John 10:4 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma yamarrig al xirfaan le barra, yamshi giddaamum, wa_l xirfaan yatbavuuhu, vashaan hum biyavrifu ṣootu.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنْ يُخرِجَهَا كُلَّهَا، يَمْشِي أمَامَهَا، وَهِيَ تَتْبَعُهُ لِأنَّهَا تُمَيِّزُ صَوْتَهُ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فإِذا أَخرَجَ خِرافَه جَميعًا سارَ قُدَّامَها، وهي تَتبَعُه لأَنَّها تَعرِفُ صَوتَه.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَمَتَى أَخْرَجَهَا كُلَّهَا، يَمْشِي قُدَّامَهَا وَهِيَ تَتْبَعُهُ، لِأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma yamarrig al xirfaan le barra, yamshi giddaamum, wa_l xirfaan yatbavuuhu, vashaan hum biyavrifu ṣootu.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا يَمَرِّق الخِرفان لِبَرَّه، يَمشي قِدّامُم، و الخِرفان يَتبَعوهو، عَشان هُم بِيَعرِفو صوتو.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي يْخَرَّج كامَل الخَرفان مْتاعو، يَسبَق يَمشي قُدّامهُم وهومَ يْتَبّعوه خاطَر يَعَّرفو صوتو،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) وعِندَما يُخرِجُها يَمشي قُدّامَها، والخِرافُ تَتبَعُهُ لأنّها تَعرِفُ صَوتَهُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وْوَقْتِلِّي يْخَرِّجْهُمْ الكُلْهُمْ، يِمْشِي قُدَّامْهُمْ وْهُومَا يْتَبّْعُوهْ عْلَى خَاطِرْهُمْ يَعْرْفُوا صُوتُو.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) وَمَتَى أَخْرَجَ خِرَافَهُ ٱلْخَاصَّةَ يَذْهَبُ أَمَامَهَا، وَٱلْخِرَافُ تَتْبَعُهُ، لِأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) ومَتَى أخرَجَ خِرافَهُ الخاصَّةَ يَذهَبُ أمامَها، والخِرافُ تتبَعُهُ، لأنَّها تعرِفُ صوتَهُ.
Arabic Bible ERV 2009 وَبَعْدَ أنْ يُخرِجَها كُلَّها، يَمْشِي أمامَها، وَهِيَ تَتبَعُهُ لِأنَّها تُمَيِّزُ صَوْتَهُ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) ومتى أخرجها كلها، يسير أمامها وهي تتبعه، لأنها تعرف صوته.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي كَيْخَرّْجْ ݣَاعْ الْخْرْفَانْ دْيَالُه، كَيْمْشِي قُدَّامْهُمْ وْهُمَ كَيْتْبْعُوهْ، عْلَاحْقَّاشْ كَيْعَرْفُو صُوتُه.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) ومَتَى أَخْرَجَ خِرَافَهُ يَمْضِي أَمَامَها والخِرَافُ تَتْبَعُهُ لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَمَتَى أَخْرَجَهَا كُلَّهَا، يَسِيرُ أَمَامَهَا وَهِيَ تَتْبَعُهُ، لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Lamma bitalli3 el-khwerif byemshe eddema, w-hiye btel7a2o li2anno bta3rif sawto.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) وْملّي كيخرّج الغنم ديالو كاملة، كيسبق قدّاماْ والغنم كَتْـتبعوْ حيت كتعرف الصوت ديالو.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَمَتَى أَخْرَجَهَا كُلَّهَا، يَمْشِي قُدَّامَهَا وَهِيَ تَتْبَعُهُ، لِأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) ومتى اخرج خرافه الخاصة يذهب امامها والخراف تتبعه لانها تعرف صوته.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) وَبَعْدَ أنْ يُخرِجَهَا كُلَّهَا، يَمْشِي أمَامَهَا، وَهِيَ تَتْبَعُهُ لِأنَّهَا تُمَيِّزُ صَوْتَهُ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) ...
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ووَقْتِلِّي يْخَرِّجْهُمْ الكُلْ، يِمْشِي قُدَّامْهُمْ وهُومَا يْتَبْعُوهْ عْلَى خَاطِرْهُمْ يَعْرْفُوا صُوتُو.