Hebrews 8:13 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma yaguul, ittifaag jadiid, hu vamal al awwal gadiim. Wa_l ḥaaja_l bigat gadiima wa vindaha mudda ṭawiila, bavd shwaiya bitfuut.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَحِينَ يَدْعُو اللهُ هَذَا العَهْدَ «جَدِيدًا،» فَإنَّهُ يَجْعَلُ الأوَّلَ «قَدِيمًا.» وَمَا هُوَ قَدِيمٌ وَبِلَا نَفْعٍ، يَزُولُ سَرِيعًا.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فإِنَّه، إِذ يَقولُ «عَهْدًا جَديدًا»، فقَد جَعَلَ العَهْدَ الأَوَّلَ قَديمًا، وكُلَّ شَيءٍ قَدُمَ وشاخَ هو قَريبٌ مِنَ الزَّوال.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) وَبِمَا أَنَّهُ يَقُولُ عَنْ هَذَا إِنَّهُ عَهْدٌ جَدِيدٌ فَالْمَعْنَى هُوَ أَنَّ الْعَهْدَ الْأَوَّلَ صَارَ قَدِيمًا. وَكُلُّ مَا هُوَ قَدِيمٌ وَعَتِيقٌ فَهُوَ فِي طَرِيقِهِ إِلَى الْفَنَاءِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa lamma yaguul, ittifaag jadiid, hu vamal al awwal gadiim. Wa_l ḥaaja_l bigat gadiima wa vindaha mudda ṭawiila, bavd shwaiya bitfuut.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و لَمّا يَقول: إتِّفاق جَديد، هو عَمَل الأوَّل قَديم. و الحاجَه البِقَت قَديمَه و عِندَها مُدَّه طَويلَه، بَعَد شوَيَه بِتفوت.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) كي قال على العَهد التاني "جْديد"، حَب يْقول الأوَّل "قْديم"، واللي يَقدام رايَح يْزول.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) واللهُ بِكلامِهِ على «عَهدٍ جديدٍ» جعَلَ العَهدَ الأوّلَ قديمًا، وكُلّ شيءٍ عَتَقَ وشاخَ يَقتَرِبُ مِنَ الزّوالِ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 وِالله كِتْكَلِّمْ عْلَى عَهْدْ جْدِيدْ رَدْ العَهْدْ الأُوِّلْ قْدِيمْ، وْكُلْ شَيْء وَلَّى قْدِيمْ وِكْبِرْ وِقْريبْ يِفْنَى.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) فَإِذْ قَالَ: «جَدِيدًا»، عَتَّقَ ٱلْأَوَّلَ. وَأَمَّا مَا عَتَقَ وَشَاخَ فَهُوَ قَرِيبٌ مِنْ ٱلِٱضْمِحْلَالِ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) فإذْ قالَ: «جديدًا»، عَتَّقَ الأوَّلَ. وأمّا ما عَتَقَ وشاخَ فهو قريبٌ مِنْ الِاضمِحلالِ.
Arabic Bible ERV 2009 فَحِيْنَ يَدعُو اللهَ هَذا العَهدَ «جَدِيداً،» فَإنَّهُ يَجعَلُ الأوَّلَ «قَدِيْماً.» وَما هُوَ قَدِيمٌ وَبِلا نَفْعٍ، يَزُولُ سَرِيعاً.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وهكذا، نلاحظ أن الله بكلامه عن عهد جديد، جعل العهد السابق عتيقا. وطبيعي أن كل ما عتق وشاخ، يكون في طريقه إلى الزوال!
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) وْمْلِّي اللَّهْ كَيْݣُولْ بْلِّي \هَادَا هُوَ الْعَهْدْ الجّْدِيدْ\ رَاهْ كَيْعْنِي بْلِّي الْعَهْدْ اللّْوّْلْ وْلَّى قْدِيمْ، وْكُلّْ حَاجَة قْدِيمَة رَاهَا كَتْمْشِي وْمَا كَيْبْقَاشْ لِيهَا لَاتَرْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) فَبِقَوْلِهِ جَديدًا جَعَلَ الأَوَّلَ عَتِيقًا، وَمَا عَتُقَ وَشَاخَ فَهُوَ قَرِيبٌ مِنَ الفَنَاءِ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَاللهُ بِكَلاَمِهِ عَنْ عَهْدٍ جَدِيدٍ، جَعَلَ الْعَهْدَ السَّابِقَ عَتِيقاً. وَطَبِيعِيٌّ أَنَّ كُلَّ مَا عَتَقَ وَشَاخَ، يَكُونُ فِي طَرِيقِهِ إِلَى الزَّوَالِ!
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) W-ALLAH bi-kalemo 3an "3ahd jdid" khalla el-3ahd el-awwal ysir 2adeem, w-kell shi bass ye3ta2 w-yekbar bisir 2arib min el-zawel.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) ملّي قال اللّٰه بلّي هَد العهد "جديد،" ردّ العهد الُوّل قديم، وْكُل شي الّي كيرجع قديم وْبالي، كيكون علاين يغْبر.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) وَبِمَا أَنَّهُ يَقُولُ عَنْ هَذَا إِنَّهُ عَهْدٌ جَدِيدٌ فَالْمَعْنَى هُوَ أَنَّ الْعَهْدَ الْأَوَّلَ صَارَ قَدِيمًا. وَكُلُّ مَا هُوَ قَدِيمٌ وَعَتِيقٌ فَهُوَ فِي طَرِيقِهِ إِلَى الْفَنَاءِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) فاذ قال جديدا عتق الاول. واما ما عتّق وشاخ فهو قريب من الاضمحلال
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) فَحِينَ يَدْعُو اللهُ هَذَا العَهْدَ «جَدِيدًا،» فَإنَّهُ يَجْعَلُ الأوَّلَ «قَدِيمًا.» وَمَا هُوَ قَدِيمٌ وَبِلَا نَفْعٍ، يَزُولُ سَرِيعًا.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) لَقَد أَبلَغَنا اللهُ تَعالى بِالميثاقِ الجَديدِ، وهذا يَعني أنّهُ جَعَلَ الميثاقَ الأَوَّلَ قَديمًا، فَلا بُدَّ أَن يَزولَ القَديمُ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومَادَامْ اللَّهْ يْسَمِّي العَهْدْ هَاذَا «جْدِيدْ» مَعْنَاهَا رَدْ العَهْدْ الأُوِّلْ قْدِيمْ، وكُلْ مَاهُو قْدِيمْ وعُمْرُو كْبِيرْ رَاهُو مْصِيرُو يِفْنَى.