John 10:20 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kutaar minnahum gaalu, “Hu vindu sheeṭaan, wa hu majnuun. Vashaan shinu bitasmavu leehu?”
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَدْ قَالَ كَثِيرُونَ مِنْهُمْ: «فِيهِ رُوحٌ شِرِّيرٌ، وَهُوَ مَجْنُونٌ! لِمَاذَا تَسْتَمِعُونَ إلَيْهِ؟»
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فقالَ كثيرٌ مِنهم: «إِنَّ بِه مَسًّا مِنَ الشَّيطان، فهُو يَهْذي، فلِماذا تُصغُونَ إِلَيه؟».
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) فَقَالَ كَثِيرٌ مِنْهُمْ: ”فِيهِ شَيْطَانٌ، إِنَّهُ مَجْنُونٌ. لِمَاذَا تَسْتَمِعُونَ إِلَيْهِ؟“
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa kutaar minnahum gaalu, “Hu vindu sheeṭaan, wa hu majnuun. Vashaan shinu bitasmavu leehu?”
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و كُتار مِنَّهُم قالو: ”هو عِندو شيطان، و هو مَجنون. عَشان شِنو بِتَسمَعو ليهو؟“
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) بَزّاف منهُم قالو: "فيه شيطان ومَهبول، وَعلاش تَسَّمعولو؟"
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) فقالَ كثيرٌ مِنهُم: «هذا الرّجُلُ فيهِ شَيطانٌ، فهوَ يَهذي. لماذا تُصغونَ إلَيهِ؟»
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 بَرْشَة مِنْهُمْ قَالُوا: «رَاهُو سَاكْنُو شِيطَانْ، وِيْخَرِّفْ. عْلاَشْ تِسْمْعُوا فِي كْلاَمُو.»
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَقَالَ كَثِيرُونَ مِنْهُمْ: «بِهِ شَيْطَانٌ وَهُوَ يَهْذِي. لِمَاذَا تَسْتَمِعُونَ لَهُ؟».
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فقالَ كثيرونَ مِنهُمْ: «بهِ شَيطانٌ وهو يَهذي. لماذا تستَمِعونَ لهُ؟».
Arabic Bible ERV 2009 فَقَدْ قالَ كَثِيْرُونَ مِنْهُمْ: «فِيْهِ رُوحٌ شِرِّيْرٌ، وَهُوَ مَجْنُونٌ! لِماذا تَسْتَمِعُونَ إلَيْهِ؟»
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) فقال كثيرون منهم: «إن شيطانا يسكنه، وهو يهذي. فلماذا تستمعون إليه؟»
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْبْزَّافْ مْنّْهُمْ ݣَالُو: «رَاهْ سَاكْنُه شِي جْنّْ، وْغِيرْ كَيْخَرّْفْ. عْلَاشْ كَتْسَمْعُو لِيهْ؟».
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) وَقَالَ كَثِيرُونَ مِنْهُمْ: "إِنَّ بِهِ شَيْطَانًا وقَدْ جُنَّ، فَمَا بَالُكُمْ تَسْتَمِعُونَ لَهُ؟"
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) فَقَالَ كَثِيرُونَ مِنْهُمْ: «إِنَّ شَيْطَاناً يَسْكُنُهُ، وَهُوَ يَهْذِي. فَلِمَاذَا تَسْتَمِعُونَ إِلَيْهِ؟»
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) w-2alo ktar minnon: "hal-rejjel fiyo shaytan, 3am ye7ke shou ma ken. Leysh 3am tesma3oulo?"
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) قالو بزّاف مِنّوم: "فيه واحد الجنّ شرّير وْهُوَ ماشي بْعقلو. علاش كَتْـتصنّتو لو؟"
Arabic SAB (الكتاب الشريف) فَقَالَ كَثِيرٌ مِنْهُمْ: ”فِيهِ شَيْطَانٌ، إِنَّهُ مَجْنُونٌ. لِمَاذَا تَسْتَمِعُونَ إِلَيْهِ؟“
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فقال كثيرون منهم به شيطان وهو يهذي. لماذا تستمعون له.
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَقَدْ قَالَ كَثِيرُونَ مِنْهُمْ: «فِيهِ رُوحٌ شِرِّيرٌ، وَهُوَ مَجْنُونٌ! لِمَاذَا تَسْتَمِعُونَ إلَيْهِ؟»
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فانبَرى كَثيرونَ مِنهُم يَقولونَ: "ما هذا إلاّ رَجُلٌ مَجنونٌ، يَسكُنُهُ شَيطانٌ لَعينٌ، فلِمَ تُلقونَ إليه بأسماعِكُم؟!"
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) بَرْشَة مِنْهُمْ قَالُوا: «رَاهُو سَاكْنُو شِيطَانْ ويْخَرِّفْ، عْلَاشْ تِسْمْعُوا فِيهْ؟».