَمْ يَفْهَمِ التَّلَامِيذُ أوَّلَ الأمْرِ مَا يَحْدُثُ، لَكِنَّهُمْ تَذَكَّرُوا بَعْدَ أنْ تَمَجَّدَ يَسُوعُ أنَّ هَذِهِ الأُمُورَ مَكْتُوبَةٌ عَنْهُ، وَأنَّهُمْ تَمَّمُوهَا لَهُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) هٰذهِ الأَشياءُ لم يَفهَمْها تَلاميذُه أَوَّلَ الأَمرِ، ولٰكِنَّهم تَذَكَّروا، بَعدَما مُجِّدَ يسوع، أَنَّها فيهِ كُتِبَت، وأَنَّها هي نَفسُها لَه صُنِعَت.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَفِي أَوَّلِ الْأَمْرِ، لَمْ يَفْهَمْ تَلَامِيذُهُ كُلَّ هَذَا. لَكِنْ بَعْدَمَا تَمَجَّدَ عِيسَى، أَدْرَكُوا أَنَّ الْكِتَابَ قَالَ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ عَنْهُ، وَأَنَّهَا تَمَّتْ فِيهِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa_t talaamiiz maa fihimu_l ḥaajaat di fi_l awwal, laakin lamma Yasuuv itmajjad, fi_l wakit da hum itzakkaru_l ḥaajaat di kaanat maktuuba vannu, wa keef vamalu kida leehu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و التَّلاميذ ما فِهِمو الحاجات دي في الأوَّل، لَكِن لَمّا يَسُوع إتمَجَّد، في الوَكِت دا هُم إتزَكَّرو الحاجات دي كانَت مَكتوبَه عَنّو، و كيف عَمَلو كِدا ليهو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) هاد الشي، التابعين مْتاعو ما فَهموهش مع الأوَّل، بَصَّح بَعد ما دْخَل يَسوع في مَجدو، تْفَكّرو باللي هاد الشي نَكتَب عليه، وباللي نْدارلو هاد الشي.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وما فَهِمَ التلاميذُ في ذلِكَ الوقتِ مَعنى هذا كُلّهِ. ولكنّهُم تَذكّروا، بَعدَما تَمجّدَ يَسوعُ، أنّ هذِهِ الآيةَ ورَدَت لتُخبِرَ عَنهُ، وأنّ الجُموعَ عَمِلوا هذا مِنْ أجلِهِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْفِي الوَقْتْ هَاذَاكَا التْلاَمْذَة مَا فَهْمُوشْ الحَاجَاتْ هَاذِيكَا الكُلْ. آمَا بَعْدْ مَا تْمَجِّدْ يَسُوعْ، تْذَكّْرُوا الِّي الآيَة تْكِتْبِتْ عْلِيهْ هُوَ، وِلِّي النَّاسْ عَمْلُوا الشَّيْء هَاذَا عْلَى خَاطْرُو هُوَ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَهَذِهِ ٱلْأُمُورُ لَمْ يَفْهَمْهَا تَلَامِيذُهُ أَوَّلًا، وَلَكِنْ لَمَّا تَمَجَّدَ يَسُوعُ، حِينَئِذٍ تَذَكَّرُوا أَنَّ هَذِهِ كَانَتْ مَكْتُوبَةً عَنْهُ، وَأَنَّهُمْ صَنَعُوا هَذِهِ لَهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) وهذِهِ الأُمورُ لَمْ يَفهَمها تلاميذُهُ أوَّلًا، ولكن لَمّا تمَجَّدَ يَسوعُ، حينَئذٍ تذَكَّروا أنَّ هذِهِ كانتْ مَكتوبَةً عنهُ، وأنهُم صَنَعوا هذِهِ لهُ.
