Hebrews 8:7 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan iza al ittifaag al awwal kaan biduun ghalaṭ, maa kaanu fattashu vala taani. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَلَو كَانَ العَهْدُ الأوَّلُ بِلَا عَيْبٍ لَمَا كَانَتْ هُنَاكَ حَاجَةٌ إلَى عَهْدٍ آخَرَ يَحِلُّ مَحَلَّهُ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | فلَو كانَ العَهْدُ الأَوَّلُ لا غُبارَ علَيه، لَما كانَ هُناكَ داعٍ إِلى عَهْدٍ آخَر. |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | فَلَوْ كَانَ الْعَهْدُ الْأَوَّلُ بِلَا عَيْبٍ، فَلِمَاذَا نَحْتَاجُ إِلَى عَهْدٍ آخَرَ يَحِلُّ مَحَلَّهُ؟ |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Vashaan iza al ittifaag al awwal kaan biduun ghalaṭ, maa kaanu fattashu vala taani. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | عَشان إذا الإتِّفاق الأوَّل كان بِدون غَلَط، ما كانو فَتَّشو عَلى تاني. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | خاطَر لو كان العَهد الأوَّل كان ما فيهش عيب، ما كانش يَلزَم يْتحَوَّس على عَهد تاني، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | فلَو كانَ العَهدُ الأوّلُ لا عيبَ فيهِ، لما دَعَتِ الحاجَةُ إلى عَهدٍ آخَرَ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | لُوكَانْ جَا العَهْدْ الأُوِّلْ مَا فِيهِشْ حَتَّى عِيبْ، تَالِي رَاهُو مُوشْ لاَزِمْ يْجِي عَهْدْ ثَانِي. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | فَإِنَّهُ لَوْ كَانَ ذَلِكَ ٱلْأَوَّلُ بِلَا عَيْبٍ لَمَا طُلِبَ مَوْضِعٌ لِثَانٍ. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | فإنَّهُ لو كانَ ذلكَ الأوَّلُ بلا عَيبٍ لَما طُلِبَ مَوْضِعٌ لثانٍ. |
| Arabic Bible ERV 2009 | فَلَو كانَ العَهدُ الأوَّلُ بِلا عَيْبٍ لَما كانَتْ هُناكَ حاجَةٌ إلَى عَهدٍ آخَرَ يَحِلُّ مَحَلَّهُ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | فلو كان العهد السابق بلا عيب، لما ظهرت الحاجة إلى عهد آخر يحل محله. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | حِيتْ كُونْ كَانْ هَادَاكْ الْعَهْدْ اللّْوّْلْ بْلَا عِيبْ كُونْ ݣَاعْ مَا غَيْتّْحْتَاجْ لْعَهْدْ آخُرْ فْبْلَاصْتُه. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | فَإنَّهُ لَوْ كَانَ العَهْدُ الأَوَّلُ لاَ لَوْمَ فِيهِ لَمْ يُطَلِبْ مَوْضِعٌ لِثَانٍ. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | فَلَوْ كَانَ الْعَهْدُ السَّابِقُ بِلاَ عَيْبٍ، لَمَا ظَهَرَتْ الْحَاجَةُ إِلَى عَهْدٍ آخَرَ يَحُلُّ مَحَلَّهُ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | W-law ken el-3ahd el-awwal ma fiyo 3ayb, ma ken fi lzoum la-3ahd tene. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت كَكان هَد العهد الُوّل كامل، كَكان ما خصّوْ شي يكون عهد تاني، |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | فَلَوْ كَانَ الْعَهْدُ الْأَوَّلُ بِلَا عَيْبٍ، فَلِمَاذَا نَحْتَاجُ إِلَى عَهْدٍ آخَرَ يَحِلُّ مَحَلَّهُ؟ |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | فانه لو كان ذلك الاول بلا عيب لما طلب موضع لثان. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | فَلَو كَانَ العَهْدُ الأوَّلُ بِلَا عَيْبٍ لَمَا كَانَتْ هُنَاكَ حَاجَةٌ إلَى عَهْدٍ آخَرَ يَحِلُّ مَحَلَّهُ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | فَلَو كانَ الميثاقُ الأَوَّلُ خاليًا مِن العُيوبِ وقادِرًا على تَلبيةِ ما نَحتاجُ إليهِ، لَما اضطُرِرنا إلى ميثاقٍ جَديدٍ، |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | وكَانْ جَاء العَهْدْ الأُوِّلْ مَا فِيهْ حَتَّى عِيبْ، رَانَا مَا اسْتْحَقِّينَاشْ لْعَهْدْ آخِرْ يْجِي فِي بْلَاصْتُو. |