Hebrews 6:12 — Compare Translations

23 translations compared side by side

TranslationText
Arabic 1978 (APD) (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa niḥna maa vaawiziinkum takuunu kaslaaniin, laakin tavmilu zei deel al be_l iimaan wa_ṣ ṣabr aṭ ṭawiil yoorasu_l wuvuud.
Arabic 2016 (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَا نُرِيدُكُمْ أنْ تَكُونُوا كَسَالَى، بَلْ نُرِيدُكُمْ أنْ تَقْتَدُوا بِالَّذِينَ يَرِثُونَ وُعُودَ اللهِ بِالإيمَانِ وَالمُثَابِرَةِ.
Arabic 2018 (الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)) فَلا تَتَراخَوا، بل تَقتَدونَ بِالَّذينَ بِالإِيمانِ والصَّبْرِ يَرِثُونَ المَواعِد.
Arabic 2023 (SAB) (الكتاب الشريف) لَا تَكُونُوا كَسَالَى، بَلِ اقْتَدُوا بِالَّذِينَ يَحْصُلُونَ عَلَى مَوَاعِيدِ اللهِ بِالْإِيمَانِ وَالصَّبْرِ.
Arabic APD 1978 (Kitaab al Vahd aj Jadid 1978) Wa niḥna maa vaawiziinkum takuunu kaslaaniin, laakin tavmilu zei deel al be_l iimaan wa_ṣ ṣabr aṭ ṭawiil yoorasu_l wuvuud.
Arabic APD 2024 (كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس) و نِحنا ما عاوِزينكُم تَكونو كَسلانين، لَكِن تَعمِلو زي ديل البِالإيمان و الصَّبر الطَّويل يورَثو الوُعود.
Arabic Algerian (العهد الجديد باللهجة الجزائرية) باش ما تْوَلّيوش كَسلانين. بالعَكس، تْديرو كيما اللي بالإيمان والصْبَر يَوَّرتو الوْعود.
Arabic Bible (GNA) Good News Arabic - 1993 (الترجمة العربية المشتركة) لا نُريدُ أنْ تكونوا مُتكاسِلينَ، بَلْ أنْ تَقتَدُوا بِالذينَ يُؤْمِنونَ ويَصبِرونَ، فيَرِثونَ ما وَعَدَ اللهُ.
Arabic Bible (Tunisian) (Tunisian Arabic Version) 2018 مَا نْحِبُّوكُمْشْ تْكُونُوا بُخْلِيِّينْ، آمَا تَبّْعُوا النَّاسْ الِّي يِمّْنُوا وْيُصْبْرُوا، وْيُورْثُوا الشَّيْء الِّي وْعِدْ بِيهْ اللهْ.
Arabic Bible AVD 1999 (الكتاب المقدس) لِكَيْ لَا تَكُونُوا مُتَبَاطِئِينَ بَلْ مُتَمَثِّلِينَ بِٱلَّذِينَ بِٱلْإِيمَانِ وَٱلْأَنَاةِ يَرِثُونَ ٱلْمَوَاعِيدَ.
Arabic Bible AVDDV 1999 (الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)) لكَيْ لا تكونوا مُتَباطِئينَ بل مُتَمَثِّلينَ بالّذينَ بالإيمانِ والأناةِ يَرِثونَ المَواعيدَ.
Arabic Bible ERV 2009 لا نُرِيْدُكُمْ أنْ تَكُونُوا كَسالَى، بَلْ نُرِيْدُكُمْ أنْ تَقتَدُوا بِالَّذِيْنَ يَرِثُونَ وُعُودَ اللهِ بِالإيمانِ وَالمُثابِرَةِ.
Arabic Bible Life (Targamet El Hayah) (LA) وذلك حتى لا تتكاسلوا، بل تقتدوا بالذين يرثون ما وعد الله به، عن طريق الإيمان والصبر.
Arabic Bible Morocco Version - 2012 (الترجمة المغربية القياسية) بَاشْ مَا تْكُونُوشْ مْعْݣَازِينْ، وَلَكِنْ تْكُونُو بْحَالْ هَادُوكْ اللِّي بْالْإِيمَانْ وْالصّْبَرْ كَيْوَرْتُو دَاكْشِّي اللِّي وَاعْدْ بِيهْ اللَّهْ.
Arabic GOV (الكتاب المقدس العهد الجديد، النسخة الارثوذكسية القدس) لِئَلاَّ تَكُونُوا مُتَثاقِلِينَ بَلْ تَقْتَدُوا بِالَّذِينَ بِالإِيمَانِ وَطُولِ الأَنَاةِ يَرِثُونَ المَوَاعِدَ.
Arabic KEH Ketab El Hayat (كتاب الحياة) وَذَلِكَ حَتَّى لاَ تَتَكَاسَلُوا، بَلْ تَقْتَدُوا بِالَّذِينَ يَرِثُونَ مَا وَعَدَ اللهُ بِهِ، عَنْ طَرِيقِ الإِيمَانِ وَالصَّبْرِ.
Arabic Lebanese (bil 3arabe App) Ye3ne ma tetkesalo, bel-3aks, tmetalo bi-yalle bi2ãmno w-byesobro, li2anno ra7 yourato yalle wa3ad fih ALLAH.
Arabic Moroccan (Northern Mor NT) باش ما تكونو شي عݣزانين، وَلكن بغيناكُم تتمتّلو بْهَدوك الّي بالإيمان والصبر كَيْورتو وُعود اللّٰه.
Arabic SAB (الكتاب الشريف) لَا تَكُونُوا كَسَالَى، بَلِ اقْتَدُوا بِالَّذِينَ يَحْصُلُونَ عَلَى مَوَاعِيدِ اللهِ بِالْإِيمَانِ وَالصَّبْرِ.
Arabic SVD 1865 Version (Smith and Van Dyke) لكي لا تكونوا متباطئين بل متمثلين بالذين بالايمان والاناة يرثون المواعيد
Arabic Simplified (الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ) لَا نُرِيدُكُمْ أنْ تَكُونُوا كَسَالَى، بَلْ نُرِيدُكُمْ أنْ تَقْتَدُوا بِالَّذِينَ يَرِثُونَ وُعُودَ اللهِ بِالإيمَانِ وَالمُثَابِرَةِ.
Arabic TMA 2021 (المعنى الصحيح لإنجيل المسيح) فلا تَغفَلوا، وإنَّما اقتَدُوا بِالّذينَ يَحصُلونَ على ما وَعَدَ اللهُ بِهِ بِالإيمانِ والصَّبرِ.
Arabic TU2022 (العهد الجديد بالدارجة التونسية) ومَا تْكُونُوشْ بُخْلِيِّينْ، آمَا تَبْعُوا النَّاسْ الِّي بِالإِيمَانْ والصَّبْرْ يُورْثُوا الِّي وْعِدْ بِيهْ اللَّهْ.