Arabic Bible ERV 2009 وَلَمْ يَفْهَمِ التَّلامِيْذُ أوَّلَ الأمْرِ ما يَحْدُثُ، لَكِنَّهُمْ تَذَكَّرُوا بَعْدَ أنْ تَمَجَّدَ يَسُوعُ أنَّ هَذِهِ الأُمُورَ مَكْتُوبَةٌ عَنْهُ، وَأنَّهُمْ تَمَّمُوها لَهُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ولم يدرك تلاميذ يسوع أول الأمر أن هذا إتمام للنبوءة. ولكن بعدما تمجد يسوع تذكروا أن الكتاب قال هذا عنه، وأنهم فعلوا هذا من أجله.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) فْاللّْوّْلْ مَا فَهْمُوشْ تْلَامْدُه هَادْ الْأُمُورْ، وَلَكِنْ مْلِّي تّْعْطَى الْعَزّْ لْيَسُوعْ، عَادْ تْفَكّْرُو بْلِّي هَادْشِّي كَانْ تّْݣَالْ عْلِيهْ فْكْتَابْ اللَّهْ، وْبْلِّي هُمَ دَارُو هَادْشِّي نِيتْ عْلَى وْدُّه.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وهَذِهِ الأَشْيَاءُ لَمْ يَفْهَمُهَا تَلامِيذُهُ أوَّلاً، ولَكِنْ، لَمَّا مُجِّدَ يَسُوعُ حِينَئِذٍ تَذَكَّرُوا، أَنَّ هَذِهِ إِنَّمَا كُتِبَتْ عَنْهُ، وَأَنَّهُمْ عَمِلُوهَا لَهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ma fehmo el-tlemiz bi-haydak el-wa2et shou ma3na hayda kello. Bass tzakkaro, min ba3d ma tmajjad YASOU3, enno nkatab 3anno hal-shi, w-enno el-nes 3emlo hal-eshya kermelo.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) في الُوّل، التلامد ديالو ما فهمو شي الّي وقَع، وَلكن ملّي تمجّد يَسوع، في ديك الوقت تفكّرو بلّي هَد الحاجات مكتوبة عليه وْهُوَ قالاْ لوم.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَفِي أَوَّلِ الْأَمْرِ، لَمْ يَفْهَمْ تَلَامِيذُهُ كُلَّ هَذَا. لَكِنْ بَعْدَمَا تَمَجَّدَ عِيسَى، أَدْرَكُوا أَنَّ الْكِتَابَ قَالَ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ عَنْهُ، وَأَنَّهَا تَمَّتْ فِيهِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) وهذه الامور لم يفهمها تلاميذه اولا. ولكن لما تمجد يسوع حينئذ تذكروا ان هذه كانت مكتوبة عنه وانهم صنعوا هذه له.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَلَمْ يَفْهَمِ التَّلَامِيذُ أوَّلَ الأمْرِ مَا يَحْدُثُ، لَكِنَّهُمْ تَذَكَّرُوا بَعْدَ أنْ تَمَجَّدَ يَسُوعُ أنَّ هَذِهِ الأُمُورَ مَكْتُوبَةٌ عَنْهُ، وَأنَّهُمْ تَمَّمُوهَا لَهُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ولكنّ أتباعَهُ لم يُدركوا، حينذاكَ، مَغزى ما فَعَلَهُ، وإنّما أدرَكوهُ بَعدَ أن بُوِّئَ عيسى (سلامُهُ علينا) المَقامَ الرَّفيعَ عِندَ اللهِ، فأدرَكوا أنّ ما كانَ يَقومُ بِهِ (سلامُهُ علينا) كانَ تَصديقًا وتَحقيقًا لِما في كِتابِ اللهِ مِن نُبوّاتٍ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) فِي وَقْتْهَا، التْلَامْذَة مَا فِهْمُوشْ آشْ قَاعِدْ يْصِيرْ. آمَا بَعْدْمَا تْمَجِّدْ يَسُوعْ، تْذَكْرُوا الِّي الآيَة هَاذِي تْكِتْبِتْ عْلِيهْ، ولِّي النَّاسْ عَمْلُوا هَاذَا عْلَى خَاطْرُو.