Hebrews 9:20 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu gaal, “Da huwa damm al ittifaag al amarkum beehu Allaah.” |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ: «هَذَا هُوَ دَمُ العَهْدِ الَّذِي أوصَاكُمُ اللهُ أنْ تُطِيعُوهُ.» |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | وقال: «هُوَذا دَمُ العَهْدِ الَّذي عَهِدَ اللهُ فيه إِلَيكم». |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَقَالَ: ”هَذَا هُوَ دَمُ الْعَهْدِ الَّذِي أَوْصَاكُمُ اللهُ أَنْ تَحْفَظُوهُ.“ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa hu gaal, “Da huwa damm al ittifaag al amarkum beehu Allaah.” |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و هو قال: ”دا هو دَم الإتِّفاق الأمَركُم بيهو الله.“ |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | وقال: "هَدا دَم العَهد اللي آمَركُم بيه الله"، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | وقالَ: «هذا هوَ دَمُ العَهدِ الذي أمرَكُمُ اللهُ بِه». |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْقَالْ: «هَاذَا هُوَ الدَّمْ الِّي يْثَبِّتْ العَهْدْ الِّي أْمَرْكُمْ بِيهْ اللهْ.» |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | قَائِلًا: «هَذَا هُوَ دَمُ ٱلْعَهْدِ ٱلَّذِي أَوْصَاكُمُ ٱللهُ بِهِ». |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | قائلًا: «هذا هو دَمُ العَهدِ الّذي أوصاكُمُ اللهُ بهِ». |
| Arabic Bible ERV 2009 | وَقالَ: «هَذا هُوَ دَمُ العَهدِ الَّذِي أوصاكُمُ اللهُ أنْ تُطِيعُوهُ.» |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | وقال: هذا دم العهد الذي أوصاكم الله بحفظه. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | وْݣَالْ: «هَادَا هُوَ دْمّْ الْعَهْدْ اللِّي وْصَّاكُمْ بِيهْ اللَّهْ». |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | قَائِلاً: "هُوَذَا دَمُ العَهْدِ الَّذِي أَوْصَاكُمُ اللّهُ بِهِ"، |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | وَقَالَ: هَذَا دَمُ الْعَهْدِ الَّذِي أَوْصَاكُمُ اللهُ بِحِفْظِهِ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | w-2al: "hayda houe damm el-3ahd yalle ALLAH wassakon te7fazouh." |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | وْكيقول: "هَدا هُوَ دم العهد الّي وصّاكُم بِه اللّٰه." |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَقَالَ: ”هَذَا هُوَ دَمُ الْعَهْدِ الَّذِي أَوْصَاكُمُ اللهُ أَنْ تَحْفَظُوهُ.“ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | قائلا هذا هو دم العهد الذي اوصاكم الله به. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | وَقَالَ: «هَذَا هُوَ دَمُ العَهْدِ الَّذِي أوصَاكُمُ اللهُ أنْ تُطِيعُوهُ.» |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | وقالَ: "بِهذا الدَّمِ يُبرَمُ الميثاقُ الّذي أَوصاكُمُ اللهُ أَن تَتَعَهَّدوهُ". |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وقَالْ: «هَاذَا هُوَّ دَمْ العَهْدْ الِّي وَصَّاكُمْ اللَّهْ بَاشْ إِطِّيعُوهْ». |