Hebrews 6:9 — Compare Translations
23 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa law niḥna nitkallam kida, yaa maḥbuubiin, niḥna vindana ta’kiid fiikum le ḥaajaat aḥsan wa ḥaajaat al bitamshi mava_l xalaaṣ. |
| Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لَكِنَّنَا أيُّهَا الأحِبَّاءُ نَتَوَقَّعُ مِنكَمْ أُمُورًا أفْضَلَ مِنْ جِهَةِ خَلَاصِكُمْ. |
| Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) | أَمَّا نَحنُ، أَيُّها الأَحِبَّاء، فإِنَّنا، وإِن تَكَلَّمنا هٰكذا، مُتَيَقِّنونَ أَنَّكم في حالٍ أَحسَن، في حالٍ تَصلُحُ لِلخَلاص، |
| Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) | وَمَعَ أَنَّنَا نَقُولُ هَذَا أَيُّهَا الْأَحِبَّاءُ، لَكِنَّنَا مُتَأَكِّدُونَ أَنَّكُمْ فِي حَالَةٍ أَفْضَلَ وَأَنَّكُمْ سَائِرُونَ فِي طَرِيقِ النَّجَاةِ. |
| Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) | Wa law niḥna nitkallam kida, yaa maḥbuubiin, niḥna vindana ta’kiid fiikum le ḥaajaat aḥsan wa ḥaajaat al bitamshi mava_l xalaaṣ. |
| Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) | و لَو نِحنا نِتكَلَّم كِدا، يا مَحبوبين، نِحنا عِندَنا تأكيد فيكُم لِحاجات أحسَن و حاجات البِتَمشي مَعَ الخَلاص. |
| Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) | والو رانا نَهَّدرو هَكدا، قْتَنَعنا في آمَركُم يا الحْباب، باللي الحاجات المْخَيّرين ليكُم، ومنهُم السْلاك، |
| Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) | ومعَ أنّنا نَتكَلّمُ هذا الكلامَ، أيّها الأحبّاءُ، فنَحنُ على يَقينٍ أنّ لكُم ما هوَ أفضَلُ مِنْ سِواهُ وما يَقودُ إلى الخَلاصِ. |
| Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 | وْرَغْمِلِّي أَحْنَا نْقُولُوا فِي الكْلاَمْ هَاذَا، يَا حْبَابْنَا، رَانَا مِتْأَكّْدِينْ الِّي عِنْدْكُمْ حَاجَاتْ مَا خِيرْ تْخَلِّيكُمْ تُخْلْصُوا. |
| Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) | وَلَكِنَّنَا قَدْ تَيَقَّنَّا مِنْ جِهَتِكُمْ أَيُّهَا ٱلْأَحِبَّاءُ، أُمُورًا أَفْضَلَ، وَمُخْتَصَّةً بِٱلْخَلَاصِ، وَإِنْ كُنَّا نَتَكَلَّمُ هَكَذَا. |
| Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) | ولكننا قد تيَقَّنّا مِنْ جِهَتِكُمْ أيُّها الأحِبّاءُ، أُمورًا أفضَلَ، ومُختَصَّةً بالخَلاصِ، وإنْ كُنّا نَتَكلَّمُ هكذا. |
| Arabic Bible ERV 2009 | لَكِنَّنا أيُّها الأحِبّاء نَتَوَقَّعُ مِنكَمْ أُمُوراً أفضَلَ مِنْ جِهَةِ خَلاصِكُمْ. |
| Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) | أيها الأحباء، مع أني قصدت تحذيركم بما قلته هنا، فأنا مقتنع بأن خلاصكم أمر لا شك فيه. إذ قد عملتم أعمالا فضلى، ترافق هذا الخلاص. |
| Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) | كَنْݣُولُو هَادْ الْكْلَامْ آ خُوتِي الْعْزَازْ، وَلَكِنْ رَاهْ حْنَا مْتْيِقّْنِينْ بْلِّي نْتُمَ فْالطّْرِيقْ الْمْزْيَانَة اللِّي كَتْدِّي لْلنّْجَا. |
| Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) | لِكنَّا قَدْ تَيَقَّنَّا مِنْ جِهَتِكُمْ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، أُمُورًا أَفْضَل وَأَقْرَبَ إِلَى الخَلاَصِ وَإِنْ كُنَّا نَتكلَّمُ هَكَذَا. |
| Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) | أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، مَعَ أَنِّي قَصَدْتُ تَحْذِيرَكُمْ بِمَا قُلْتُهُ هُنَا، فَأَنَا مُقْتَنِعٌ بِأَنَّ خَلاَصَكُمْ أَمْرٌ لاَ شَكَّ فِيهِ. إِذْ قَدْ عَمِلْتُمْ أَعْمَالاً فُضْلَى، تُرَافِقُ هَذَا الخَلاَصَ. |
| Arabic Lebanese (bil 3arabe App) | Bass bennesbe elkon, ento el-7abeyeb, 7atta law 7kina ma3kon hek, ne7na 3a-thi2a enno ento bi-7ale afdal w-adman lal-khalãs. |
| Arabic Moroccan (Northern Mor NT) | حيت واخّا كنتكلّمو هَيدا، آ حبابنا، بالنسْبة لِلكُم، حنايَ متأكّدين بلّي فيكُم أُمور أفضل وْحاجات الّي كيدّيو نالنجا. |
| Arabic SAB (الكتاب الشريف) | وَمَعَ أَنَّنَا نَقُولُ هَذَا أَيُّهَا الْأَحِبَّاءُ، لَكِنَّنَا مُتَأَكِّدُونَ أَنَّكُمْ فِي حَالَةٍ أَفْضَلَ وَأَنَّكُمْ سَائِرُونَ فِي طَرِيقِ النَّجَاةِ. |
| Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) | ولكننا قد تيقنا من جهتكم ايها الاحباء امورا افضل ومختصة بالخلاص وان كنا نتكلم هكذا. |
| Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) | لَكِنَّنَا أيُّهَا الأحِبَّاءُ نَتَوَقَّعُ مِنكَمْ أُمُورًا أفْضَلَ مِنْ جِهَةِ خَلَاصِكُمْ. |
| Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) | أَيُّها الأَحِبّاءُ، إنّا لَمُوقِنونَ، أنّكمُ الأَرضُ الطَّيِّبةُ وأنّكُم إلى النَّجاةِ سائِرونَ، وما ضَرَبنا لكُم هذا المَثَلَ إلاَّ لنُحَذِّرَكُم. |
| Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) | يَا خْوَاتِي الغَالِينْ، أَحْنَا نْقُولُوا فِي هَاذَا بَاشْ إِنَّبْهُوكُمْ، آمَا رَانَا مِتْأَكْدِينْ الِّي حَالِتْكُمْ خِيرْ مِنْ هَكَّا، ولِّي إِنْتُومَا فِي طْرِيقْكُمْ لِلنْجَاةْ. |