John 10:8 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Kull aj jo gubbaali, hum ḥaraamiyya wa sarraagiin. Laakin al xirfaan maa simivu leehum. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | كُلُّ الَّذِينَ جَاءُوا قَبلِي كَانُوا سَرَّاقينَ وَخَاطِفِينَ، وَالخِرَافُ لَمْ تُصْغِ إلَيْهِمْ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | جَميعُ الَّذينَ جاؤوا قَبْلي لُصوصٌ سارِقون، ولٰكِنَّ الخِرافَ لم تُصْغِ إِلَيهم. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | كُلُّ الَّذِينَ جَاءُوا قَبْلِي هُمْ سُرَّاقٌ وَلُصُوصٌ، وَلَكِنَّ الْخِرَافَ لَمْ تَسْمَعْ لَهُمْ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Kull aj jo gubbaali, hum ḥaraamiyya wa sarraagiin. Laakin al xirfaan maa simivu leehum. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | كُل الجّو قُبّالي، هُم حَراميَّه و سَرّاقين. لَكِن الخِرفان ما سِمِعو ليهُم. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | كامَل اللي جاو قْبَل منّي سَرّاقين وخَطّافين، بَصَّح الخَرفان ما سَمعولهُمش. |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | جميعُ مَنْ جاؤُوا قَبلي سارِقونَ وَلُصوصٌ، فَما أصغَتْ إلَيهِمِ الخِرافُ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | الِّي جَاوْ قَبْلِي الكُلْهُمْ سُرَّاقْ وْخَطَّافَا، وِالغْنَمْ مَا سَمْعِتْشْ كْلاَمْهُمْ. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | جَمِيعُ ٱلَّذِينَ أَتَوْا قَبْلِي هُمْ سُرَّاقٌ وَلُصُوصٌ، وَلَكِنَّ ٱلْخِرَافَ لَمْ تَسْمَعْ لَهُمْ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | جميعُ الّذينَ أتَوْا قَبلي هُم سُرّاقٌ ولُصوصٌ، ولكن الخِرافَ لَمْ تسمَعْ لهُمْ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | كُلُّ الَّذِيْنَ جاءُوا قَبلِي كانُوا سَرّاقينَ وَخاطِفِيْنَ، وَالخِرافُ لَمْ تُصْغِ إلَيْهِمْ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | جميع الذين جاءوا قبلي كانوا لصوصا وسراقا، ولكن الخر اف لم تصغ إليهم. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | ݣَاعْ هَادُوكْ اللِّي جَاوْ قْبَلْ مْنِّي رَاهُمْ سْرَّاقَا وْشْفَّارَا، وَلَكِنْ الْخْرْفَانْ مَا سْمْعُوشْ لِيهُمْ. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | وجِمِيعُ الَّذِينَ أَتُوا قَبْلِي هُمْ سَارِقُونَ ولُصُوصٌ، ولَكِنَّ الخِرَافَ لَمْ تَسْمَعْ لَهُمْ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | جَمِيعُ الَّذِينَ جَاءُوا قَبْلِي كَانُوا لُصُوصاً وَسُرَّاقاً، وَلكِنَّ الْخِرَافَ لَمْ تُصْغِ إِلَيْهِمْ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Kell yalle ejo min able serre2in w-lsous, ma sem3oulon el-khwerif. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | هَدوك كاملين الّي جاو قبل منّي كانو سرّاق وْشفّارة، وَلكن الغنم ما سمعَتْ شي لِلوم. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | كُلُّ الَّذِينَ جَاءُوا قَبْلِي هُمْ سُرَّاقٌ وَلُصُوصٌ، وَلَكِنَّ الْخِرَافَ لَمْ تَسْمَعْ لَهُمْ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | جميع الذين أتوا قبلي هم سراق ولصوص. ولكن الخراف لم تسمع لهم. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | كُلُّ الَّذِينَ جَاءُوا قَبلِي كَانُوا سَرَّاقينَ وَخَاطِفِينَ، وَالخِرَافُ لَمْ تُصْغِ إلَيْهِمْ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وكُلُّ مَنِ ادَّعى ذلِكَ قَبلَ مَجيئي فهو لِصٌّ مُجرِمٌ، لذا لم تُصغِ الخِرافُ إلى صَوتِهِ. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | الِّي جَاوْ قَبْلِي الكُلْهُمْ سُرَّاقْ وخَطَّافِينْ، آمَا الغْنَمْ مَا سَمْعُولْهُمْشْ. |