John 11:41 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa rafavu_l ḥajar, wa Yasuuv rafav vuyuunu le_s sama wa gaal, “Yaa Abuui, ashkurak vashaan simivta leiya.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ أزَاحُوا الصَّخْرَةَ، فَرَفَعَ يَسُوعُ عَيْنَيْهِ وَقَالَ: «أيُّهَا الآبُ، أشْكُرُكَ لِأنَّكَ سَمِعْتَ لِي.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فرَفَعوا الحَجَر ورفَعَ يسوعُ عَينَيه وقال: «شُكرًا لَكَ، يا أَبَتِ، على أَنَّكَ ٱستَجَبتَ لي،
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَرَفَعُوا الْحَجَرَ، وَنَظَرَ عِيسَى إِلَى فَوْقُ وَقَالَ: ”أَشْكُرُكَ يَا أَبِي لِأَنَّكَ اسْتَجَبْتَ لِي.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa rafavu_l ḥajar, wa Yasuuv rafav vuyuunu le_s sama wa gaal, “Yaa Abuui, ashkurak vashaan simivta leiya.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و رَفَعو الحَجَر، و يَسُوع رَفَع عُيونو لِلسَّما و قال: ”يا أبوي، أشكُرَك عَشان سِمِعتَ لَي.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) نَحّاو الحَجرة ورْفَد يَسوع عينيه للفوق وقال: "بابا، نَشُّكرَك كي سْمَعتلي،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فأزاحوا الحجَرَ، ورفَعَ يَسوعُ عينَيهِ وقالَ: «أشكُرُكَ يا أبـي، لأنّكَ اَستَجَبتَ لي.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 نَحَّاوْ الحَجْرَة وْهَزْ يَسُوعْ عِينِيهْ لِلسْمَاء وْقَالْ: «يَا بَابَا. نُشْكْرِكْ عْلَى خَاطِرْ سْمَعْتْلِي.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَرَفَعُوا ٱلْحَجَرَ حَيْثُ كَانَ ٱلْمَيْتُ مَوْضُوعًا، وَرَفَعَ يَسُوعُ عَيْنَيْهِ إِلَى فَوْقُ، وَقَالَ: «أَيُّهَا ٱلْآبُ، أَشْكُرُكَ لِأَنَّكَ سَمِعْتَ لِي،
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فرَفَعوا الحَجَرَ حَيثُ كانَ المَيتُ مَوْضوعًا، ورَفَعَ يَسوعُ عَينَيهِ إلَى فوقُ، وقالَ: «أيُّها الآبُ، أشكُرُكَ لأنَّكَ سمِعتَ لي،
Arabic Bible ERV 2009 ثُمَّ أزاحُوا الصَّخْرَةَ، فَرَفَعَ يَسُوعُ عَيْنَيْهِ وَقالَ: «أيُّها الآبُ، أشْكُرُكَ لِأنَّكَ سَمِعْتَ لِي.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فرفعوا الحجر، ورفع يسوع عينيه إلى السماء وقال: «أيها الآب، أشكرك لأنك سمعت لي،
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْحَيّْدُو الْحَجْرَة، وْهْزّْ يَسُوعْ عِينِيهْ لْلفُوقْ وْݣَالْ: «آ الْآبْ، كَنْشَكْرْكْ حِيتْ سْمَعْتِي لِيَّ،
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فرَفَعُوا الحَجَرَ حَيْثُ كَانَ المَيْتُ مَوْضُوعًا. فَرَفَعَ يَسُوعُ عَيْنَيْهِ إِلَى فَوقُ وَقَال: "يَا أَبَتِ أَشْكُرُكَ، لأَنَّكَ سَمِعْتَ لِي
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَرَفَعُوا الْحَجَرَ، وَرَفَعَ يَسُوعُ عَيْنَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ وَقَالَ: «أَيُّهَا الآبُ، أَشْكُرُكَ لأَنَّكَ سَمِعْتَ لِي،
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ze7o el-7ajar, w-rafa3 YASOU3 3youno w-2al: "beshekrak ya bayye, li2annak sme3telle.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) حيّدو الحجْرة، وْعلّى يَسوع عينو نْفوق، وْقال: "آ بابا، كنشكرك حيت سمعْتِ لي.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَرَفَعُوا الْحَجَرَ، وَنَظَرَ عِيسَى إِلَى فَوْقُ وَقَالَ: ”أَشْكُرُكَ يَا أَبِي لِأَنَّكَ اسْتَجَبْتَ لِي.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فرفعوا الحجر حيث كان الميت موضوعا ورفع يسوع عينيه الى فوق وقال ايها الآب اشكرك لانك سمعت لي.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) ثُمَّ أزَاحُوا الصَّخْرَةَ، فَرَفَعَ يَسُوعُ عَيْنَيْهِ وَقَالَ: «أيُّهَا الآبُ، أشْكُرُكَ لِأنَّكَ سَمِعْتَ لِي.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) وأزاحُوا الحَجَرَ، ورَفَعَ (سلامُهُ علينا) بَصَرَهُ إلى السَّماءِ مُخاطِبًا رَبَّهُ: "لكَ الحَمدُ يا اللهُ، أيُّها الأبُ الرَّحيمُ على فَضلِ جَوابِكَ لي.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) نَحَّاوْ الحَجْرَة، وهَزْ يَسُوعْ عِينِيهْ لِلسْمَاء وقَالْ: «يَا بَابَا، نُشْكْرِكْ عْلَى خَاطْرِكْ سْمَعْتْنِي.