John 10:24 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavdeen, al Yahuud itlammu ḥawaleehu wa gaalu leehu, “Taxalliina nistanna le miteen? Iza inta_l Masiiḥ, guul leena be kalaam mafhuum.”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأحَاطَ بِهِ اليَهُودُ وَقَالُوا لَهُ: «حَتَّى مَتَى سَتُبْقِينَا مُعَلَّقِينَ؟ إنْ كُنْتَ أنْتَ المَسِيحَ، فَقُلْ لَنَا صَرَاحَةً.»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فٱلتَفَّ علَيه اليَهودُ وقالوا له: «حَتَّامَ تُدخِلُ الحَيرَةَ في نُفوسِنا؟ إِن كُنتَ المَسيح، فقُلْه لَنا صَراحَةً».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَالْتَفَّ حَوْلَهُ النَّاسُ وَقَالُوا لَهُ: ”إِلَى مَتَى تُحَيِّرُنَا؟ إِنْ كُنْتَ الْمَسِيحَ فَقُلْ لَنَا بِصَرَاحَةٍ.“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa bavdeen, al Yahuud itlammu ḥawaleehu wa gaalu leehu, “Taxalliina nistanna le miteen? Iza inta_l Masiiḥ, guul leena be kalaam mafhuum.”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و بَعدين، اليَهود إتلَمّو حَوَليهو و قالو ليهو: ”تَخَلّينا نِستَنّا لِمِتين؟ إذا إنتَ المَسيح، قول لينا بِكَلام مَفهوم.“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) دارو بيه اليْهود وقالولو: "لوَقتاش نَبقاو مْعَلّقين؟ وَلاّ كُنت أنتَ المَسيح، قولَلنا"،
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فتَجَمّعَ اليَهودُ حولَهُ وقالوا لَه: «إلى متى تُبقينا حائِرينَ؟ قُلْ لنا بِصَراحةٍ: هل أنتَ المَسيحُ؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 دَارُوا بِيهْ اليْهُودْ وْقَالُولُو: «لْوَقْتَاشْ بَاشْ تْخَلِّينَا حَايْرِينْ فِيكْ؟ قُلْنَا بْصَرَاحَة: يَاخِي إِنْتِ هُوَ المَسِيحْ.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَٱحْتَاطَ بِهِ ٱلْيَهُودُ وَقَالُوا لَهُ: «إِلَى مَتَى تُعَلِّقُ أَنْفُسَنَا؟ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ ٱلْمَسِيحَ فَقُلْ لَنَا جَهْرًا».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فاحتاطَ بهِ اليَهودُ وقالوا لهُ: «إلَى مَتَى تُعَلِّقُ أنفُسَنا؟ إنْ كُنتَ أنتَ المَسيحَ فقُلْ لنا جَهرًا».
Arabic Bible ERV 2009 فَأحاطَ بِهِ اليَهُودُ وَقالُوا لَهُ: «حَتَّى مَتَى سَتُبْقِيْنا مُعَلَّقِيْنَ؟ إنْ كُنْتَ أنتَ المَسِيْحَ، فَقُلْ لَنا صَراحَةً.»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فتجمع حوله اليهود وقالوا له: «حتى متى تبقينا حائرين بشأنك؟ إن كنت أنت المسيح حقا، فقل لنا صراحة».
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْهُمَ يْضُورُو بِيهْ لِيهُودْ وْݣَالُو لِيهْ: «حْتَّى لْإِيمْتَى غَادِي تْخَلِّينَا حَايْرِينْ؟ إِلَا كْنْتِ نْتَ هُوَ الْمَسِيحْ، ݣُولْهَا لِينَا بْصَرَاحَة!».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَأَحَاطَ بِهِ اليَهُودُ وقَالُوا لَهُ: "حَتَّى مَتَى تُعَلِّقُ أَنْفُسَنَا؟ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ المَسِيحَ، فَقُلْ لَنَا عَلانِيَةً".
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَتَجَمَّعَ حَوْلَهُ الْيَهُودُ وَقَالُوا لَهُ: «حَتَّى مَتَى تُبْقِينَا حَائِرِينَ بِشَأْنِكَ؟ إِنْ كُنْتَ أَنْتَ الْمَسِيحَ حَقّاً، فَقُلْ لَنَا صَرَاحَةً».
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-tjamma3o el-Yahoud 7awlo w-2aloulo: "la-aymata baddak tkhallina me7tarin? 2elna bi-sara7a: enta el-MASI7?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) دارو بِه اليهود وْقالو لو: "حتّى لاين غادي تخلّينا حَيرانين عليك؟ إدا أنتينا هُوَ المسيح، قولاْ نّا بوُضوح."
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَالْتَفَّ حَوْلَهُ النَّاسُ وَقَالُوا لَهُ: ”إِلَى مَتَى تُحَيِّرُنَا؟ إِنْ كُنْتَ الْمَسِيحَ فَقُلْ لَنَا بِصَرَاحَةٍ.“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاحتاط به اليهود وقالوا له الى متى تعلّق انفسنا. ان كنت انت المسيح فقل لنا جهرا.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَأحَاطَ بِهِ اليَهُودُ وَقَالُوا لَهُ: «حَتَّى مَتَى سَتُبْقِينَا مُعَلَّقِينَ؟ إنْ كُنْتَ أنْتَ المَسِيحَ، فَقُلْ لَنَا صَرَاحَةً.»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) تَجَمَّعَ حَولَهُ حَشدٌ مِن قادةِ اليَهودِ وقالوا لهُ: "إلى مَتى تُبقينا في حَيرةٍ مِن أمرِكَ؟ فإن كُنتَ المَسيحَ المُنتَظَرَ حقًّا فصارِحْنا بذلِكَ!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) دَارُوا بِيهْ اليْهُودْ وقَالُولُو: «لْوَقْتَاشْ بَاشْ تْخَلِّينَا حَايْرِينْ فِيكْ؟ قُلْنَا بْصَرَاحَة: يَاخِي إِنْتِ هُوَّ المَسِيحْ؟».